Пепел Вавилона - [50]
Сообщение уходит на «Хорнблауэр» и возвращается. Одна секунда задержки. Что заставляет Кармунди осторожно и тщательно выбирать слова для ответа. Иллюзия света и расстояния.
— Я слышал. Церера. Чёрт знает что.
— Да, — сказала она. — И даже хуже. Я понимаю, технически ты подчиняешься Розенфельду, но я намерена отдать некоторые приказы тебе и твоей команде. Надеюсь, вы им подчинитесь.
Секунда. Две. Брови Кармунди поползли вверх. Ещё секунда.
— Интересно, са са. Говори.
Ты ещё можешь остановиться. Ты пока не сказала. Не знает никто, только твоя семья, а они поддержат всегда, даже если свернёшь обратно. Опять доверься Инаросу. Либо найди другого командующего и займи место в его строю, это всегда сработает.
— Я перенаправляю «Хорнблауэр» на Рею. Отпускаю пленных. Перераспределяю груз.
Секунда. Две. Или на этот раз чуть быстрее? Как близко сейчас корабли?
— Рея ведь не из наших?
— Да, — ответила Мичо. — Она не поддерживает Вольный флот. Потому я её и выбрала.
Секунда. Нет, сообщения определённо доходят быстрее. Кармунди кивнул, облизнул губы, прищурился. Она увидела, что он всё понял, и ждала реакции.
— Значит, мятеж?
— Для меня он будет не первым, — сказала она с лёгкостью, которой на самом деле не чувствовала. — Беру под командование все корабли — те, что пойдут за мной. Миссия та же. Захватываем корабли колонистов, поддерживаем Пояс. Всё по-прежнему.
Кажется, пауза длится вечно.
— По-прежнему, — произносит Кармунди и пожимает плечами. — Ты хочешь, чтобы мы их вели, или нам вернуться на борт?
В глубине сознания Мичо прозвучал тревожный сигнал. Это неправильно. Она покачала головой.
— Ох, Кармунди. Всё могло бы сложиться как надо. Возвращайтесь на борт. Ты, и все твои люди. Заходите парами, оставляйте броню и оружие.
Пауза.
— Вот это да, капитан. Не понимаю, как такое возможно.
— У меня есть два варианта, — сказала Мичо. — Но впустить тебя и твою команду в корабль с оружием и снаряжением, потому что я так уверена в твоей преданности мне, а не Марко? Нет, это не один из них.
Пауза и улыбка, которую Мичо прочесть не смогла. Кармунди наклонился, приблизился к камере. На экране не были видны его руки, но она представила их сложенными на столе. Когда он заговорил, голос звучал дружелюбно, может быть, чересчур.
— И каковы твои варианты?
— Либо ты со своими идёшь сюда, и мы, как и обещали, доставляем припасы на Пояс, либо я уничтожаю «Хорнблауэр». Предупреждаю эль-Даджайли, Фойл, и остальных — это серьёзно.
На этот раз пауза длилась дольше двух секунд. Даже дольше трех. Мичо старалась держаться спокойно, хотя сердце колотилось о рёбра, будто рвалось наружу.
— Вот что я скажу, — начал Кармунди. — Я разворачиваю этот паршивый корабль на Палладу. Ты идешь своей дорогой, я своей. Что случилось между тобой и Инаросом — это дело твоё и Инароса. А с тобой мы расходимся, со всем уважением.
«Да» рвалось с её губ, она готова была согласиться. Так хотелось с этим покончить. Мичо ненавидела стычки. Как она дожила до такого?
— Нет, — сказала она. — Ваша броня и оружие вылетает из шлюза кучей, в течение часа. Иначе мы опять попортим «Хорнблауэр». И на этот раз — очень серьёзно.
Мичо пожала плечами. Ждала. На этот раз около секунды.
— Ты убьёшь нас за просто так?
— Убью, чтобы потом не пришлось убивать многих других. Приятнее, когда тебя любят, чем когда ненавидят, но ничего не поделаешь. Мир полон зла.
Пауза.
— Ты не можешь помешать мне сообщить об этом, — сказал Кармунди.
