Перекати-поле - [43]

Шрифт
Интервал

- Ох* еть. Можно подумать, мы попали в прошлый век, - удивился Куколка. - Твой братан что, пишет, на х* , этим старьем?

- В волшебном мире все используют эти письменные принадлежности. Считается, что перо труднее заколдовать, чтобы оно подделывало чужой почерк. Да и проклятия с ядами они не держат, - пояснил Климентиус.

Он подошел к столу и начал выдвигать все ящики подряд, но в них лежал всякие хлам: исписанные пергаменты, наконечники для перьев и прочая дребедень.

- Неужели он его спрятал? - не обращаясь ни к кому конкретно, с разочарованием протянул Пэйн.

- Ты ожидал, что твой брат хранит ценный артефакт просто так? - удивился Гарри. - Будь я на его месте, убрал бы в сейф.

- Повторяю вопрос о твоем возрасте. Откуда такие идеи?

- Зато ты у нас ведешь, как малолетний кретин, несмотря на то, что тебе уже двадцать два!

Пикируясь, они стали отодвигать картины, ища за ними тайник. Джек стоял в сторонке, не приближаясь, так как откровенно побаивался живых изображений.

- Блин, Куколка, ты же спокойно подходишь к телевизору. Это почти то же самое! - не выдержал его любовник.

- Но-но, молодой человек, не сравнивайте меня с магловской техникой, - обиделся пожилой мужчина на картине, очень похожий на Климентиуса.

- Да ладно вам, дядя Эдвард, - отмахнулся от него племянник. - Разница небольшая. Вылезти вы не можете, проклясть тоже.

- К сожалению, - вздохнул портрет.

Джек, услышав их диалог, только утвердился в своих опасениях и остался на месте.

* * *

* Имена членов группы - это адаптированные на русский язык английские слова: Хэл (hell) - ад, Блэйд (blade) - лезвие, Пэйн (pain) - боль, Диггер (digger) - могильщик, Фэйт (fate) - рок.

Глава 16. Квириниус Квиррел

Некоторое время Гарри и Климентиус продолжали поиски. Потом музыкант резко остановился и, хлопнув себя по лбу, воскликнул:

- Мерлин, я, в самом деле, веду себя, как ребенок, причем не знакомый с волшебным миром! Эти портреты, действительно, гораздо лучше, чем магловский телевизор! Кто-нибудь из них мне непременно ответит, где тайник брата. Хотя бы бабушка Кларисса, которая очень меня любила.

Он пошел к другой стене, на которой висел портрет строгой леди в сиреневой мантии и в напудренном парике, и обратился к ней:

- Мадам, вы же понимаете, что мне намного важнее владеть артефактом, увеличивающим магическую силу. Квириниус не слишком сильный маг, но я-то почти сквиб. Что мне доступно?.. Люмос, Инсендио да десяток бытовых заклинаний.

- Он бы с вами не согласился, но я думаю иначе, - чопорно произнесла нарисованная волшебница, и ее картина отъехала в сторону.

За ней оказалась ниша с полками, на которых лежали разные вещички. Некоторые выглядели, как антиквариат, другие - как горстка мусора. Климентиус долго пожирал их глазами, затем радостно воскликнул и потянулся к массивному медальону, расписанному рунами, однако отдернул руку, словно обжегшись.

- Черт, и тут защита! - Он вытащил палочку и, протягивая ее Гарри, предложил: - Может, ты попробуешь ее снять? Я знаю парочку заклятий и покажу, как их выполнить, но у меня они точно не получатся.

- Ох* ел? - осведомился Поттер. - Я ни разу не держал в руках волшебную палочку. К тому же, насколько я знаю, с чужой может не выйти даже простейшая магия.

- Да ладно тебе прибедняться! Ты явный уникум, раз можешь призвать курицу без этой деревяшки.

После такой похвалы, Гарри оставалось лишь послушаться. Повторив все движения и произнеся нужные слова, он смог взять артефакт в руки, затем кинул его Пейну. В следующую же секунду его тело опутала прочная лента. Мальчик запаниковал, и его природная магия вырвалась наружу, но это только усугубило ситуацию. Охранные чары усилились, и теперь уже все трое незваных гостей оказались связаны.

* * *

- Я так и знал, что ты вломишься сюда, Климентиус, - раздался насмешливый голос и в дверном проеме кабинета возник молодой мужчина в темно-синей мантии и сиреневом тюрбане.

- Я предупреждал, на х* , что это может быть ловушкой! - сердито прошипел Гарри, обращаясь тоже к Пэйну.

Бой-френд Куколки только вздохнул, признавая его правоту. Хозяин дома отреагировал совсем по-другому: окинул мальчика презрительным взглядом, затем так же оглядел Джека и с отвращением на лице выдавил:

- Мерлин, в моем доме маглы! Брат, ты окончательно спятил, приведя их с собой? Правда, если честно, я удивлен и твоему присутствию здесь. Как ты сумел снять мои защитные чары с двери, а особенно, с ниши? Или твой магический уровень не столь низок, как ты плачешься?

- Квириниус, ты настолько наивен, что предполагаешь, я открою тебе свои секреты? - фыркнул Климентиус. - Я не доверяю тебе, братик.

- Что же, я кое-чему научился, и все равно узнаю правду.

- Я не стану пить веритасерум! Да он и не подействует на меня, ты же знаешь.

- Я что-то о нем говорил? Нет, дорогой, это другой способ. Леггилименс!

Некоторое время они стояли, глядя друг другу в глаза, затем Пэйн бессильно опустил голову, а его брат с интересом посмотрел на Гарри и задумчиво вымолвил:

- Ты не магл, мальчишка, а маг, причем обещаешь стать очень сильным.

Он произнес то же заклинание, и Гарри почувствовал, будто кто-то хочет вторгнуться в его мысли. Голову заломило, он ощутил боль, особенно в шраме, и попытался прекратить вторжение. Квириниус охнул и опустил палочку. Несколько минут он стоял, сдавливая свои виски, затем уставился на Гарри с еще большим изумлением и даже опаской и, наконец, задал вопрос:


Рекомендуем почитать
Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


Возвращение к Мастеру

Фэнтези по роману М.А. Булгакова — Мастер и Маргарита.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!