Перелом - [9]

Шрифт
Интервал

— Похоже, что некоторые из этих ближневосточных парней довольно скверно относятся к своим женщинам, — заметил Джек.

— Я тоже слышал об этом, — откликнулся Лу. — Как ты считаешь, эти ушибы и синяк под глазом — результат пулевой раны?

— Сомневаюсь, — ответил Джек и, повернувшись лицом к Аллену и Стиву, спросил: — Тело сфотографировали?

— Да, — ответил стоявший у дверей Стив.

Джек натянул латексные перчатки и, чтобы изучить отверстие, осторожно разделил темные, почти черные, волосы женщины. На коже под волосами он обнаружил звездообразную ссадину, говорившую о том, что ствол во время выстрела был прижат к голове.

После этого Джек осторожно повернул голову женщины набок, чтобы рассмотреть выходное отверстие от пути под левым ухом.

— Вот еще одно доказательство, — сказал он, распрямляя спину.

— Доказательство чего? — спросил Лу.

— Что это не самоубийство, — ответил Джек. — Пуля прошла под углом сверху вниз. Так выстрелить в себя невозможно.

Джек приложил указательный палец правой руки к виску.

— Когда люди в себя стреляют, пуля летит почти горизонтально или чуть отклоняется вверх. Вниз — никогда. Это было убийство, которое пытаются выдать за самоубийство.

— Ну удружил, большое тебе спасибо, — проворчал Лу. — А я так надеялся, что твое первое умозаключение, связанное с ее наготой, окажется ошибочным.

— Прости, — сказал Джек.

— И как давно она, по-твоему, мертва?

— Пока не знаю. На первый взгляд недавно. Выстрел кто-нибудь слышал? Тогда мы смогли бы установить точное время.

— К сожалению, нет.

— Лейтенант, — сказал стоящий в дверях полицейский, — прибыли парни из криминалистической лаборатории.

— Скажи им, чтобы они волокли свои задницы сюда, — бросил через плечо Лу. Затем, обращаясь к Джеку, он спросил: — Ты закончил?

— Да. К утру у нас будет больше информации. Я лично проведу вскрытие.

— В таком случае я тоже постараюсь.

За время многолетней службы Лу понял, как много сведений можно получить о жертве во время аутопсии.

— В таком случае все, — сказал Джек, стаскивая с рук перчатки. — Меня здесь больше нет.

Он посмотрел на часы. Было семь пятьдесят две. Пока он не опаздывал, но опоздает обязательно. Путь до ресторана займет больше восьми минут. Он посмотрел на Лу, который, наклонившись, внимательно изучал небольшой разрыв на простыне в паре футов от тела.

— Что там у тебя?

— Как ты думаешь, что это такое? Похоже на то, что пуля попала в матрас.

Джек подошел к нему и взглянул на дырочку длиной чуть более сантиметра.

— Мне тоже так кажется, — сказал он. — По краю отверстия едва заметный след крови.

Лу распрямился. В комнату вошли нагруженные оборудованием эксперты-криминалисты. Лу приказал им найти пулю, и они заверили лейтенанта, что сделают все, что в их силах.

— Когда ты сможешь слинять отсюда? — поинтересовался Джек.

— Я не вижу причин, чтобы не отбыть вместе с тобой, — пожал плечами Лу. — После того как дипломат выпал из картины, мне здесь делать нечего. Я тебя подброшу.

— У меня велосипед.

— Ну и что? Сунь его в мою машину. Так мы доберемся быстрее. Кроме того, машина существенно безопаснее, чем твой велик. Не могу поверить, что Лори все еще позволяет тебе гонять по городу. Особенно после того, как через ваши руки прошло такое количество посыльных, расплющенных тяжелыми грузовиками.

— Я езжу очень осторожно.

— Обмани кого помоложе! — ответил Лу. — Уж я-то видел, как ты гоняешь по улицам.

Джек не знал, как поступить. Ему хотелось проехаться на велосипеде, чтобы снять напряжение, и кроме того, он терпеть не мог вони тех пятидесяти миллиардов сигарет, которые были выкурены в машине Лу. Но Джек был вынужден признать, что на автомобиле они доберутся до ресторана быстрее.

— Согласен, — неохотно произнес он.

— Слава тебе, Создатель, за эту искру зрелости, — сказал Лу, достал ключи и швырнул Джеку. — Пока ты будешь грузить велосипед, я перекинусь парой слов со своими парнями. Надо убедиться, что они смогут без меня обойтись.