Мичо вздохнула, переключила питание и отправила сообщение. То, что начиналось словами: «Вы пришли под моё командование из преданности Поясу, и ради Пояса я надеюсь, мы останемся вместе».
Вот и всё. Её время с Марко Инаросом кончилось. Мичо Па, бывший член АВП, бывший капитан Вольного флота, теперь одна со своим кораблём во вселенной, где всё против них. Несмотря на возможные последствия происходящего сейчас, несмотря на боль и потери, которые она только что навлекла, она всё же чувствовала облегчение. Как будто стала тем, кем должна быть.
— Они знают, — сказала она Кармунди. — Ну, теперь переходим к той части, где ты сдаёшься, или ты по-прежнему настаиваешь, чтобы я вас прикончила?
Глава шестнадцатая
Алекс
— Что, правда? — спросил Арнольд Мфуме, один из запасных пилотов Фреда Джонсона. — Ты использовал рельсовую пушку вместо двигателя? Чтобы столкнуть корабль с нестабильной орбиты?
Алекс пожал плечами, но в груди все равно разлилось тепло гордости.
— Наоми всё рассчитала, — сказал он. — Я просто нянчился с «Роси», выполняя ее приказы. Но... да, это верно.
— Охренеть! Просто безумие, — засмеялся Арнольд.
— Другого выбора не было, — объяснил Алекс. — Пришлось импровизировать, то так, то эдак.
Сидящая за столом напротив Сандра Ип улыбнулась. Алекс не мог сказать, что означает направленный на него взгляд — то ли она просто набралась, то ли заигрывает, то ли и то и другое понемногу. Но он всё равно улыбнулся в ответ.
— Хотел бы я при этом присутствовать, — сказал Мфуме.
— А я бы не хотел, — хмыкнул Алекс. — Сейчас-то звучит забавно, потому что больше так делать не придется. А тогда это было что-то вроде «мама дорогая, мы все умрем».
Человечество успешно колонизировало Солнечную систему. Марс, Луна и Пояс Астероидов уже заселены, но звезды по-прежнему таят немало опасностей.Водовоз «Кентербери», транспортирующий лед из колец Сатурна к станциям Пояса Астероидов, во время очередного рейса засекает сигнал бедствия от корабля «Скопули». Прибыв на место, экипаж «Кентербери» не обнаруживает на его борту ни одной живой души. Хуже того, спасательная миссия неожиданно превращается в гонку на выживание. Капитан Джеймс Холден и уцелевшие члены его команды становятся обладателями смертоносной тайны.А на станции Церера в Поясе Астероидов детектив Миллер начинает поиски пропавшей девушки.
Итак, мы не одиноки.На Ганимеде, житнице внешних планет, марсианка-спецназовец становится свидетелем гибели своего взвода, истребленного чудовищным суперсолдатом. На Земле высокопоставленный политик изо всех сил пытается предотвратить межпланетную войну. А на Венере обосновалась чуждая протомолекула, производя таинственные трансформации и угрожая распространиться по Солнечной системе.В бескрайнем космосе Джеймс Холден и экипаж «Росинанта» заняты поддержанием мира от имени Альянса Внешних Планет. Они соглашаются помочь в поисках пропавшего на Ганимеде ребенка и внезапно обнаруживают, что будущее человечества зависит от того, сможет ли один корабль предотвратить межпланетное вторжение, которое, возможно, уже началось…«Война Калибана» — это твердая научная фантастика, полная головокружительных приключений.
Старый враг возвращается. В тысяче звездных систем, охваченных экспансией человечества, ищут свой путь новые колонисткие миры, балансирующие на лезвии ножа между катастрофой и чудом. Постаревший боевой корабль «Росинант» по горло занят поддержанием хрупкого мира. Внутренние планеты с Поясом создали в огромном пространстве между Землей и Юпитером зыбкий и хрупкий альянс, не избавившийся еще от памяти прошлых войн и предрассудков. А на затерянном колонистском мире Лакония затаившийся враг по-своему представляет себе будущее человечества и обладает силой, чтобы это свое представление воплотить.
