Перевал - [5]

Шрифт
Интервал

Прошло пять минут, прежде чем ему удалось спуститься. Он увидел небольшой кратер, шириной футов десять, с неровными краями. Но мальчик был недостаточно близко, чтобы заглянуть внутрь.

— Папа?

Ответа не было. Все, что он мог услышать, был звук капающей воды где-то внизу. Осторожно маневрируя, проверяя снег на прочность на каждом шагу и ожидая, что он в любой момент может провалиться, мальчик двигался вперед. Поверхность оказалась твердой. И тут мальчик вспомнил о лавинном транзисторе. Как раз для такого случая он и был предназначен. Возможно, он пригодится ему, чтобы отыскать отца, вероятно погребенного под снегом. Он снял перчатки, расстегнул куртку и вытащил транзистор. Его руки так дрожали, и он так запаниковал, что не сразу мог вспомнить, как работает эта чертова штука.

— Черт! Черт! Черт! — нервно восклицал он.

— Я здесь! Здесь! — послышался голос отца.

Сердце мальчика едва не остановилось.

— Папа? Ты в порядке?

— Ага. Будь осторожен.

— Но я видел кровь.

— Я поранил лицо. Все в порядке. Просто не подходи близко к краю.

Но было уже слишком поздно. Раздался страшный треск. Мальчик почувствовал, как лыжи проваливаются куда-то вниз, и через долю секунды он уже падал, успев запечатлеть момент, когда окровавленное лицо отца показалось в кратере, а потом наступила пустота. Вокруг был только белый снег.

Когда он пришел в себя, отец вытаскивал его из пропасти и спрашивал, не ранен ли он. Мальчик не знал, что ответить. Потом он добавил, что, похоже, все обошлось. Отец ободряюще улыбнулся.

— Хорошо сработано, сынок. Благодаря тебе у нас теперь есть выход.

Он кивнул в сторону, и мальчик, оглянувшись, понял, что имел в виду отец. Обрушившаяся снежная масса освободила им что-то вроде прохода, по которому они могли подняться наверх. Они сидели, вглядываясь друг в друга. Отец все еще широко улыбался, пытаясь вытереть окровавленную щеку носовым платком. На его лице была глубокая царапина, но она не казалась опасной. Кровь почти остановилась. Мальчик с сомнением в голосе произнес, качая головой:

— Боялся не найти тебя живым.

— Надеюсь, что тебе удались все фотографии.

— Да уж, папа. Это было ничего себе падение. Просто обвал.

Стенки норы, в которой они невольно оказались, были сплошь покрыты голубовато-белым льдом, который выглядел как соты в каком-то гигантском осином гнезде. Когда мальчик смел снег, то они увидели, что под ними очень толстый слой льда. Лыжи мальчика валялись в снегу. Он встал и поднял их. Его отец тоже медленно вставал на ноги, немного морщась от боли. Солнце как раз добралось до обрыва.

— Наверное, надо бы поискать мои лыжи, — сказал он.

Его рюкзак, освещенный солнцем, лежал неподалеку. Мальчик наклонился за ним, но в этот момент что-то привлекло его внимание. В голубой прозрачности льда выделялось какое-то бледное пятно.

Он увидел, как в нерешительности застыл его отец.

— Что там такое?

— Посмотри. Внизу.

Они оба стали на колени и всмотрелись в лед.

— Боже праведный, — тихо выдохнул отец.

Это была человеческая кисть. Пальцы неестественно сплелись, а ладонь вывернулась наружу. Минуту простояв в изумлении, мужчина начал отбрасывать снег. Им открылась вся рука. Они посмотрели друг на друга и в полном молчании взялись за работу, продираясь сквозь ледовые и снежные слои. Наконец получилось подобие окошка, через которое им стало видно, кто же был погребен внутри ледовой могилы.

