Перед смертью не надышишься - [14]

Шрифт
Интервал

Шелби тряхнула головой, избавляясь от назойливых мыслей, обняла себя руками и улыбнулась ему:

— Будет весело.

А теперь, Шел, шевели поршнями и принимайся за работу!

Но ей совсем не хотелось уходить, как будто она ждала, что он скажет что-нибудь еще. Он целую минуту смотрел на Шелби, потом шагнул к ней. Его лицо приблизилось, и она опустила глаза, чтобы скрыть волнение. Он поцеловал ее. Каждое мгновение этого поцелуя было таким острым, что Шелби как будто ощутила его всем телом. И снова почувствовала все то же, что и в прошлый раз. Тепло. Слабость. И какую-то саднящую боль.

Почему он поцеловал ее той ночью? Неужели она действует на него так же, как он на нее?

Секунда превратилась в вечность, но Шелби не могла найти в себе сил, чтобы уйти. Или посмотреть вверх. Да вообще хоть что-нибудь сделать. И похоже, все дело в нем. Это из-за него она готова превратиться в кисейную барышню и хлопнуться в обморок в любой момент. Поэтому она просто стояла, смотрела на то, как поднимается и опускается ее собственная грудь от тяжелого дыхания, и ждала, когда он что-нибудь скажет.

Еще одну долгую-долгую секунду он стоял не шевелясь.

Потом приподнял ее лицо за подбородок.

— Мне от тебя кое-что нужно, Шелби. — Его колено протиснулось между ее ног. Он наклонился к ней, приблизив губы к ее губам почти вплотную. Она перестала дышать и закрыла глаза, греясь в его теплом дыхании. — И я думаю, ты знаешь, что это.

— Я… прости, но мне кажется, что нет, не знаю.

Гладкие. Теплые. Сочные. Его губы прикоснулись к податливым, готовым на все губам Шелби и принялись ласкать их. Каждый уголок. Каждый изгиб. Каждую линию. Он скользил губами по ее губам так медленно, что было почти больно ждать каждого нового прикосновения. Даже когда она приоткрыла рот чуть шире, его губы продолжали гладить и ласкать ее губы, нежно, словно уговаривая. Их дыхание перемешалось.

Его руки на мгновение обняли ее за плечи, а потом он отстранил ее от себя. Шелби снова утонула в его глазах — в глубоком омуте теплой, согревающей тьмы.

— Ты знаешь. Сегодня вечером.

О Господи, он имел в виду секс. Теперь она поняла. Его слова теплой волной дрожи прошлись по ее спине и сгустились где-то внизу живота, превратившись в горячий тугой узел.

Возбуждение, в котором пребывало ее тело, означало только одно — да. Полное согласие на все, чего он хотел. На все, чего хотела она. Да, да и снова да всему на свете.

* * *

Сикс закрыл глаза и постарался стереть из мыслей образ самого себя, гарцующего посреди поля с одуванчиками в погоне за ее юбками. Он и так уже выставил себя на посмешище. Во рту пересохло, как будто там образовалась пустыня, черт бы ее побрал. К тому же, у него была работа.

— Увидимся вечером, — тихо проговорил Сикс перед тем, как заставить свои ноги двигаться, и направился в холл.

Замечательно! У него свидание с его же целью. И он убьет ее, обрядившись в костюм.

Как ему теперь раздобыть этот гребаный костюм?

На улице духота жаркого дня обволокла Сикса, словно кокон, пока он стоял и смотрел на машины, подъезжающие к отелю и отъезжающие от него. Носильщики и коридорные в накрахмаленных ярко-красных ливреях суетились, встречая приезжих, выгружая багаж и принимая на руки маленьких собачонок и кошек. Решение проблемы пришло само собой.

Как только блестящий и отполированный до блеска «ягуар» остановился на подъездной дорожке, Сикс обошел машину и открыл дверь со стороны водителя.

— Спасибочки, юноша, — проговорила пожилая дама, вылезая из авто, и сунула ему в руку несколько купюр.

Сикс небрежно кивнул, захлопнул за ней дверь и улыбнулся.

Теперь он сможет взять костюмчик напрокат.

Глава 6

Шагая по холлу отеля к залу, где должна была состояться свадьба, в костюме и с источавшим потрясающий аромат цветком в руке, Сикс осознал ситуацию, в которой оказался. Идиотская — иначе и не скажешь.

У входа в зал он остановился. Мягкие звуки классической музыки наполняли помещение, смешиваясь с тихими голосами и смехом. Сикс еще раз посмотрел на неизвестный ему цветок, который держал в руке. Он купил его в газетном киоске за углом. Цветок был красным и обладал сладким ароматом. Как будто Сикс собирался на школьный выпускной. Может ли жнец еще больше выставить себя на посмешище?

Осознав всю свою глупость, он стиснул зубы и раздавил цветок в кулаке, пока не почувствовал, как каждый лепесток увядает в его руке. Когда он, наконец, разжал пальцы, на ладони лежала лишь жалкая горстка пепла. Сикс присел, положил ладонь на ковер и подождал, пока весь пепел не впитался в его пальцы.

Потом поднялся и покачал головой. Какого черта он делает? Как он мог подумать, что может прийти сюда, улыбаться и танцевать с цветочной барышней, как обычный человек? Как будто он не был жнецом. Душой, созданной служить Смерти.

Сикс испытывал отвращение к самому себе.

Вспомнив о своей миссии, он резко развернулся и направился было в холл, но, сжав кулаки, остановился. Успокойся. Ты — шестой жнец, один из самых старших на этой территории. Ты собирал души королей и королев, губернаторов и президентов, старых и молодых, мужчин и женщин. Ты. Сможешь. Это. Сделать.


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.