Пендервики весной - [35]
Бетти пустилась в обратный путь тем же маршрутом, каким сюда добиралась, только уже с двумя собаками. Кориандр, вопреки её опасениям, не слишком рвался с поводка, но всё равно замедлял движение, потому что никак не мог решить, бежать ли ему рядом, сзади или впереди тележки. Пока они шли по тропинке до улицы Гардем, он семь раз успел передумать и сменить позицию, и Бетти, которой каждый раз приходилось останавливаться и отматывать поводок от ручки тележки, начала терять терпение. Потом дождь решил вдруг полить сильнее, и это тоже не очень помогало: если до этого они были просто мокрые, то теперь все трое промокли до последней нитки и шерстинки и даже одеяло под Герцогиней насквозь пропиталось дождём.
Как же Бетти обрадовалась, заметив впереди Бена и Рафаэля, которые именно в этот момент перебегали улицу Гардем от дома Гейгеров к дому Пендервиков. Даже издалека было видно, какие они мокрые и грязные, – это могло означать, что они копали под дождём камни. Но грязные или нет, а доставить Герцогиню Айвазянам они всё равно в состоянии, подумала Бетти. А она пока отведёт этого несчастного в Болотный переулок.
– Бен! – позвала она. – Рафаэль! Идите сюда.
Они, не останавливаясь, поменяли направление и понеслись в её сторону с воплями «Одиннадцать! Одиннадцать! Одиннадцать!» – Бетти решила, что это какой-нибудь их новый секретный шифр. Кориандр, однако, решил, что это у них боевой клич. Он спрятался за Герцогиней и её тележкой и постарался слиться с пейзажем. Слиться не получилось.
– Кто это? – спросил Бен. – Откуда он у тебя?
– Его нашла Герцогиня.
– Ты хочешь забрать его к нам?
– Кориандра? Нет, ты что. У него есть хозяева. – Бетти, правда, не понимала, как этим хозяевам вообще пришло в голову отпускать такую бестолковую собаку на свободный выгул.
– Это хорошо, а то вид у него какой-то… странный, – сказал Бен.
– Это только вид, а сам он нормальный, ну более или менее, – ответила Бетти не очень уверенно. Из-за спины Герцогини видна была только морщинистая мордочка и вытаращенные на мальчиков глаза. – Он не был такой напуганный, пока вы не завопили «Одиннадцать! Одиннадцать!». А что это значит, кстати?
– Ник! – выпалил Бен. – Он сейчас у Томми в Делавэре, но сразу после ужина он сядет в машину и поедет и примерно в одиннадцать часов уже будет дома! Это же ура, правда? Рафаэль, готов?
– Уголь – Ромео – Альфа! Уголь – Ромео – Альфа! Уголь – Ромео – Альфа! – выкрикивали они хором, при этом синхронно подпрыгивая.
Кориандр тихо уполз обратно за Герцогиню.
– Они радуются, а не злятся, – объяснила Бетти напуганному созданию, но это не помогло. – Бен, мне надо отвести Кориандра к нему домой. А вы отвезите Герцогиню к Айвазянам, ладно? Скажите, что она сегодня очень-очень много прошла пешком, и попросите за меня прощения, что она такая мокрая.
Уговаривать не пришлось: Бен и Рафаэль, вдохновлённые воспоминанием о яблочно-сидровых пончиках миссис Айвазян, охотно взялись за Герцогинину тележку, а Бетти забрала Кориандра. Не будь она уверена на сто процентов, что больше никогда с ним не увидится, она бы рассказала ему по дороге и про Ника, который служит в армии, и как это здорово, что Ник едет домой, и как она надеется, что у него прошла та навязчивая идея подобрать правильный вид спорта каждому – особенно ей, Бетти. Впрочем, вряд ли бы Кориандр её услышал. Он был очень занят – рычал на всё, что казалось ему незнакомым, включая баки для пищевых отходов и прислонённый к гаражу велосипед. Когда впереди замаячил большой мусорный контейнер, выдержка у Кориандра всё-таки кончилась и он зашёлся лаем. Лай у него был такой же странный, как и вид, – глубокий, заунывный и тоскливый, как туба.
Не успели они свернуть в Болотный переулок, как Кориандр сиганул вперёд на всю длину поводка и, дотащив Бетти по прямой до своего дома, с отчаянным «ваф-ваф-ваф» бросился к двери и заскрёб по ней когтями. «Кориандр! Кориандр!» – послышались голоса откуда-то из глубины дома, а потом дверь распахнулась и начались кавардак и счастливое воссоединение. На пороге стоял мужчина с младенцем в слинге, ещё две малышки прыгали у его ног, все неистово радовались, но Кориандр радовался неистовей всех – перемахнув через прихожую, он исчез в глубине дома, на Бетти даже не оглянулся.
Мужчину звали мистер Холланд, Бетти простила ему, что он так плохо смотрит за собакой, в первую же минуту – он объяснил, что они только что переехали в Камерон, ещё не обжились, а сегодня в обед Анна-Лиз – это одна из прыгавших малышек – выпустила Кориандра, и он убежал, но они уже позвонили в полицию и во все приюты, и объехали весь Камерон, и расклеили везде объявления о пропаже.
– Мы боялись, что никогда его больше не увидим, – признался мистер Холланд. – Где ты его нашла?
– В Квиглином лесу. Но я не сама нашла, мне помогли. Меня привела к нему собака, с которой я гуляю.
– Так ты гуляешь с собаками? Это же превосходно! Тебе нужен ещё один клиент для выгула?
