Перед свадьбой - [15]
Почему же сейчас он думает совсем иначе? Как могла встреча с Бекки породить в его голове такие безумные идеи?
Похоть, ответил Райан сам себе. Обычное банальное физическое влечение — вот что это такое. Если Бекки будет не против, такое безумие излечится быстро, да еще и к обоюдному удовольствию. Уж он позаботится о том, чтобы Бекки получила наслаждение от их связи, пока все не закончится…
— Ну так как? Вы уйдете или займетесь делом?
— Пожалуй, я предпочту остаться с вами, даже если для этого придется потрудиться.
— Тогда принимайтесь за работу. — Бекки повернулась к нему спиной и погрузила руки в мыльную воду. Она услышала, как скрипнуло отодвинутое кресло, запели под его шагами рассохшиеся половицы, — и вот уже Райан рядом с ней. Чистый мужской запах мучительно дразнил ее ноздри, а сердце колотилось в груди с неистовой силой.
Нет! — мысленно закричала Бекки, и руки ее заработали быстрее, пытаясь заглушить безумие, которое произвел в ее плоти стоявший рядом мужчина.
— Не стоит так спешить. Чего доброго, разобьете тарелку, да и сами поранитесь. — Райан стоял так близко, что его дыхание шевельнуло волосы Беки, и она содрогнулась.
Выронив тарелку в воду, она попятилась прочь.
— Зачем вы это делаете?
— Что именно?
— Соблазняете меня. Почти все, что вы говорили за обедом, было… с намеком. И все время улыбаетесь… так улыбаетесь!..
Райан привалился к мойке и скрестил руки на груди.
— Сожалею, если причинил вам неудобства.
— Именно, что причинили, и ничуть вы об этом не сожалеете!
Райан, уже мечтавший поцелуем согнать сердитую гримасу с этих соблазнительных губ, теперь подался назад. Похоже, ему предстоит выяснение отношений. Инстинкт подсказывал ему необходимость держать себя в руках и отказаться от искусительной мысли целовать Бекки до тех пор, пока он не добьется ответного поцелуя… но, Бог ты мой, до чего же это трудно! И как только Ребекке Хансен удалось так легко вывести его из равновесия?
— Вы явились в мой дом, напугали меня до смерти, а теперь еще полдня не даете мне покоя!
— Око за око, — пробормотан Райан. — Вы мне тоже не даете покоя.
— Что вы сказали?!
— Ничего. — Он заметил, что Бекки, расхаживая по кухне, старательно обходит его. Во время обеда в кухне было жарко, и она скромно, на пару дюймов, приспустила молнию на жакете, обнажив белую шею и самый краешек затененной ложбинки между полными грудями.
Райан намеренно прибег к самой обаятельной из набора своих улыбок — краешек рта изогнут, в уголки глаз сбежались тонкие морщинки. Ему не раз говорили, что против этой улыбки не способна устоять ни одна женщина.
Бекки застыла как вкопанная.
— Чем же это я не даю вам покоя? — Темные жаркие интонации его голоса порождали в мыслях Бекки греховные видения.
Протянув руку, Райан нежно провел ладонью по ее плечу. Словно ток прошел по телу Бекки, грозя растопить давно застывшие чувства. Она вспомнила давнюю боль, и только это помогло рассеять наваждение. Напрягшись, Бекки отступила.
— Не терпите отказов, мистер Маклеод? — Она повернулась спиной к Райану. — Два года назад вы меня не интересовали. С тех пор ничего не изменилось.
— Бекки? — вкрадчивый мурлыкающий голос проникал в ее душу, точно теплый тропический бриз.
— Вот именно! — Бекки круто обернулась, вперив в него гневный взгляд. — Именно об этом я и говорю! Простая фраза или даже одно слово, а вы превращаете его… черт знает во что! Думаю, вам лучше уйти и поискать для Дани другую няню. Мне очень жаль, потому что девочка славная и понравилась мне… но я не потерплю сексуальных домогательств в собственном доме!
— Домогательств?! — Потрясение разом стерло с лица Райана самоуверенную улыбку. — Но я думал, что вы… я не хотел…
— Конечно же не хотели. Такие, как вы, никогда не делают этого сознательно. Для них преследовать женщину — любую женщину — так же естественно, как дышать. Так что забирайте свой гнилой товарец…
— Что вы сказали?
— Забирайте свой гнилой товарец и попытайтесь всучить его в другом месте. Я уже была замужем за красавчиком и сыта по горло. — Голос Бекки становился все холоднее и отстраненней. — Меня это не интересует.
— Гнилой товарец?! — Райан стоял с открытым ртом, чувствуя, как багровый жар приливает к лицу и шее. Потом он швырнул полотенце на мойку и отступил на шаг, подавляя соблазн наорать на нее.
— На воре и шапка горит… — Бекки вновь погрузила руки в остывающую воду.
— Мне очень жаль, что вы так думаете. — Ножки кресла жалобно скрипнули по истертому линолеуму, когда Райан толчком придвинул его к столу. Четкие шаги простучали к двери. — Спасибо за обед. Я попрошу Холли вернуть вашу майку.
Бекки лишь коротко кивнула, даже не повернув головы. Райан широкими шагами прошел через холл в комнату для игр. Дети, растянувшись на полу, увлеченно играли в «Монополию».
— Дани, мы уже уходим.
— Да, сэр. — Девочка тотчас отложила фишки и потянулась за курткой. — Сара, спасибо, что научила меня играть в «Монополию».
— Завтра после школы поиграем во что-нибудь еще, — пообещала Сара.
— Боюсь, это вряд ли получится. У нас на завтра назначено несколько встреч. — Райан заставил себя не обращать внимания на то, что робкая улыбка Дани превратилась в болезненную гримаску. Старался он не думать и о списке Холли, где были вычеркнуты все прочие кандидатки. — До свидания.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.