Перед лицом любви - [19]

Шрифт
Интервал

– Я не могу просто оставить тебя одну здесь, Дэни.

– Можешь.

– Есть кто-нибудь, кто мог бы составить тебе компанию?

– Нет.

– У тебя сегодня на все один ответ – «нет».

Дэни виновато хихикнула.

– Просто я… не люблю принуждать людей.

– Поверь мне, я знаю. Черт возьми, сам так живу. Но тебе нельзя оставаться одной сегодня.

Она повернула к нему лицо, на котором выделялись широко распахнутые, прекрасные черные глаза, наполненные… болью. Черт возьми!

– Потому что я безумная? Безумно красивая.

– Я этого не говорил.

– Если не трудно, отвези меня только до зоосада. А там, я разберусь со всем.

– Дэни…

– Прошу тебя.

Одна прядь ее волос прилипла к скуле, другая – обвила горло. На кончике носа задержалась капля воды, но пока Шейн разглядывал ее, она упала ей на грудь.

Ее футболка, белая и тонкая, стала прозрачной. Шейн знал, что нужно как-то сказать ей об этом или хотя бы самому запахнуть на ней пальто.

«Будь джентльменом!»

Но он не сказал ни слова, что, несомненно, не делало ему чести. Дэни поступила правильно, отказав ему в свидании.

– Шейн?

– Да. – Он покачал головой, удивляясь себе. – Я отвезу тебя на работу.

– Спасибо.

Он снова завел «порше» и тронулся с места.

– И что ты делаешь в зоосаде?

– Я специалист по работе с млекопитающими. Он удивленно изогнул бровь.

– Это что же? Кормишь медведей, что ли?

– Кормлю, чищу, дрессирую… и не только медведей. Сегодня работала со слонами, а завтра будут приматы.

– Но ты не совсем одета для такой работы.

– У меня там есть сменная одежда. Хорошо. Отлично. Ему не было до этого дела, он сохранял дистанцию.

– Но нам, в самом деле, следует осмотреть твою квартиру.

– Нет, у меня просто разыгралось воображение. Теперь я в этом уверена, извини меня.

Она лгала, но что он мог сделать? Дистанция. Повторяя это слово, Шейн выехал на автостраду.

Этой штормовой ночью дорога была пустынной. Шейн ехал и убеждал себя, что поступил правильно, что ему не следует переубеждать Дэни в необходимости его помощи, потому что дальнейшее участие приведет неизвестно к чему. Например, к поцелуям, а это очень плохо отразится на сохранении установившейся дистанции.

Облегченно вздохнув, Дэни откинулась на мягкую теплую спинку сиденья. Шуршащая кожа приятно грела тело, и она судорожно вздохнула, что, несомненно, выдавало и облегчение, и давнишний страх. Затихнув, она посмотрела на Шейна. Он с невозмутимым видом сидел за рулем и совершенно непринужденно вел машину, будто позировал для автомобильного рекламного ролика. И от него приятно пахло. Как она определила это, было выше ее понимания, но от него шел притягательный запах, а вид его взъерошенных волос, в которые так и хотелось запустить пальцы, был еще притягательнее.

– Что ты уставилась на меня, – пробормотал он.

Дэни безрадостно усмехнулась:

– Извини.

То, что Шейн сделал вслед за этим, стало неожиданностью для нее. Он взял ее за руку.

Дэни посмотрела на их сплетенные пальцы. У него они были длинными, шершавыми. И теплыми. Восхитительно теплыми. Она представила себе, как они гладят различные части ее замерзшего тела, свои ощущения от этого и опять вздрогнула.

– Тебе все же следовало позволить мне подняться в квартиру. – Его пальцы генерировали все больше тепла.

– Нет, все в порядке.

– Или позвонить в полицию.

– Если бы я и в тот раз, и сейчас позвонила в полицию, как ты советовал, то, наверное, уже сидела бы на обследовании в психушке.

Его молчание свидетельствовало о том, что он согласен с ней, и Дэни вздохнула. Дождь припустил с еще большей, если это только было возможно, силой. Перед ними неожиданно возник грузовик, обдавший ветровое стекло обильным потоком воды, и Шейн отпустил ее пальцы и обеими руками схватился за руль, чтобы совладать на скользкой дороге с качнувшей их машину воздушной волной.

Ощутив озноб, Дэни сунула руки в карманы пальто.

И оцепенела. О Господи! – Ш-Шейн?

Он был все еще сосредоточен на управлении и не отрывал взгляда от дороги.

– Да?

С замирающим сердцем она медленно достала из кармана пистолет.

Прохладный на ощупь, на удивление легкий, он поблескивал в ее руке. Ее как будто больше всего заботило то, что он был легким. Недоумевая, почему до этого не ощущала его в кармане, она просто таращилась на него.

– Э-э… Шейн?

Он глянул на нее и тут же отреагировал:

– Боже! – Он резко повернул машину к обочине. Взвизгнули покрышки. – Что за ерунда?

Дэни держала его дрожащей рукой на весу, как тикающую бомбу.

– П-пистолет?

– Почему у тебя в руке пистолет, Дэни?

– Я не знаю!

– Ладно. – Глядя на ее руку, как на плюющуюся кобру, Шейн отвел ее в сторону. – Все лучше, чем, если бы ты сказала, что собираешься пристрелить меня.

– Ты подумал, что я… о Боже!

С той же осторожностью, что и при обращении со змеей, Шейн взял из ее руки пистолет и облегченно вздохнул:

– Так-то лучше.

– Я собиралась… Он настоящий?

– О да! Определенно настоящий.

– О Господи. – У нее не укладывалось в голове, каким образом пистолет оказался в ее кармане.

– Да, видишь ли, я надеялся, что ты все же расскажешь мне эту историю. – Теперь, поняв, что это не ее пистолет, он держал его двумя пальцами, явно стараясь оставлять по мере возможности меньше отпечатков.


Еще от автора Джилл Шелвис
В твоих сильных руках

Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.


На крыльях любви

Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…


Сразу и навсегда

Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…


Не везет так не везет

Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..


Сила страсти

Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.


Неотразимый и сексуальный

Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Великолепный и сексуальный

Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…