Перемена мест - [11]
Жанна Сергеевна, прослушав все петрищевские обещания, с ужасом глядела на телефон, словно угроза меня убить должна была материализоваться тут же, прямо из трубки. Я тяжело вздохнул и решился. В конце концов, двум смертям все равно не бывать, а от одной в нашей профессии и так никогда не застрахуешься. Кроме того, погибнуть в схватке с могущественным «Меркурием» было несколько более почетно, чем пасть от руки мелкого злодея Петрищева. Точнее, от его гранатомета.
– Ладно, – произнес я. – Будем считать, что вы меня разжалобили. Я передумал. Платите аванс и перейдем к обсуждению деталей.
Жанна Сергеевна несмело улыбнулась. Уголки рта робко поползли вверх, и, хотя в глазах еще стояли слезы, морщинки на лбу потихоньку стали разглаживаться. Это было похоже на грибной дождик – с неба еще капает вовсю, но солнце уже выглянуло. Я почувствовал, что и сам начинаю глуповато улыбаться – как будто не усложнил свою дальнейшую жизнь до предела, а, напротив, выиграл в телевизионную лотерею поездку на Канарские острова. Чур меня, чур! Не хватало только увлечься клиенткой. Практика показывает, что частный сыщик, нарушивший основную заповедь нашей профессии, не жилец на белом свете. Я вспомнил Муху, Кремера и Майкла Рыжкова. Каждый из них имел неосторожность превращать деловые контакты в личные связи. Каждый из троих был, между прочим, детективом экстра-класса, вечная им память.
– Спасибо, Яков Семенович, – прошептала птичка, напоследок хлюпнув клювиком. – Я уже и не надеялась. После того, как четверо отказались…
Я замахал рукой. Жанна Сергеевна послушно примолкла и полезла в сумочку за авансом. С интересом я наблюдал, как она вытащила полиэтиленовый пакет, завязанный на горловине узлом, ловко распустила узел и, не долго думая, высыпала все содержимое пакета на мой кухонный стол.
– Вот, – гордо сказала она. – Здесь хватит для аванса?
Я окинул взглядом горку денег, состоящую в основном из пятидесятитысячных наших и стодолларовых американских банкнот.
– Ага, – задумчиво проговорил я – Спасибо, Жанна Сергеевна. Вы вполне убедили меня в своей платежеспособности. А теперь дайте мне тысячу рублей. Это и будет ваш аванс. Таковы мои правила.
Птичка изумленно посмотрела на меня, однако послушно достала кошелек и после долгих поисков извлекла мятую тысячерублевую купюру.
– Но почему? – спросила моя новая клиентка, протягивая мне купюру. – Почему бы вам не взять больше?
Я аккуратно сложил тысячерублевку и сунул ее в задний карман джинсов.
– Давайте вопрос об оплате решим потом, хорошо? – С этими словами я вернул рубли и доллары со стола в пакет, снова завязал узел и вручил сверток Жанне Сергеевне. – Примерные расценки вы ведь знаете?
Птичка деловито кивнула.
– Вот и славно. Больше положенного я с вас не возьму, не бойтесь. Теперь к делу. Как я понял, вы сами уже почти все раскопали. Можете сказать мне ТОЧНО, где именно находится ваша дискета?
Жанна Сергеевна действительно неплохо подготовилась. Из сумочки была извлечена и расстелена на столе подробная карта района. Я присвистнул. Насколько я знаю, карты такого сорта выпускались специальным Топографическим отделом Минобороны и только до 1992 года. Потом выпуск был прекращен: в Генштабе сообразили вдруг, что, по всей видимости, уличных боев с американским агрессором в Москве не будет. Мне самому посчастливилось достать всего несколько подробных карт через знакомых генштабистов и за большие деньги. Но такого плана всей Москвы у меня, увы, не было. Поэтому карта, расстеленная моей гостьей, оказалась нам весьма кстати.
– Где планчик раздобыли? – завистливо поинтересовался я.