Пятый роман в серии бестселлеров New York Times «Экспансия» Джеймса Кори, выходящих теперь на телевидении на канале SyFy! Тысячи миров открыты, и началось величайшее переселение в истории человечества. Когда колонисты волна за волной уходят, начинают ломаться структуры власти в старой Солнечной системе. Корабли исчезают бесследно. Частные армии тайно формируются. Единственный оставшийся образец протомолекулы украден. Террористические атаки, которые ранее считались невозможными, заставили внутренние планеты встать на колени.
Лаконийская империя пала, и тысяча триста солнечных систем освободились от власти Дуарте. Но проснулся древний враг, уничтоживший создателей врат, и опять началась война против нашей вселенной. Элви Окойе выполняет отчаянную научную миссию, выясняя, кем были создатели врат и что их уничтожило, невзирая на то, что подвергает опасности и себя, и детей, наполовину «чужих», которым приходится выносить все тяжести ее исследования. По безбрежным населенным людьми системам рыщет полковник Алиана Танака, охотится за пропавшей дочерью Дуарте, Терезой… и самим поверженным императором.
На орбите Урана неожиданно появляется гигантское нерукотворное образование в форме кольца, которое приковывает к себе всеобщее внимание. Однако любопытство сменяется настоящей паникой, когда в загадочном Кольце бесследно исчезает космический корабль. Куда он подевался? Что явилось причиной подобной аномалии? И что же на самом деле находится по другую сторону этих адских врат? Ученые, журналисты и военные с Земли и Марса направляются к Кольцу, чтобы исследовать таинственный объект. Среди прочих судов этой обширной флотилии оказывается и «Росинант» под командованием Джеймса Холдена.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
Меня зовут Эмма. Я – космонавт, и это моя история. Мы должны были лететь на совсем уже не таинственный Марс. Мы – это я и ещё четыре члена экипажа. Но Космос такой огромный, до конца не изученный, и он не так уж и предсказуем… Мало ли, что может случиться с кораблём и пятью людьми в этом тёмном и необъятном пространстве…
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве.
Открытие порталов, так называемых врат, повлекло за собой массовую колонизацию новых миров. Тысячи людей устремились на поиски лучшей жизни. Однако независимым переселенцам пришлось столкнуться с мощной корпорацией, получившей лицензию на изучение неизведанных территорий. На далекой планете Илос разгорелась настоящая война, грозящая распространиться до самой Земли. Джеймсу Холдену и команде его корабля «Росинант» поручено отправиться на Илос и попытаться остановить кровопролитие. Но чем больше Холден размышляет над происходящим, тем сильнее ему кажется, что эта миссия обречена на провал.
Тысяча триста Врат открылись в другие солнечные системы по всей галактике. Но по мере того, как человечество строит свою межзвездную империю на руинах Чужих, число угроз и загадок становится лишь больше. В мертвых системах, где Врата ведут к вещам более странным, чем планеты Чужих, Элви Окойе отчаянно пытается выяснить причины геноцида, случившегося задолго до появления первых людей, и найти оружие, чтобы сразиться против сил, чья мощь на грани осознания. Но цена этого знания может оказаться выше, чем она сможет заплатить. В сердце империи Тереза Дуарте готовится принять на себя бремя амбиций своего богоподобного отца.
Когда мы видим что-то необыкновенное, то говорим, что это фантастика! Рассказы Джеймса Кори, вошедшие в сборник «Грехи отцов наших» фантастичны вдвойне. Во-первых, они являются частью знаменитой научно-фантастической серии «Пространство» (The Expanse), первая книга которой – «Пробуждение Левиафана» была номинирована на премию «Хьюго» за лучший роман. А во-вторых, они объединяют в себе классическую научную фантастику, сатиру и фэнтези поражая богатым разнообразием тем и образным языком, всем тем, что так ценят в произведениях Кори, поклонники его творчества. В сборник вошли рассказы: – Боги риска – Маслобойка – Палач станции Андерсон – Двигатель – Чужие собаки – Оберон – Пропасть выживания – Грехи отцов наших.