Наполовину скрытое полуголым вздернутым плечом, с которого сползла разорванная от кисти до плеча темно-красная куртка, на них уставилось одним пустым глазом женское лицо. Это была девушка. Ее кожа напоминала по цвету пергамент. В потемневшем льду виднелись вытянутые ноги…

Глава вторая

Шериф Чарли Риггз посмотрел на часы. Он подсчитал, что у него в запасе осталось всего пятнадцать минут, чтобы проверить бумаги, которые угрожающей кипой лежали на его рабочем столе. Если он выберется к двум часам, то не сможет вовремя попасть в Грейт-Фолз, чтобы успеть на праздник по случаю десятого дня рождения своей дочери. В Грейт-Фолз ему необходимо было забрать подарок, который ожидал его еще со вчерашнего дня, но, как всегда, тысяча неотложных дурацких дел возникли ниоткуда и не позволили ему сделать то, что он планировал. В подарок он приготовил дочери очень красивое седло, которое заказал, проявив неслыханную расточительность, еще пару месяцев назад. Почему он решил, что может позволить себе заказать такой дорогой экстравагантный подарок, Чарли до сих пор не мог понять. Мысль о том, во что ему обойдется этот каприз, заставила его поморщиться.

Он придвинул стул ближе к столу, отставил пару немытых кофейных чашек и вытащил первый файл. Перед ним был один из многих рапортов о применении амфетаминов в Монтане. Дверь в его небольшой кабинет, заставленный разными вещами и заваленный бумагами, была открыта. В приемной, как ему показалось, звонили все телефоны одновременно. Никто не торопился отвечать, потому что у Лайзы сегодня был выходной, а новенькая, Мэри-Лу, еще не вошла в курс дела. Кроме того, в этот момент она была занята разговором у стойки со старой миссис Лоусон, у которой снова пропала собака. Старушка, судя по всему, забыла дома свой слуховой аппарат, потому что Мэри-Лу приходилось кричать и повторять все дважды. Через окно он успел заметить Тима Хайдекера, одного из его не самых сообразительных и пунктуальных помощников, который припарковывал свою машину. Можно было поспорить, что как только он войдет в участок, то начнет задавать кучу глупейших вопросов. Чарли выскользнул из-за стола и тихо притворил дверь своего кабинета. На часах было уже без десяти минут два.


Еще от автора Николас Эванс
Заклинатель

Уже давно что-то не ладится в отношениях между Энни, энергичной деловой женщиной, и ее дочкой Грейс. А когда в результате несчастного случая Грейс и ее лошадь становятся калеками, девочка и вовсе замыкается в себе. Энни не дает усыпить обезумевшее животное, понимая, что тогда в душе ее дочери навсегда умрет что-то, может быть, самое главное. Через всю Америку везет она их в Монтану к «шептарю», как в старой Англии называли знахарей, обладающих даром исцелять лошадей. Встреча с этим удивительным, мудрым, красивым человеком полностью меняет их отношение к жизни и друг к другу… И саму их жизнь…


Рекомендуем почитать
Гламуру вопреки

Грязная изнанка блестящего глянца, тайная жизнь знаменитостей в увлекательном романе «Гламуру вопреки»! Главная героиня Джил Уайт — это девушка, которая сделала себя сама. Из гадкого утенка она превратилась в медиа-вундеркинда, основателя популярнейших молодежных журналов. Но на пути к вершинам карьеры ей пришлось столкнуться с серьезными препятствиями и интригами…


Ночные тайны

Георг фон Хойкен, руководитель издательства, преуспевающий сын богатого отца, переживает «кризис среднего возраста» — он устал и потерял интерес к жизни. Тяжелая болезнь отца потрясла Георга. Прежде всего ему нужно бороться за право продолжить дело отца. Старик поставил условие — руководить издательством будет тот из детей, кто сможет выполнить намеченные планы. Георг блистательно справляется с этой задачей — лучше, чем его брат и сестра. Этому способствует его поздняя, неожиданная любовь. Ценить жизнь, радоваться каждой мелочи, жить в полную силу — все это отец помогает понять сыну.


Мужчина моей мечты

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.


Бертран и Лола

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.


Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Плата за любовь

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…


Будь со мной

Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.


Укус тени

Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?


Сиротка. Расплата за прошлое

У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?


Красивая ложь

Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.