Переписка. 1931–1970 - [66]

Шрифт
Интервал

>182 Скорее всего, имеется в виду статья Лифшица «Дневник Мариэтты Шагинян»// Новый мир. – 1954. – № 2. – С. 206–231.

>183 Имеется в виду письмо Д. Лукача И. Сацу от 20 августа 1955 г. Опубликовано Л. Сиклаи в венгерском журнале «Критика» (1980 г., № 5).

>184 70-летие Лукача, отмеченное 13 апреля 1955 г., широко комментировалось в прессе разных стран. В Венгрии философ был удостоен государственной премии Кошута, что вызвало недоумение в руководстве Союза писателей СССР после той острой критики, которой Лукач ранее подвергался за недооценку советской литературы, роли мировоззрения в художественном творчестве и т. д. Подробнее см.: Стыкалин А. Дьёрдь Лукач как литературовед, философ и политик: взгляд из Москвы в 1940-1970-е годы // Вопросы литературы. – 2009. – № 1.

>185 См.: Georg Lukacs zum 70. Geburtstag. Berlin, 1955. Среди авторов этого сборника, изданного восточноберлинским издательством «Ауфбау», были Эрнст Блох, Ганс Эйслер, Анна Зегерс, Арнольд Цвейг, Анри Лефевр, лидер итальянских социалистов Пьетро Ненни.

>186 В сборнике было помещено поздравление Томаса Манна, который отметил, что верность Лукача своим идеалам сосуществует в нем с глубоким чувством преемственности и уважением к традиции, причем своей основательностью знания литературного наследия он не уступит и «самым консервативным историкам», обладая к тому же способностью пробуждать в своих читателях жажду познания. Сохранились и другие уважительные отзывы Т. Манна об «этом коммунисте, дорожащем буржуазным наследием», как он назвал Лукача в одной из бесед. «Отнюдь не разделяя умонастроение, мировоззрение и социальное вероисповедание д-ра Георга Лукача, я уважаю и нравственно восхищаюсь его строгим, чистым и гордым умом и причисляю его критические работы „Душа и формы“ „Теория романа“ и т. д. несомненно к наиболее значительному, что написано на эти темы за последнее десятилетие на немецком языке», – писал он в конце 1920-х гг. (см.: Mann Th. Die Forderung des Tages. Berlin, 1930. S.114). Дважды, когда Лукачу грозила выдача хортистским властям, собиравшимся судить его за участие в революционном движении (в ноябре 1919 г. и в 1928 г.), Т. Манн среди других видных немецких интеллектуалов подписывал письма протеста. Правда, тот же Т. Манн был весьма непримирим к «макиавеллистской», в его понимании, нравственной позиции Лукача, проявившейся и в его политической деятельности в качестве комиссара Венгерской советской республики 1919 г., а затем революционера-подпольщика. Заочная полемика с венгерским философом нашла отражение и в художественном творчестве писателя. Существует версия, согласно которой именно Лукач стал прототипом образа Нафты в одном из лучших романов крупнейшего немецкого прозаика – «Волшебной горе». Богатая история творческих взаимоотношений Т. Манна и Д. Лукача стала предметом большой литературы. См., в частности: Marcus J. Georg Lukacs and Thomas Mann. A Study in the Sociology of Literature. Amherst, 1987; Novak Z. Thomas Mann es a fiatal Lukacs. A Leo-Naphtarejtely megoldasahoz. Bp., 1988.

>187 Томас Манн умер в Цюрихе 12 августа 1955 г.

>188 Идею издания в СССР книги Лукача «Разрушение разума» лоббировал тогдашний директор Института философии АН СССР П.Н. Федосеев. См. его письмо в ЦК КПСС (январь 1956 г.) с предложением перевести на русский язык и опубликовать в СССР ряд книг современных зарубежных марксистов: Российский государственный архив новейшей истории (РГАНИ). Ф.5. Оп.35. Д.24 Л.13–17. Идея не была реализована из-за участия Лукача в венгерских событиях осени 1956 г. Подробнее о планах сотрудничества Лукача с советскими философами и литературоведами, относящихся к 1956 г., и планах издания его работ в СССР см.: Стыкалин А. Дьёрдь Лукач как литературовед, философ и политик: взгляд из Москвы в 1940-1970-е годы // Вопросы литературы. – 2009. – № 1.

>189 И. Сац в 1930-е гг. переводил немецкоязычные тексты Лукача для публикации в журнале «Литературный критик».

>190 Подробные воспоминания об истории этого перевода и о встрече переводчиков книги Э. Ильенкова, Л. Науменко и X. Зайделя (который написал письмо Лукачу и получил от него совет найти в Москве Лифшица, который может помочь в переводе трудных мест переводимой книги) с Лифшицем см.: Науменко Л. К. Мифология мертвая и живая // Михаил Александрович Лифшиц ⁄ Под ред. В.Г. Арсланова. – М.: РОССПЭН, 2010. – С. 82–85.