– Купила, – нетерпеливо отмахнулась Жанна Сергеевна. – Если захотите, потом вам подарю… Вот, глядите. – Она ткнула пальчиком в самый центр карты. – Здесь.
Я внимательно присмотрелся. Птичкин палец почему-то указывал не на главный офис «Меркурия» на Качалова (это здание я, естественно, знал!), а на маленький особнячок на бывшей улице Щусева, в квартале от главного.
– Вы не ошибаетесь, Жанна Сергеевна? – осторожно спросил я. – Разве этот домик принадлежит «Меркурию»?
– А кому же еще? – удивилась птичка. – За два миллиона наличными я купила самые точные сведения. Дискета с текстом романа «Второе лицо» находится именно здесь. В сейфе на втором этаже… Вы ведь умеете открывать сейфы? – вдруг тревожно спросила она.
Я пожал плечами:
– Карту вы купили, информацию о сейфе вы купили… А ключ от сейфа вы случайно не приобрели?
– Не вышло, – самым серьезным тоном ответила Жанна Сергеевна. – Вернее, я даже не пробовала. Боялась их спугнуть. Кто бы им помешал тогда перепрятать моего Макдональда в какое-нибудь другое место?… Разве я не права?
– Правы-правы, – рассеянно подтвердил я, разглядывая карту. Особнячок был расположен довольно удобно для потенциальных грабителей. Теперь неплохо было бы выяснить внутреннее расположение. Дай-то Бог, что в этом домишке, помимо филиала «Меркурия», находится еще десяток других офисов, контор и компаний. Даже такие монстры, как «Меркурий», предпочитали делиться лишней площадью с субарендаторами или снимать здания на паях. Наш мэр взвинтил арендную плату до таких высот, что в столице каждый квадратный метр грозил превратиться в золотой в буквальном смысле слова. Потому, кстати, у меня самого никогда не будет шанса снять офис где-нибудь за пределами своей квартиры. И, может, оно и к лучшему…
Начальник Службы Безопасности Президента России сообщает Президенту, что на него готовится покушение…С этого события начинается остросюжетный политический триллер известного писателя Льва Гурского, живущего ныне в США. Действие триллера разворачиваетсяво второй половине 90-х годов в Москве, вкоре после выборов нового Президента.
Расследуя похищение крупного бизнесмена, капитан ФСБ Максим Лаптев внезапно оказывается втянут в круговорот невероятного дела невиданного масштаба. Цель заговорщиков – сам президент России, и в средствах злодеи не стесняются. Судьба страны в очередной раз висит на волоске, но… По ходу сюжета этого иронического триллера пересекутся интересы бывшего редактора влиятельной газеты, бывшего миллиардера, бывшего министра культуры и еще многих других, бывших и настоящих, – в том числе и нового генсека ООН, и писателя Фердинанда Изюмова, вернувшегося к новой жизни по многочисленным просьбам трудящихся.
Когда ржавые скрепы рассыпались и подлый мир канул в небытие, его вчерашние хозяева и их верные слуги шустро расползлись по всему глобусу и забились в глубокие щели. Они сменили имена, паспорта, номера банковских счетов и понадеялись на юридические увертки, а еще больше — на короткую память обывателей и великодушие победителей. Как будто они оказались правы: шли месяцы, а родина официально не преследовала сбежавших ворюг и кровопийц… Но значило ли это, что о них забыли совсем?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начальник охраны Президента России – вовсе не тот человек, от предложения которого кому-либо можно отказаться. Бывшему сотруднику МУРа, а ныне частному детективу приходится согласиться на несложную, казалось бы, личную просьбу главного кремлевского телохранителя. Пустяк: всего-то навсего проверить деятельность одного частного столичного издательства! Однако наш герой и не подозревает, что, случайно потянув за ниточку, он начнет вдруг разматывать смертельно опасный клубок чужих интриг и высоких секретов – тех, которые могут повлиять на судьбу всей страны…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.