Перед свадьбой - [11]
Бекки остолбенела, и кочерга, которую она до сих пор сжимала в руке, с грохотом рухнула на пол. Райан чувствовал, как бешено и сильно колотится ее сердце, безуспешно пытаясь справиться с накатившей волной ужаса.
Он развернул ее лицом к себе, ни на миг не ослабляя объятий. Бекки заглянула в серебристо-синие глаза, и стук сердца набатом загрохотал в ее ушах — вновь и вновь она повторяла себе, что этот незнакомец не Эрик. Эрик ушел.
Понемногу ее ужас сменялся гневом, и гнев этот лишь усилился, когда мужчина расхохотался, сверкнув белыми зубами на угольно-черном лице.
— Отпустите меня! — Забыв о том, что лишь объятия незнакомца не дают ей упасть, Бекки оттолкнулась от мускулистой, твердой как камень груди и рванулась в тщетной попытке отстраниться. Ее нога, взвившись в воздухе, лягнула стойку, на которой лежали оставшиеся инструменты.
Мужчина пошатнулся, оборвал смех и еще крепче прижал ее к себе.
— Не дергайтесь, не то ушибетесь.
Бекки яростно взглянула на него, упорно не желая поддаваться магии этого низкого, с протяжным южным акцентом голоса.
— Ну так отпустите меня немедленно!
— Слушаюсь, мэм. — Мужчина перехватил ее за плечи и опустил, прижимая к себе, но руки разжал лишь тогда, когда Бекки уже твердо стояла на ногах. Затем отступил на два шага.
— Кто вы такой и что делаете в моем доме? — Кочерга громко лязгнула по камням. Бекки выставила ее перед собой, защищаясь от незваного гостя.
— Райан Маклеод. Нас впустила Сара.
— Райан? О Господи! — Бекки бросила взгляд за его спину. — Кого это — нас?
— Ваша дочь увела мою подопечную наверх, а Никки привел меня сюда, к вам.
— Ему следовало сообщить мне, что вы здесь!
— Он и пытался. — Уголки губ Райана дрогнули в полуулыбке. — Но вы пригрозили, что если он скажет хоть слово, то лишится пикника у камина.
— А-а… — Бекки понимала, что глазеет на гостя, но никак не могла отвести взгляд. Жаль, она не может разглядеть его лица, ибо и лицо, и грудь, и руки Райана были черны от сажи. Вероятно, как и у нее самой.
Длинные ноги, узкие талия и бедра, широкие плечи — мозг Бекки словно составлял каталог увиденного. На нем были старые джинсы, тесные и вытертые на бедрах, некогда белая рубашка и спортивная куртка из серого твида. Вся эта одежда прикрывала, но отнюдь не скрывала тело, при виде которого способно забиться быстрее всякое женское сердце, даже такое закаленное, как у нее самой.
Нет, за эти два года мало что изменилось.
— Почему вы не позвонили? — Инстинкт призвал Бекки к осторожности, и она наконец отвела глаза.
— Я звонил. У вас было занято. — С этими словами Райан шагнул к телефону и поправил трубку.
Бекки и не заметила, что трубка неправильно лежит.
— Ох. — Она вдруг сообразила, что все еще сжимает в руке кочергу, и поспешно опустила ее на пол. — Извините, что так вышло. Вы меня напугали.
— Пустяки, Ребекка. Я понимаю.
— Предпочитаю, чтобы меня называли Бекки. — Она собрала рассыпавшиеся причиндалы и вернула их на стойку. — Джен сказала мне, что вы ищете дневную няню для девочки. Может быть, останетесь на ланч, а потом поговорим о деле?
— Спасибо. Это было бы прекрасно, но как же… — Райан красноречиво растопырил руки. — Я немножко грязноват, чтобы садиться за стол.
— Верно! Нам обоим не мешало бы вымыться! Если выйдете в холл, сразу за кухней будет душевая. Можете принять душ.
— Звучит соблазнительно. — Райан слегка поклонился и сделал плавное движение ладонью.
Бекки пришлось подавить нервный смешок, когда она сообразила, что этим вежливым жестом ей предлагают первой выйти из комнаты. Учтиво, только на редкость нелепо, если вспомнить, на кого они оба похожи. Одернув шорты, она прошла мимо Райана.
Он следовал за ней до лестницы, и Бекки все время чувствовала на себе его неотступный взгляд.
— Вам в другую сторону. — Поставив ногу на нижнюю ступеньку, она задержалась и указала в глубину холла.
— Благодарю. — Он поднял ладонь ко лбу, как бы коснувшись полей невидимой ковбойской шляпы.
Глаза его блеснули, пробежав взглядом по обнаженным ногам Бекки, и она почувствовала, как под слоем сажи лицо ее запылало. До чего же нелепо чувствовать себя раздетой, если учесть, что она не раз бегала за покупками в футболке и точно таких же шортах!
— Я постараюсь не задерживаться. Полотенца и все, что может понадобиться, вы найдете в корзине под раковиной. — Бекки поколебалась, видя, что он не спешит уйти. — Хотите, чтобы я вам показала?
— Спасибо, думаю, я и сам справлюсь.
— Что-нибудь еще? — Плевать, что в ее резком тоне он услышит раздражение.
— Нет, мэм. — Райан ухмыльнулся, но послушно зашагал по холлу в направлении кухни.
Бекки бурей ворвалась в ванную и нырнула под душ, даже не сняв одежды. Металлические кольца со звоном скользнули по перекладине, когда она рывком задернула пластиковую занавеску. Смыв с себя большую часть сажи, Бекки содрала одежду и пинком загнала ее в дальний край ванной.
Плеснув в ладонь шампуня, она принялась с ожесточением втирать его в волосы. Что этот человек о себе воображает? Явился в дом, напугал ее чуть не до обморока… Она повернулась и откинула голову, чтобы горячая вода смыла шампунь с волос, а заодно и неотступное безумие, порожденное прикосновением длинных мужских пальцев.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.