Перебитый панцирь - [35]

Шрифт
Интервал

— А сейчас я прочту вам статью верного сына своей родины полковника Бичерахова, которую он прислал на днях из Америки.

— Если он верный сын своей родины, то почему пишет из Америки? — поднялся один из легионеров.

— Молчать, шантрапа! — опять заорал командир батальона. — Молитесь за нового имама Гейдара!

* * *

Гереев, в прошлом служитель культа в одном из селений Дагестана, находясь в плену, добровольно поступил на службу в германскую армию. Еще до отправки 801 батальона из местечка Весела (Польша) на Восточный фронт он командируется в «школу пропагандистов». Шестимесячное обучение не пропало даром. Пусть теперь кто-нибудь из легионеров вздумает вступить с ним в спор. Гереев каждую свою беседу подкрепляет «примерами» из довоенной жизни в Дагестане. Не забывал он рассказывать и о себе. При этом особенно останавливался на том, как его арестовали чекисты за «религиозную деятельность». Пропагандист знал, что если он скажет правду о своем аресте, то на легионеров это никакого впечатления не произведет. Арестован он был за участие в антисоветском восстании в Южном Дагестане.

В роте Сафарова командиром первого взвода служил лейтенант Сайпуллаев. Солдаты дали ему кличку «человек без языка», поскольку он отличался своей молчаливостью.

Однажды Сайпуллаев зашел к Сафарову. Он был слегка выпившим. Командир роты решил прощупать настроение своего подчиненного, достал бутылку водки. Они выпили по рюмке, закусили.

— Можно ли задать вам вопрос, господин обер-лейтенант? — обратился Сайпуллаев к своему командиру.

— Можно, — ответил Сафаров.

— Давно хочу спросить, откуда вы?

— Из Дагестана.

— Скоро ли мы будем там?

— Это зависит от генерала Клейста. А что, ты имеешь желание увидеть своих сородичей?

— Да, господин обер-лейтенант. Кто не мечтает увидеться со своими земляками? Но у меня нет твердой уверенности в том, что наш батальон доберется до земли наших предков.

В голову Сафарова вдруг вкралась мысль, что Сайпуллаев, возможно, подослан к нему абверовцами. Но он сделал вид, что не замечает, на что намекает его собеседник.

— Обязательно, земляк, доберемся. До всего доберемся, — многозначительно ответил Сафаров, налив еще по рюмке водки. — Только мне не совсем понятно ваше настроение...

Сайпуллаев опрокинул рюмку.

— Обер... скажите конкретно, что вас интересует?

— Только одно — честь нашего батальона.

— Вы вчера присутствовали на читке газет нашего мозгового и военного треста — СКНК? — спросил Сайпуллаев.

— Мне не раз приходилось бывать в нацкомитете, и должен сказать, что он создан из лучших умов северо-кавказской эмиграции. Разве Надырхан не фигура? Бывший начальник одного из округов Дагестана, инженер, получивший образование в одном из старейших университетов Европы, занимает сейчас пост председателя нашего нацкомитета в Берлине.

Сайпуллаев не выдержал.

— А самое главное качество Надырхана — это то, что он всем своим нутром ненавидит Советскую власть.

— Да, это качество нельзя отнять у него. Но заместитель Надырхана Насур — тоже не маленький человек. В прошлом градоначальник Карса, а затем крупный лидер белогорской эмиграции и один из тех, кому Канарис доверил свои секреты еще задолго до войны.

— Обер, дорогой обер, вы уклоняетесь от моего вопроса.

Сафаров с печатью безразличия на лице посмотрел на Сайпуллаева.

— Вы о чем, лейтенант?

— Мы речь вели о читках газет.

— Да, да, вспомнил.

— И вы, обер-лейтенант, ничего не замечаете?

— Абсолютно. Читка есть читка.

— Но у легионеров клокочет в груди, когда ваш Гереев читает им: «Аллах над нами, Гитлер с нами». А как наш командир батальона Шабанов реагирует на их усмешки? «Почему молчите, ишаки!» — вот как он орет на нас. Теперь, мой обер, вы поняли, за кого нас считают? Наливайте еще, обер...

