Перекресток Старого профессора - [31]

Шрифт
Интервал

– Понятия не имею, – пожал плечами молодой человек, – пожалуйста, проходите, мне нужно поискать книгу в хранилище.

Он протянул руку, и она, заколебавшись буквально на несколько мгновений, взяла ее. Те несколько секунд, что они поднимались по широкой лестнице, которая вела на второй этаж, почему-то снова чуть не заставили ее расплакаться. Девушка разозлилась на саму себя. Почему простое человеческое прикосновение доводит ее до слез?

Вместе они зашли в читальный зал, заставленный потертыми деревянными столами. На каждом из них красовалась уютная зеленая лампа. Библиотекарь кивнул на один из столов:

– Присаживайтесь, я мигом. В хранилище и назад.

Мона растерянно кивнула и подошла к столу. Он напоминал отжившую свой век школьную парту, которую она когда-то очень давно видела в кино. Девушка провела рукой по некогда гладкой поверхности и улыбнулась, нащупав надпись, вырезанную маленьким ножиком: «М+Т=Л».

Точно, как в кино. В ее британской реальности никому бы и в голову не пришло признаваться в любви подобным образом. Интересно, кто это нацарапал? Мальчик или девочка? Как их звали? Миша и Таня? Маша и Тимур?

Мона присела на стул. Рассеянно проведя рукой по лампе, нащупала шнурок и дернула за него – зажегся свет, и в этот момент на улице грянул гром. Она подняла голову и уставилась в высокое окно, уходившее куда-то вверх, в бесконечность. В огромном зале сгустились тени, потолка было не видать. Весь мир сузился до старого поцарапанного стола и круга света уютной зеленой лампы. Девушке захотелось получить книгу как можно скорее – наверное, здорово читать, когда на улице хлещет ливень и разрывается непогода, а ты сидишь на этом островке спасения, погруженный в другую реальность, – лучшую, счастливую. Интересно, библиотекарь разрешит ей читать здесь? Все какое-то разнообразие, да и возможность вырваться из надоевшего дворца, подальше от Кирилла.

Погруженная в собственные мысли, она не заметила, как пролетело время. Очнулась, лишь когда луч света внезапно ударил в глаза – гроза миновала так же неожиданно, как и началась, и слабое зимнее солнце заглянуло в окно, выпячивая всю убогость порядком поистрепавшейся библиотеки.

Молодой человек все еще не вернулся. Мона автоматически бросила взгляд на часы – единственная личная вещь, которую Кирилл разрешил ей оставить. Впрочем, они все равно не шли. Но внутренне девушка ощущала, что прошло уже достаточно времени, чтобы не просто найти книгу в хранилище и принести ей, а еще и прочитать по пути половину.

Внезапно ее охватило беспокойство. За все время, что она провела в библиотечном зале, она не слышала ни звука. Библиотека явно не пользовалась популярностью среди жителей этого странного места, но ведь в ней наверняка работает не один библиотекарь. Вон здание какое большое.

Мона встала и выключила лампу. Стало холодно и неуютно. Нужно найти этого чудака, забрать у него книгу и вернуться домой. Внезапно вздрогнула – она уже называет это жуткое место домом. Что дальше? Кирилл станет любовью всей ее жизни?

Быстрым шагом вышла из читального зала и пошла по широкому коридору, украшенному немыслимым количеством дверей. Она попыталась открыть первую же дверь, находящуюся справа, но ничего не получилось. Подошла к следующей – та тоже не поддалась, закрыта на замок. Спустя минуту Мона металась по коридору, как птица, попавшая в силки, пытаясь открыть двери и отчаянно выкрикивая:

– Эй, вы где? Есть здесь кто-нибудь? Мне просто нужна книга и я уйду! Кто-нибудь? Слышите меня?

Все двери на втором этаже, кроме той, что вела в читальный зал, оказались закрыты.

Мона бросилась вниз по ступеням – кажется, она видела несколько дверей рядом со входом в библиотеку.

Спустившись, она огляделась по сторонам – двери были расположены справа и слева от входа. Решила начать с той, что была справа – дверь не поддалась. Попробовала следующую. Ничего. Все закрыто.

Ладно, дурацкая шутка. Сейчас она пойдет домой, попробует прийти в другой раз. Подошла к входной двери и толкнула ее. Но и она не поддалась. Мона потянула ее на себя – никакой реакции. Дверь заперта на ключ.

В отчаянии пнула ее ногой и тут же, вскрикнув от боли, в сердцах выругалась. Что за шутки? Очередная попытка над ней поиздеваться? Этот парень, показавшийся таким приятным, просто сообщник Кирилла? Они хотят заставить ее прочитать все эти книги? Такая новая пытка?

Мона часто дышала, но слез, как ни странно, не было. Она и так жила с бомбой в голове, разве могли ее после этого напугать закрытые библиотечные двери?

Ну что же, выбора у нее, собственно говоря, немного. Можно вернуться в читальный зал и почитать там какую-нибудь книгу в надежде, что ее отсюда выпустят. Можно сесть на пол и поплакать, а можно еще раз обойти все помещение и внимательно осмотреть каждую дверь – вдруг она что-то упустила в спешке? Последняя мысль показалась наиболее удачной, и Мона решила начать повторный обход с первого этажа.

Ничего. Все двери наглухо закрыты.

Девушка медленно поднялась на второй этаж и, двигаясь по периметру коридора, снова начала пробовать одну дверь за другой, включая небольшую дверку, которую она приняла за вход в кладовую и обошла своим вниманием в предыдущей попытке отыскать библиотекаря. Без особой надежды на успех Мона взялась за ручку, надавила – и дверь вдруг поддалась.


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


Птице Феникс нужна неделя

София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Подарки госпожи Метелицы

В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.


Рекомендуем почитать
На стол колоду, господа

Чем может обернуться поездка в поезде? Встречей с любовью на всю жизнь или смертью?


Переходный возраст

Переходный возраст может быть только в подростковом возрасте?! Моя героиня поняла, что испытать вновь уже забытые эмоции и чувства, а также оказаться в переходном возрасте можно не только в шестнадцать лет, но и в сорок. Как долго можно вести двойную игру, предавать близкого человека, не потерять при этом себя и несмотря ни на что остаться человеком с открытым сердцем?! Это я постараюсь и описать в своей книги на примере главной героини. Финал книги остаётся за вами – вы сами можете выбрать тот исход событий, который подходит именно вам!


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Вернись

В рядах дружеской компании притаилось Зло. Но, кто это? Можно ли догадаться? А, узнав правду, как противостоять человеку, который назывался другом? Друзья всегда так много знают, и если они станут врагами, то это будут самые страшные враги из возможных. А Любовь? Возможно ли, чтобы в одном сердце уживались Любовь и Зло? Ответы придут, если прочувствуешь на себе ситуации, проживёшь каждый миг… Только тогда это станет жизненным опытом. Шестеро друзей против одного врага. Слабые сдаются, а сильные идут вперёд, возвращаясь вновь и вновь…


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.