В. П. Шестаков об этом эпизоде пишет следующее в своей книге воспоминаний: «Лифшиц дружил с венгерским философом Дьёрдем Лукачем, который во время Второй мировой войны жил в Москве. Затем он уехал в Венгрию, и его работы долгое время считались эталоном "истинного марксизма". В связи с подготовкой нового издания работ Гегеля к нему обратились с просьбой ответить на вопрос, как правильно переводить гегелевские термины "Entausserung" и "Entfremdung" которые обычно переводились как" отчуждение". Лукач написал в ответ довольно большое письмо, в котором говорил примерно следующее: "Я рад ответить на Ваше письмо, но в Москве живет лучший знаток Гегеля – Михаил Александрович Лифшиц. Вы можете получить у него самый квалифицированный ответ на Ваши вопросы. Я же всего лишь ученик Лифшица, и считаю, что его знания обширнее моих". Хотя Лукач был старше Лифшица по возрасту, он считал себя учеником Лифшица.


Еще от автора Михаил Александрович Лифшиц
Наука политики. Как управлять народом (сборник)

Антонио Грамши – видный итальянский политический деятель, писатель и мыслитель. Считается одним из основоположников неомарксизма, в то же время его называют своим предшественником «новые правые» в Европе. Одно из главных положений теории Грамши – учение о гегемонии, т. е. господстве определенного класса в государстве с помощью не столько принуждения, сколько идеологической обработки населения через СМИ, образовательные и культурные учреждения, церковь и т. д. Дьёрдь Лукач – венгерский философ и писатель, наряду с Грамши одна из ключевых фигур западного марксизма.


Дневник Мариэтты Шагинян

Из краткой биографии Мих. Лифшица (Дм. Гутов).«Начало того, что принято называть оттепелью, было отмечено публикацией в «Новом мире» статьи Лифшица «Дневник Мариэтты Шагинян» (1954. № 2), памфлета, в котором он дал портрет сталинской интеллигенции с ее пустозвонством, с поразительным сочетанием эпического восторга с безразличием и равнодушием к делу. Портрет был блестящий, хотя сам предмет и не был слишком красив. Лифшиц однажды привел слова Гете о Лессинге, сказавшего, что писатели эпохи Лессинга живут как насекомые в янтаре».


Диалог с Эвальдом Ильенковым (проблема идеального)

«Диалог с Эвальдом Ильенковым» — одна из последних незаконченных работ выдающегося философа Михаила Лифшица (1905–1983), в центре которой проблема реальности идеального. Решая ее в духе своей онтогно — сеологии и теории тождеств, Михаил Лифшиц вступает в полемику не только со своим другом и единомышленником Эвальдом Ильенковым, но и с основными направлениями философской мысли современности. Коперниковский поворот его онтогносеологии заключается в программе Restauracio Magna — возвращения классики, постижение которой, по мнению Михаила Лифшица, доступно только свободному человеку.


Экзистенциализм

Перевод с немецкого и примечания И А. Болдырева. Перевод выполнен в 2004 г. по изданию: Lukas G. Der Existentialismus // Existentialismus oder Maixismus? Aufbau Verbag. Berlin, 1951. S. 33–57.


Рассказ или описание

Перевод с немецкой рукописи Н. Волькенау.Литературный критик., 1936, № 8.


Об ответственности интеллектуалов

"Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены" #1(69), 2004 г., сс.91–97Перевод с немецкого: И.Болдырев, 2003 Перевод выполнен по изданию:G. Lukacs. Von der Verantwortung der Intellektuellen //Schiksalswende. Beitrage zu einer neuen deutschen Ideologie. Aufbau Verlag, Berlin, 1956. (ss. 238–245).


Рекомендуем почитать
Счастливый клевер человечества: Всеобщая история открытий, технологий, конкуренции и богатства

Почему одни страны развиваются быстрее и успешнее, чем другие? Есть ли универсальная формула успеха, и если да, какие в ней переменные? Отвечая на эти вопросы, автор рассматривает историю человечества, начиная с отделения человека от животного стада и первых цивилизаций до наших дней, и выделяет из нее важные факты и закономерности.Четыре элемента отличали во все времена успешные общества от неуспешных: знания, их интеграция в общество, организация труда и обращение денег. Модель счастливого клевера – так называет автор эти четыре фактора – поможет вам по-новому взглянуть на историю, современную мировую экономику, технологии и будущее, а также оценить шансы на успех разных народов и стран.


Онтология трансгрессии. Г. В. Ф. Гегель и Ф. Ницше у истоков новой философской парадигмы (из истории метафизических учений)

Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.


От знания – к творчеству. Как гуманитарные науки могут изменять мир

М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.


Познание как произведение. Эстетический эскиз

Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.


Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту

Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.


Выдающиеся ученые о познании

Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.