Нет, нет и нет. Бетти совершенно, нисколечко не нужен ещё один клиент, да ещё такой несуразный и явно склонный к вляпыванию во все неприятности. Если бы Бетти лучше умела разговаривать с незнакомыми людьми, она отказалась бы сразу и наотрез. Но она этого не умела и смогла только, сбиваясь и заикаясь, пробормотать, что вряд ли она справится с выгуливанием двух собак сразу, и что её родители могут не одобрить и сказать нет, и вообще у неё в любой день может появиться важная работа по вытиранию пыли, вот хоть даже сегодня. Но на мистера Холланда всё это не произвело впечатления. Он предложил Бетти ещё двадцать долларов в неделю за то, что она включит Кориандра в свою группу выгуливаемых, сказал, что сам сегодня же вечером позвонит её родителям и обо всём договорится, и настоял, чтобы она прямо сейчас приняла от него десять долларов в благодарность за возвращение Кориандра к его любящей семье и особенно к безутешной Анне-Лиз, которая терзалась муками вины – это ведь она его выпустила.
![Пендервики на Чаячьем Мысу](/storage/book-covers/78/78200e6674a8909c21f4b5472983532d8b143da5.jpg)
В этом году три младшие сестры Пендервик впервые в жизни отправляются на каникулы без старшей, Розалинды, – а значит, им придётся примерить бремя старшесестринства на себя. Уютный домик с верандой, солёные брызги океана и нахальные чайки – всё это волшебно! Но как быть, если одна из сестёр вдруг утонет, сгорит на костре или, хуже того, лопнет? А другая возьмёт и сойдёт с ума – а может, уже сошла, если присмотреться… Как брать на себя ответственность за всех? И как себя вести и что говорить, если от твоего слова зависит прошлое и будущее Джеффри – твоего самого лучшего друга? Перед вами продолжение бестселлера о сёстрах Пендервик, получившего Национальную книжную премию США в 2005 году.
![Пендервики](/storage/book-covers/bc/bcbfdb643ce3a5ae00ddfae57b9e796d4a5df91e.jpg)
Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю.
![Пендервики на улице Гардем](/storage/book-covers/b2/b2278dd75f71bf3ba28727dba873077287af7acd.jpg)
Сестры Пендервик только что вернулись с каникул домой и уже готовы к новым приключениям! Правда, на этот раз им выпадают не совсем те приключения, на которые они рассчитывали. Потому что папе, убеждена тетя Клер, пора искать себе спутницу жизни — и что, спрашивается, это должно означать для его четырех дочерей? Кошмарный ужас, вот что. В головах у сестер вызревает блестящий "План папоспасения", и они приступают к его реализации. Вот только их все время что-то отвлекает…
![Мертвый город](/storage/book-covers/b3/b379ea3477e3ae98e3708afa5e034716e24bdb52.jpg)
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
![Смотрители облачков](/storage/book-covers/a1/a18bc23e9c9168daf7f28045175bd4db8228fa79.jpg)
Вы думаете, что облачковая жизнь спокойна и безмятежна? Строят смотрители облачка, да в прятки играют? Это действительно так! Но скрасить будни всегда помогут друг-чудак, хороший праздник и приключения, наполненные отвагой и благородными поступками. Ещё из сказки Вы узнаете: как проучить ябед, и главное, кто выиграет в самых увлекательных соревнованиях за всю историю небес!
![Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне](/storage/book-covers/64/64d97667f6d9e2112d63bf14d3bfcb4c44a661c5.jpg)
Жили-были в далёкой Африке, в жаркой пустыне Калахари, шустрые зверьки сурикаты: одноглазый дядюшка Кураж, бывший король сурикатов и великий воитель, а также его племянники — любопытный Хвостик, бойкая Яя и добрый Крошка Чудик. Однажды, после песчаной бури, сурикаты нашли возле своей норки множество удивительных и загадочных предметов. Дядюшка Кураж заявил, что всё это добро принадлежит таинственному племени двуногих Болтунов, с которыми он когда-то был знаком. И вот весёлая компания сурикатов-сумасбродов отправляется в путь, чтобы найти Болтунов и вернуть им сокровища.
![Сын Черноногих](/storage/book-covers/bc/bc3ca35e6216d2ad3621210004c6f17e2a0d18c4.jpg)
Автора, как главного героя повести, зовут Нато Кина. Случайное ли это совпадение или автор и есть тот самый индейский мальчик, который вырос и смог однажды написать воспоминания? Пусть этот вопрос не беспокоит читателя. Повесть «Сын Черноногих» написана по мотивам книги Фидлера «Маленький Бизон», она получилась глубже и серьёзнее, чем «Маленький Бизон», но по-прежнему предназначена для детей. Нато Кина (это литературный псевдоним, взятый только для повести «Сын Черноногих») никогда не открывал никому своего подлинного имени, потому что считает себя истинным Сыном Черноногих.
![Дай оглянусь, или Путешествия в сапогах-тихоходах](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книгу вошли три повести: «Дай оглянусь», «Дружище Лиана» и «Такая долгая война». Первые две - с элементами фантастики, свойственными манере письма автора, - носят автобиографический характер и включают ряд как бы самостоятельных новелл, объединенных фигурой главного героя.В центре третьей повести - судьба женщины, нашей современницы, юность которой была опалена войной.
![Ребята не подведут!](/storage/book-covers/23/23929f8862ca136bafbe5a27e7b89833cf65d665.jpg)
Известная повесть современного венгерского писателя. События развертываются в Будапеште в конце второй мировой войны. Главный герой повести сын вахтера с завода «Чепель» Габи и его друзья создают «Тайное общество», стремясь своими еще детскими силами помочь борьбе венгерского народа.