Переведи дыхание - [23]

Шрифт
Интервал

— Нравится мой новый костюм? — спросил Дез.

— Не вздумай появляться в таком виде на пляже, а то начнется столпотворение. — Люси появилась из-за спины подруги и восторженно уставилась на него.

— Что ты здесь делаешь? — обрела, наконец голос Милли.

— Похоже, он обновляет гардероб, — снова вмешалась Люси.

— Роб заведует этим магазином, — пояснил Дез и мотнул головой куда-то назад, в сторону двери, за которой скрылся его брат.

— Я… я зайду в другой раз, — промямлила Милли и ринулась к выходу, но Люси преградила ей путь.

— Не забывай, что ты приехала со мной, причем на моей машине. А я не собираюсь уходить отсюда.

Но Милли упрямо рвалась к выходу, — она может добраться до дому и на автобусе. Все лучше, чем оставаться здесь, лицом к лицу с Дезом, его пленительной зовущей улыбкой и потрясающим полуобнаженным телом. Но он уже схватил ее за руку и тянул в глубь магазина.

— Пойдем, поздороваешься с Робом!

Роб Мейер походил на своего двоюродного брата чертами лица, но был значительно ниже и легче. Однако, несмотря на изящную для мужчины комплекцию, он считался отважным спортсменом, прирожденным велосипедистом, питающим страсть к трудным и опасным дорогам. Милли была не менее, а может, даже более талантлива, но врожденная осторожность преобладала в ней над духом приключения, и постепенно разница темпераментов встала между ними, подточив крепкую некогда дружбу.

— Здравствуй, Роб, — с усилием улыбнулась Милли.

— Здравствуй. — Он смотрел на нее без улыбки. — Давно не виделись.

— Да. Приятно снова встретиться.

Но Роб отвернулся, и Милли почувствовала себя крошечным муравьем. Очевидно, друг так и не смягчился, не простил ее за дезертирство из команды. Что ж, это еще одна причина, по которой не стоит встречаться с Дезом. Последнее, что ей нужно в жизни, — это стать причиной раздора в чужой семье.

— Тебе что-нибудь показать, Милли? — с холодной вежливостью поинтересовался Роб.

Милли взглянула на Деза. Тот сжимал и разжимал кулаки и, казалось, хотел схватить брата за плечи и встряхнуть, что есть сил.

— А, да… — пробормотала она. — Мне приглянулось в витрине одно платье, такое довольно длинное, с круглым вырезом и вышивкой на плече…

— Пройди, пожалуйста, в отдел. Моя жена Айрин подберет твой размер. — И Роб решительно отвернулся, не обращая больше внимания на бывшую подругу по команде.

Милли попыталась обойти Деза, не прикасаясь к нему. Но он стоял так близко, занимал почти весь проход, что ей не удался этот маневр. Их тела соприкоснулись лишь на мгновение, и память мгновенно вернула подробности горячечной, страстной ночи. Щеки ее запылали, выдав волнение и замешательство.

— Милли, чем ты занималась последнее время? Я нигде не видел тебя, — заговорил Дез, идя за ней следом.

— Ничем особенным. Работала и думала.

— И надумает бросить «Букс энд Брукс» и перейти на дневное обучение в школе, — приняла участие в разговоре Люси, перебирая неподалеку футболки.

Милли нахмурилась и строго взглянула на нее, но Люси хмыкнула и показала подруге язык.

— Парикмахер-стилист сейчас довольно популярная профессия, — откликнулся Дез. — А уж если Милли освоит и другие специальности, которые преподают в этой ее школе, то вскоре сможет подумать об открытии собственного салона.

Она благодарно улыбнулась ему.

— Я тоже так говорю ей. Но Люси продолжает подшучивать надо мной, как будто это школа интимных услуг или чего-то подобного.

— Гмм… — Дез задумчиво посмотрел на Милли и про себя решил поинтересоваться, что это за учебное заведение. — Милли, познакомься, это Айрин, жена Роба. Айрин, это Милли Сэнфорд, она когда-то училась вместе с твоим мужем.

— Очень приятно, — просияла Айрин. — Чем я могу тебе помочь, Милли?

И молодые женщины погрузились в оживленный разговор. Вскоре Айрин ушла, а через минуту вернулась, неся в руках платье.

— Вот это должно быть в самый раз.

Милли взяла платье, приложила к себе.

— Что скажешь?

— По-моему, неплохо, — сказала Айрин. — Очень модная модель. Почему бы тебе не надеть его?

— Да, пожалуй. — И Милли, направилась в примерочную.

К ее изумлению, Дез последовал за ней.

— Я же должен избавиться от этого наряда, — пояснил он, встретив ее вопросительный взгляд, и нырнул в соседнюю кабинку.

Милли начала медленно раздеваться, почти физически ощущая его присутствие за тончайшей перегородкой. Он, наверное, уже снял эти нелепые блестящие плавки и теперь стоит совершенно голый…

— Милли?

Его голос, мягкий, бархатистый, раздался так близко, что она вздрогнула от неожиданности.

— Да?

— Ты когда-нибудь занималась любовью в примерочной?

Ее сердце болезненно забилось в груди, когда она представила себе, эту возможность.

— Н-нет… — Почему он задал этот вопрос? Что это, замаскированное Предложение?

— Я тоже нет, — продолжал обольстительный голос. — Но не вижу, почему бы не попробовать. Это такое маленькое, уютное, интимное место. Хорошо освещенное. И с зеркалом…

Ее соски мгновенно напряглись, и Милли поспешно прикрыла их руками, как будто кто-нибудь мог увидеть. Черт бы побрал, этого Деза Мейера! Надо принять закон, запрещающий мужчинам обладать такой неотразимой сексуальностью.

— Дез, ты хочешь помешать мне, да?


Еще от автора Линда Брукс
В роли возлюбленного

Она надеялась обмануть заботливую тетушку, подыскивающую ей жениха, а заманила в ловушку себя. Мечтала избежать тревог и волнений, связав свою жизнь с тихим парнем, который каждый вечер приходит домой с работы, а влюбилась в летчика-испытателя.Но вряд ли кто рискнул бы сказать, что Джина Майклс, распростившись со своими надеждами и мечтами, проиграла.


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…