Десять минут спустя они катили на север по Парк-авеню. Велосипед доктора со снятыми колесами покоился на заднем сиденье. По настоянию Джека стекла всех окон были опущены, что позволяло хоть немного дышать — в машине было страшно накурено.

— Ты какой-то взвинченный, — заметил Лу.

— Боюсь опоздать.

— В самом худшем случае мы опоздаем на пятнадцать минут. Согласно правилам этикета это не опоздание.

Джек посмотрел в окно. Лу прав. Пятнадцать минут попадали в дозволенные рамки, но его волнение не ослабевало.

— Итак, по какому поводу мы собираемся? Ты мне так и не сказал.

— Разве обязательно должен быть какой-то повод? — спросил Джек.

— Ладно, — сказал Лу, покосившись на приятеля.

Хотя его друг явно нервничал, Лу решил оставить тему.

Джек что-то задумал, но давить на него лейтенант не хотел.

Они припарковались в запрещенной зоне в двух шагах от входа в ресторан. Лу бросил свой полицейский пропуск на приборную панель.

— Ты полагаешь, что это безопасно? — спросил Джек. — Я не хочу, чтобы мой велосипед увезли вместе с твоей машиной.

— Они не посмеют увезти мой автомобиль! — без тени сомнения отрезал Лу.

Мужчины вошли в ресторан и мгновенно оказались в толпе. Ресторан был переполнен. Особенно тесно было у стойки бара.


Еще от автора Робин Кук
Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Кома

Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.


Мутант

Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.


Хромосома-6

Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.


Грань риска

В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?


Зараза

Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...Кто создал смертельный вирус?Кто «выпустил его из пробирки»?И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?


Рекомендуем почитать
Мясная муха

Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…


Добрый медбрат

История Чарльза Каллена, серийного убийцы, который признался властям, что он убил около 400 пациентов в течение своей шестнадцатилетней карьеры медбрата. Его называют «Ангел смерти». Он вводил смертельные дозировки лекарств, «чтобы облегчить страдания» своих жертв-пациентов. Чарльз Грабер расследует причины и следствия этого «леденящего душу», по определению самого Стивена Кинга, дела. В скором времени планируется фильм, основанный на событиях, изложенных в книге.


Жизнь по капельке. Медицинский детектив

Прячется ли убийца среди людей в белых халатах? Возможно ли раскрыть тайну 40-летней давности? Ответы на вопросы вы найдете вместе с героиней – современной мисс Марпл – вездесущей старушкой, взявшей на себя расследование, за плечами которой не меньше захватывающих историй и холодящих душу тайн, чем в больнице, где одно за другим происходят убийства. Капитолина не только распутывает загадки, но и развлекает друзей и коллег своими многочисленными рассказами о чайных церемониях. Книга знакомит с особенностями профессии патологоанатома, погружает в загадочный мир медиков.


Злой умысел

Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.


Реестр убийцы

В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.


Серебряная пуля

Магическая пуля, отлитая из серебра, по поверьям, вернейшее средство против оборотней и прочей нечисти.Главный герой этого увлекательного романа молодой врач Даниэл Логан, работающий в Американском институте рака, ищет свою «серебряную пулю» — лекарство против страшной болезни. Казалось бы, он и его помощники на верном пути к открытию, но… Зависть, неприязнь, интриги коллег-ученых заводят в тупик его исследования. Дохнут подопытные животные, при загадочных обстоятельствах умирают пациенты… Оказывается, не только кровавые разборки мафиозных группировок или происки могущественных спецслужб, но и академичные будни научно-исследовательского центра могут стать основой захватывающего триллера.


Метка смерти

Все чаще пациенты крупной нью-йоркской больницы оказываются на столе патологоанатома Джека Стэплтона и его коллеги Лори Монтгомери.От остановки сердца внезапно умирает молодой человек, сломавший ногу.Затем — цветущая женщина, лечившая незначительную травму…И подобных случаев становится все больше.Казалось бы, у этих смертей — абсолютно естественные причины.Однако Джек и Лори считают: гибель пациентов не случайна.Неужели в больнице «работает» серийный убийца?Тогда по какому принципу он выбирает жертвы? И какой у него мотив?Чем ближе они подбираются к истине, тем большей опасности подвергают собственные жизни…