Перепуганная компания - [63]
— Что нам мешает проголосовать прямо сейчас? — спросила мисс Кросспатрик.
— Не думаю, что мы все обсудили.
— Напротив, думаю, мы уже все обсудили.
— Вот что, перед тем как мы будем голосовать, я хочу сказать одну вещь, — встрял неугомонный мистер Брэй. — Так вот. Те, кто будет против пожалуйста, вы можете быть против, Но те из нас, кто проголосует за расследование вполне могут иметь особое мнение на счет тех, кто голосует против. Вот и все.
— Вы не могли бы прямо сказать, что вы имеете в виду? — со своей обычной медлительностью спросила мисс Кросспатрик. — Или, может быть, мне озвучить вашу реплику? Вы хотите сказать, что убийца, если он здесь, окажется среди тех, кто голосует против?
— Хорошо, что вы именно так восприняли мои слова. Это здравая мысль, не так ли?
— Здравая? Должна сказать, что даже малая толика сообразительности позволит убийце проголосовать за расследование, чтобы снять подозрения на свой счет.
Лицо мистера Брэя помрачнело:
— Если вы хотите бросить тень на нашу партию…
— Именно это вы и делаете по отношению к нашей партии, не так ли?любезно осведомилась мисс Кросспатрик. — А если так, то мы вполне можем считать ваши действия подозрительными.
— Так вы пытаетесь внушить… — Мистер Брэй так разъярился, что лишился дара речи.
— О нет, я ничего не пытаюсь внушить.
— Стелла не из тех, кто думает, что вы сделали это, к вашему сведению, добавила Юнити с жестокой прямотой молодости.
Роджер, с тревогой наблюдая за происходящим, испугался, как бы Брэй не бросился на Юнити, которая сидела рядом с ним, но Энид, сидящая с другой стороны, положила свою руку на его ладонь. Брэй пришел в себя.
— Я не знал, что кто-то так думает, — пробормотал он.
— Думает, уверяю вас, — со злостью сказала Юнити. — А есть и такие, кто думает, что это сделала миссис Фэйри. Так что имейте это в виду.
— Юнити! — вскричала Кристл, призывая ее к порядку.
Энид побледнела, но усилием воли сдержалась.
— Думаю, что мы хватили через край, — сказала она.
— Самое время прямо сказать о том, о чем все шепчутся за спинами друг у друга, — в сердцах сказала Юнити.
Подозревать Энид! — эта мысль не приходила в голову Роджеру, но как только она была высказана, Роджер тут же понял, откуда дует ветер. Взглянув на Твифорда, он уловил на его обычно равнодушном лице выражение боязни и опасений, не оставляющих сомнений на этот счет.
Подчиняясь внезапному импульсу, Роджер резко постучал по столу:
— Миссис Фэйри права, — сказал он резко. — Мы хватили через край. Еще немного — и мы начнем требовать друг у друга алиби и доказательств невиновности. Мне жаль, что дела приняли такой оборот. А ведь до этого у нас все шло неплохо. Но нам предстоит пробыть здесь еще столько же, и, думаю, мне лучше осветить свою позицию. Дело вот в чем. Похоже, что большинство из нас уверены, что в ту злополучную ночь имело место убийство. Однако эта уверенность основана на нездоровых домыслах и досужих разговорах. Я могу высказать свое мнение по этому поводу. Вот оно. Я склоняюсь к тому, что никакого убийства не было. Нет ни одной улики, свидетельствующей о том, что это убийство. Смятение в умах возникло, потому что на скале с мистером Пиджином кто-то был, когда он сорвался и упал. Но это не убийство. Я твердо уверен, что мистер Пиджин оступился по чистой случайности, а свидетель хранит молчание, боясь, что ему не поверят. Хоть это и прискорбно, но по-человечески вполне понятно. Я глубоко в этом убежден, и потому вне зависимости от результата голосования не собираюсь участвовать в дальнейшем расследовании. Я думаю, что при наших обстоятельствах оно не только крайне нежелательно, но и попросту не нужно. Вот и все. Я предлагаю миссис Фэйри прямо сейчас поставить этот вопрос на голосование — если вы действительно считаете, что в этом есть необходимость. И на том прекратить дискуссию.
— Отлично, Роджер, — шепнула Кристл.
Слова Роджера, без сомнения, возымели сильный эффект. Здравый смысл взял верх, и атмосфера нездоровой взвинченности, нагнетавшаяся последние полчаса, разрядилась. Все явно вздохнули с облегчением.
Энид Фэйри встала.
— Я надеюсь, о, как я надеюсь, что мистер Шерингэм прав. Я верю в это. Но для некоторых из нас невыносимы даже малейшие сомнения в таких вещах. Для них простой надежды мало. Им нужно знать, и знать твердо. Поэтому я думаю, что для блага этих последних следует поставить вопрос на голосование. Мистер Шерингэм поймет это, я уверена, как и те, кто согласен с ним. Итак, кто "за"?
Результаты голосования похоронили надежду на продолжение расследования. Шесть человек был "за" и восемь — "против". Леди Дарракот и сэр Джон Бирч проголосовали "против".
— Вот все и решено, не так ли? — сказала Энид с бодрой, несколько натянутой улыбкой. — Переходим в другую палатку?
Неожиданно мистер Комбе вскочил на ноги с безумным видом:
— Но мы не можем это так оставить. Это нелепо. Невозможно. Не можем, говорю вам!
Все уставились на мистера Комбе. Его голос дребезжал, забавно прерываясь на высоких нотах.
— Какая муха укусила этого парня? — просипел сэр Джон.
— Убийца! — воскликнул мистер Комбе, делая руками странные беспорядочные движения. — Нас всех тут прикончат, вы, ослы, олухи, подумайте о себе! Прикончат! Среди нас убийца! Он здесь, говорю вам. Да-да! Это вы, или вы, или вы! — Он указал пальцем на сэра Джона, Кристл и Брэя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тихое, спокойное течение жизни в английской глубинке неожиданно нарушает смерть главы добропорядочного семейства Джона Уотерхауса. Казалось бы, это роковая случайность, мистер Уотерхаус просто «съел что-то не то». Поначалу именно такое заключение дает и местный доктор. Однако Дуглас Сьюэлл, друг и сосед несчастного, не сомневается: Джон Уотерхаус был убит кем-то из самого ближайшего окружения. И он берется это доказать во что бы то ни стало.
Энтони Беркли — один из лучших авторов английского психологического детектива. Главный герой его произведений, писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию. Наверное единственная книга из «Шерингэмовского» цикла, которая подходит под определение «программное произведение». Кроме того она в полной мере может считаться образцом британского детектива того времени. Видимо поэтому роман был выбран Борхесом в свою детективную библиотеку «Седьмой круг».
Энтони Беркли — один из лучших авторов психологического детектива. Главный герой его произведений — писатель Роджер Шерингэм, создатель Клуба криминалистов-любителей, — в расследовании криминальных тайн предпочитает опираться на интеллект и интуицию.Образец классического романа Золотого века детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый роман из сериала о сыщике-любителе Роджере Шерингэме.В разработке сюжета данного романа Агата Кристи принимала самое непосредственное участие.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман английского писателя Э. Беркли, в разработке сюжета которого принимала непосредственное участие королева детектива.