Перед смертью не надышишься - [13]

Шрифт
Интервал

Он смотрел на нее из-под густых колючих ресниц, и создавалось впечатление, что его взгляд не пропускает ни одной мельчайшей детали.

— Ты любишь цветы, — вдруг проговорил он.

Она бросила взгляд на зал, но на самом деле не заметила ни одного человека.

— Да, я флорист. Люблю цветы. Мне нравится создавать из них… Тебе нравится то, что ты здесь видишь?

Глава 5

То, на что смотрел Сикс, ему просто не могло нравиться еще больше.

Она — вот все, что он замечал и хотел видеть.

На лбу и щеках у нее выступили капельки пота, выбившиеся из хвоста волосинки прилипли к скулам и шее. Он хотел убрать их назад, но боялся к ней прикоснуться, потому что не доверял самому себе. Особенно сейчас, когда она выглядит такой красивой и такой соблазнительной. Тем более, что он все утро провел, наблюдая за ней и спрашивая себя снова и снова, какого черта в штанах так узко и почему затвердевшему члену так адски больно. Нет, он не будет к ней прикасаться. Только для того, чтобы убить. А убивать ее прямо сейчас у него не было ни малейшего желания.

Может быть, позже. Сегодня вечером.

— Мне лично очень нравится, как мы поработали, — сказала Шелби. — А ты что думаешь?

Проследив за ее взглядом, блуждающим по залу, а затем снова заглянув ей в глаза, Сикс понял, что Шелби ждет его мнения. Он почувствовал себя так, будто ему задали вопрос на миллион в одном из тех телешоу, которые так нравятся людям. Но хуже всего было то, что он понятия не имел, какой ответ будет правильным.

Он был воплощением своей работы. Он — Сикс, шестой жнец, строго выполняющий приказы ради конечного результата. Он — инструмент вселенной. Все в мире существовало по какой-то причине, а не ради удовольствия жнеца. И не ему было высказывать свое мнение — нравится ему что-то или нет, никого не волновало. Но теперь… он спросил себя, нравятся ли ему цветы. И нравится ли ему то, что с ними сделала Шелби.

Черт возьми, да. Ему нравилось все это.

— А хочешь, покажу тебе свои любимые? — спросила она и, не дав ему ответить, убежала, а потом вернулась, держа в руке цветок с едва распустившимся бутоном, протянула его Сиксу и улыбнулась. — Это эустома. Очень изящный цветок, по-моему. Простой и непритязательный. У него даже запаха нет. Его можно добавить к любым другим цветам, и он не испортит общий аромат композиции. Я люблю соединять эустомы с розами. Кстати, тебе не кажется, что с розами никогда не попадешь впросак?

Боясь, что сломает цветок или, хуже того, убьет его, Сикс держал его за стебель двумя пальцами, глядя на шелковистые белые лепестки, тонкие, словно кружево, и внезапно почувствовал приятное ощущение.

— Мне очень нравится, — кивнул он, посмотрел на Шелби и вдруг подумал, может ли его сердце улыбаться так же, как сейчас улыбался его рот. Сиксу казалось, что может. — Красивые.

* * *

Ослепленная его улыбкой, Шелби улыбнулась в ответ, на мгновение отвлеклась, когда мимо проплыла Олли, а потом пробормотала какой-то вопрос. Но так неразборчиво, что пришлось быстро повернуться к нему и, пока не передумала, выпалить как на духу:

— У тебя есть семья?

— Я не из здешних мест, — ответил он и вернул ей цветок.

Шелби была несколько разочарована его лаконичными ответами, но, судя по всему, он был не особенно разговорчивым.

Как бы там ни было, у него было предостаточно других замечательных качеств и черт.

Ну, вот взять хотя бы его рот. Самый удивительный, самый красивый рот на свете. У Шелби покалывало губы от одной мысли о том, какой он на вкус, от воспоминаний, как его губы прижимались к ее губам.

— Мне нужно вернуться к работе, — сказала она и уже повернулась, чтобы сделать то, что и собиралась, как он схватил ее за запястье и заглянул в самую глубину ее глаз.

— Когда ты заканчиваешь?

— Я… Это зависит от обстоятельств. Но к шести зал должен быть идеальным. Гости начнут съезжаться после восьми, а я… Ну, мне нужно будет переодеться. Это свадьба подруги. Вообще-то это первая свадьба, которую обслуживаем мы с Олли. Обычно мы имеем дело с менее грандиозными событиями. — И, не в силах себя остановить, Шелби добавила: — Хочешь прийти?

У него был такой ошеломленный вид, будто она попросила его станцевать при всех стриптиз.

Видя выражение его лица, Шелби поспешила объяснить:

— Я понимаю, что совсем тебя не знаю, но это не значит, что я не хочу узнать… ну, ты понял. Я хочу. — Его рука инстинктивно сжалась у нее на запястье. Занервничав, Шелби улыбнулась, чтобы успокоить и себя, и его. — Это избавит тебя от необходимости преследовать меня, разве нет?

Он не ответил, но продолжал держать ее за руку, и это нервировало Шелби еще больше. Она пошевелила рукой, чтобы освободить ее, и подсознательно попыталась стереть из памяти ощущение его горячих пальцев на своей коже.

— Мне пора, — тихо сказала Шелби.

— Да.

— Да?

— Да. Я приду. На свадьбу.

Шелби не смогла сдержать восторга, и он в мельчайших деталях нарисовался у нее на лице:

— Супер! — И учитывая ее состояние, она не смогла придумать ничего более остроумного, чем: — У т-тебя есть костюм? Дресс-код официальный.

— Найду.

Наверняка он будет великолепен в костюме. На нем даже старые джинсы смотрелись невероятно. И Шелби была уверена: не будь эта черная футболка именно на его потрясающих плечах, то выглядела бы простой черной тряпкой. Даже одежда на этом восхитительном мужчине выглядела съедобной.


Рекомендуем почитать

Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Сказание об озере Памяти

В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?


Спаси мою душу

«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.


Погоня за химерой

Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.


Эволюция. Падение метеорита

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.