Перекати-поле - [35]
– Да, мистер Грэйсон,- Эви приветливо улыбнулась Саре.
– Ну вот, малышка,- Фрэнк тепло улыбнулся Саре. Их давнее знакомство и его возраст позволяли ему обращаться к Саре по-свойски,- Мой новый главный продавец, Эви Синклер, позаботится, чтобы все было в лучшем виде.
Эви вспыхнула и поблагодарила хозяина магазина, прежде, чем он скрылся в подсобном помещении. Перед этим старый балагур все-таки сумел залучить у Сары обещание прийти к ним на обед со всей семьей.
– Поздравляю с продвижением, мисс Синклер,- Сара улыбнулась Эви, и женщины обменялись заговорщическими взглядами. Сара взяла Маленькую Ханну с рук Дэвлин и пошла с ней в отдел тканей.
Забавно, насколько узнавание делает мир проще и добрее. В прошлый раз, когда Дэвлин появилась в дверях магазина, всех продавцов словно ветром сдуло, будто она пришла вызвать их на перестрелку в полнолуние. Теперь же она пришла сюда с Сарой, держа на руках Ханну, и на нее уже не смотрели как на отпетую сорви-голову, а воспринимали как нормального человека. Хотя то, что все ее похождения как легендарной преступницы были подробно описаны в бульварных романах, что продавались в книжных лавках за пенни, не способствовало быстрому завязыванию дружеских отношений. Несколько продавщиц тут же заметили, как обаятельна улыбка наездницы, и как лучисто искрятся ее голубые глаза. Но лучше бы им сразу понять, что и эта обворожительная улыбка, и свет в глазах предназначались только лишь для одной женщины.
Эви наблюдала за наездницей, пока она диктовала грузчикам по списку Сары нужные товары.
– Знаете, а я видела вас здесь раньше,- заговорила она с Дэв. Дэвлин бросило в жар, когда она заметила, как девушка флиртует с ней. Сара стояла в нескольких метрах от нее и удивленно смотрела на Дэвлин.
– Вы покупали ленту… это было для вашей девушки?- спросила Эви, с любопытством поглядывая на Сару.
Дэв отрицательно помотала головой. В то же время Сара, кажется, наслаждалась конфузом наездницы. Она посмотрела на Дэвлин, и заметила, что уши бедной женщины кажется вот-вот засветятся, так они покраснели. Дэвлин нервно взглянула в сторону Сары. Женщина просто умилялась, глядя, как наездница пытается отбиться от авансов девушки.
– Если вам интересно… скоро я у меня заканчивается рабочий день,- прошептала Эви, но недостаточно тихо, чтобы Сара пропустила ее слова.
Сара болезненно затаила дыхание в ожидании ответа Дэвлин.
– Прости, дорогая,- наездница усмехнулась, заметив, что Сара напряженно прислушивается к их разговору,- Но я человек подневольный.
Сара тут же возрадовалась, что стоит спиной к наезднице, потому что на лице ее засияла широкая довольная улыбка, которую она никак не могла, да и не хотела скрывать.
Они, не спеша, вышли из магазина на деревянный тротуар. Ханна в припрыжку выскочила вперед.
– Как на счет пойти в гостиницу и пообедать там?- предложила Сара. Все дружно закивали, так как давно проголодались, и дети побежали вперед.
Сара чувствовала себя немного виноватой, и не только из-за того, что подслушивала разговор Дэвлин с продавщицей, но больше потому, что Дэвлин из-за нее и детей вынуждена ба отказать девушке. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, Сара была окончательно и бесповоротно влюблена в темноволосую наездницу. Эта мысль удивительно быстро прижилась в ее сознании, но она все еще недоумевала, почему так спокойно относится к своему чувству к другой женщине, как будто это было в порядке вещей. С другой стороны, она твердо убедила себя, что Дэвлин ни за что на свете не посмотрит на нее как на объект любви, так что все свои сомнения можно было запрятать подальше.
– Дэв…- начала Сара,- я не хочу, чтобы ты нянчилась с нами целый день. Я слышала, как эта девочка… то есть, если ты хочешь сходить с ней куда-нибудь…- Сара была не в состоянии членораздельно закончить предложение.
Дэвлин краем глаза наблюдала за Сарой, пока та безуспешно пыталась подобрать нужные слова. Ты просто смущена, Сара, или это нечто большее? Дэв резко остановилась и посмотрела на Сару.
– Сара, посмотри на меня,- скомандовала наездница, но сделала это достаточно мягко.
Сара покорно подняла глаза, приготовившись услышать что-нибудь, что, возможно, разобьет ее сердце. В то же время наездница, внимательно вглядываясь в нефритовые глаза женщины, кажется, заметила там влажный блеск зарождающихся слез. Дэвлин склонилась к ней и улыбнулась краешком губ.
– Сара… я думаю, мое седло и то будет старше, чем эта девочка. Она не та, кого я ищу.- закончила Дэвлин.
Не думаю, что я могла бы стать той, кого ты ищешь. Подумала Сара, но вслух ничего не сказала, а только улыбнулась Дэвлин. Наездница взяла ее за руку и повела через дорогу, дети уже давно топтались возле входа в трактир.
Дэвлин открыла Дверь для Сары, и на них тут же обрушились звуки громкого мужского смеха и рокота голосов. Сара заметила, что все ее старые друзья по барбекю тоже здесь, почти в полном составе расселись вокруг большого круглого стола. Несколько человек заметили в дверях фигуру Сары и за ее спиной и Дэвлин, и тут же снова повернулись к своему столу, через секунду снова послышался взрыв хохота, но на этот раз мужчины не скрываясь, косились на них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…