...Сафаров, действующий в батальоне по заданию советской разведки, убедился, что перед ним вовсе не враг своей Родины.

Беседа стала более откровенной.

— Дорогой земляк, немцы мечтают побыстрее завоевать наш край.

— Тогда почему мы воюем ради них? Позор! Мы предатели!

Сафаров изменился в лице.

— Да, — решительно ответил он.

— Земляк, кажется, я что-то начал понимать. Только прошу не сравнивать меня с такими, как Гереев и ему подобные.

— Да, между тобой и Гереевым есть разница.

— Гереев добровольно поступил на службу в германскую армию, а я из-за своего малодушия. При опросе в лагере Шверине проболтнул кое-какие секреты. Вербовщики, среди которых был и «лучший ум Северного Кавказа», — а я сказал бы подлый изменник Надырхан, — утверждали, что для НКВД этого достаточно, чтобы меня расстрелять.

— Что ж, неплохо тебя спровоцировали, земляк.

Затем Сайпуллаев рассказал о себе. До войны он работал в колхозе. В первый же день начала войны он добровольцем пошел на фронт. В Дагестане осталась жена с двумя ребятишками.

Часть, в которой служил Сайпуллаев, попала в окружение. Он оказался в плену. Содержался в лагере Шверине. Потом случилось так, что он стал служить фашистам...

— Судьба злую шутку сыграла с тобой, — заговорил Сафаров. — Но попытаемся, чтобы ты и другие горцы, обманутые фашистами, искупили свою вину перед Родиной...

Перед уходом Сайпуллаева командир роты передал ему некоторые газеты, издаваемые оккупантами, в которых обливали грязью народы Кавказа.


Еще от автора Сфибуба Юсуфович Сфиев
Пароль — «Седой Каспий»

В основу повести «Пароль — «Седой Каспий» положены события, происходившие в Дагестане в начале 20-х годов. Только что утвердилась в Дагестане Советская власть — но враги революции не могли смириться с этим. Лжеимам Дагестана Нажмутдин Гоцинский, отряды которого были разбиты наголову в 1920 году, вновь сколачивает шайки головорезов. Шефы английской и турецкой разведок готовы пойти на все, лишь бы Советам не удалось закрепить свою власть на Северном Кавказе... В повести С. Сфиева правдиво и интересно рассказывается о работе наших чекистов.


Кавказская крепость

Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».


Рекомендуем почитать
В жизни и в письмах

В сборник вошли рассказы о встречах с людьми искусства, литературы — А. В. Луначарским, Вс. Вишневским, К. С. Станиславским, К. Г. Паустовским, Ле Корбюзье и другими. В рассказах с постскриптумами автор вспоминает самые разные жизненные истории. В одном из них мы знакомимся с приехавшим в послереволюционный Киев деловым американцем, в другом после двадцатилетней разлуки вместе с автором встречаемся с одним из героев его известной повести «В окопах Сталинграда». С доверительной, иногда проникнутой мягким юмором интонацией автор пишет о действительно живших и живущих людях, знаменитых и не знаменитых, и о себе.


Колька Медный, его благородие

В сборник включены рассказы сибирских писателей В. Астафьева, В. Афонина, В. Мазаева. В. Распутина, В. Сукачева, Л. Треера, В. Хайрюзова, А. Якубовского, а также молодых авторов о людях, живущих и работающих в Сибири, о ее природе. Различны профессии и общественное положение героев этих рассказов, их нравственно-этические установки, но все они привносят свои черточки в коллективный портрет нашего современника, человека деятельного, социально активного.


Спринтер или стайер?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сочинения в 2 т. Том 2

Во второй том вошли рассказы и повести о скромных и мужественных людях, неразрывно связавших свою жизнь с морем.


Огонёк в чужом окне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 3. Произведения 1927-1936

В третий том вошли произведения, написанные в 1927–1936 гг.: «Живая вода», «Старый полоз», «Верховод», «Гриф и Граф», «Мелкий собственник», «Сливы, вишни, черешни» и др.Художник П. Пинкисевич.http://ruslit.traumlibrary.net.