Перекати-поле - [36]

Шрифт
Интервал

- Ты все еще хочешь смотреть?

- Да! - выкрикнул Джек, толкаясь ему в рот, и, когда наткнулся на сомкнутые губы, хмуро поинтересовался: - Ты, на х* , передумал? Это твоя месть за порку?

- Нет, - успокоил Гарри, погладив его по члену. - Просто я тоже хочу видеть.

- Кто учел наши желания? - фыркнул Куколка. - Тут никогда не было лампы. Так что…

Он подался бедрами навстречу, но Гарри отстранился.

- Я хочу кое-что сделать. Обещай, не спрашивать, как это вышло.

- Е* твою мать, Поттер. У меня уже яйца, на х* , сводит! - взорвался Джек и хотел сам обхватить напряженный член, чтобы облегчить свое состояние.

- Нетерпеливая сучка, - мягко укорил его Гарри, вешая магический свет в помещении.

- Ух, ты! - восхитился партнер, забыв обо всем. - Что это?

- Свет, как и заказывал.

- Но как?

- Оте* сь!

- И все-таки.

- Это фокус, - сдался Гарри, но тут же добавил: - И не проси научить!

Чтобы закончить эту тему, он вобрал член Куколки почти до основания и начал сосать. Эти нехитрые действия выбили у парня все другие мысли. Он поддался умелым губам любовника и вскоре начал активно толкаться в его горячий рот.

- Вау! - выдохнул вслед своей разрядке Джек. - Ты классная соска!

- Пошел на х* , - усмехнулся Гарри, поглаживая себя.

- Не сегодня, - сообщил Куколка, целуя его в губы, и заменил руку партнера своей.

Некоторое время они дрочили друг другу, затем нашли старое пальто, висящее в кладовке, расстелили на полу, устроились рядом и почти мгновенно заснули.

* * *

Пробуждение было ужасным. Они замерзли, кожу ног стянуло от засохшей спермы, на спине и ягодицах вздулись рубцы от порки, в животе урчало от голода.

- Интересно, когда нас соизволят освободить? - задал риторический вопрос Куколка.

Он постарался скрыть панику, которая появилась, невзирая на присутствие в кладовке еще одного человека. Мальчик не мог признаться невольному соседу, что боится замкнутых пространств.

- Х* знает, - откликнулся Гарри. - Мои родственники иногда держали меня в чулане неделю.

- П* ишь? - хрипло выдавил Джек, не веря услышанному.

- Это правда, - пожал плечами собеседник.

- Нет! - выкрикнул Куколка и кинулся на дверь с кулаками: - Выпустите! Выпустите!

- Мало получил вчера, уе* бок? - прозвучало с той стороны. - Будешь орать, трахну битой так, что жопу порву!

Джек отлетел от двери, будто говоривший мог осуществить угрозу прямо через нее.

- Ни х* себе, - обалдело выдавил Гарри, тоже гипнотизирующий преграду. - Надеюсь, он шутит.

- Ты видел рожи вчерашних хануриков? Это же бывшие зэки, а значит, за базар отвечают, - еле слышно сказал приятель и снова покосился на дверь.

За ней слышалось сопение. Затем раздались удаляющиеся шаги, и мальчики вздохнули с облегчением. Некоторое время они сидели, не шевелясь. Затем Гарри склонился к уху соседа и зашептал:

- На х* проверки, п* ит ли он. Мне все еще снится ночами, что сделали те козлы с Ботаником. Оказаться на его месте - увольте!

По какой-то причине его слова заставили Джека вызвериться.

- Я как-то тоже не горю желанием быть вые* ным битой. Меня, знаешь ли, пару лет назад порвали, на х* , так, что мама не балуй. А лечение - полный п* ец: каждый лезет тебе в задницу, а ты чувствуешь себя полным говном. - Он выпалил это таким тоном, будто именно приятель был повинен в создавшейся ситуации, но затем смутился и добавил: - Прости. Нервы.

- Что-то рано, - хмуро откликнулся Гарри, обидевшись за наезд.

- У меня клаустрофобия, - тихо признался собеседник.

- Е* ь в рот! - присвистнул Поттер. - Надо немедленно сматываться.

Куколка посмотрел на него, как на психа, и был прав: дверь кладовки не производила впечатления, что сделана из картона. Однако он подошел к ней, сильно надавил плечом и даже подергал. Затем сел и обхватил голову руками, признавая поражение.

- Б* ь, кончай киснуть! - окликнул его Гарри.

- Оптимист х* в! - довольно громко воскликнул Джек. - Мы здесь, на х* , застряли!

- Заткнись! Хочешь, чтобы тот отморозок вернулся и вые* л нас битой? Кстати, интересно, это был твой новый папочка или кто-то из его дружков?.. Я как-то не въехал.

Куколка посмотрел на Гарри с ненавистью. Почему-то это заставило мальчика засмеяться. Когда сосед еще больше нахмурился, он отмахнулся и пояснил:

- Я гадаю, чего ты ссышь: из-за кладовки или биты?

- Х* знает, - откровенно признался Джек и уткнул лицо в согнутые колени.

* * *

За дверью послышались звуки музыки, звон посуды и веселые голоса.

- Кажется, о нас забыли, - с облегчением прошептал Куколка.

- Слава богу! - выдохнул Гарри. - Скорей бы они напились, тогда мы отсюда слиняем.

- Б* ь, кончай вые* ться! Нам это не под силу! - взорвался собеседник, но, внимательно поглядев на него, недоверчиво спросил: - В натуре?

Гарри лишь кивнул в ответ. Куколка пару раз смерил его оценивающим взглядом, а затем полез целоваться.

- Оте* сь, - отпихнул его Гарри - Я грязный, голодный и ссать хочу.

- Я тоже, - улыбнулся Джек и чмокнул его в нос.

Они, не сговариваясь, вытянулись на пальто и затихли. Некоторое время мальчики лежали неподвижно, но затем переполненные мочевые пузыри заставили их сесть. Еще через некоторое время Куколка не выдержал и спросил:


Рекомендуем почитать
Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


Возвращение к Мастеру

Фэнтези по роману М.А. Булгакова — Мастер и Маргарита.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!