Пена дней - [14]

Шрифт
Интервал

— Вам так повезло! — воскликнула Ализа.

Колену стало стыдно, что он такой богатый.

— Послушай, Шик, — предложил он, — хочешь, я дам тебе денег?

Он поймал на себе нежный взгляд Ализы. Он сказал это так искренне, что было видно, как пульсируют в его венах голубые и сиреневые мысли.

— Я думаю, это не поможет, — сказал Шик.

— Ты сможешь жениться на Ализе, — настаивал Колен.

— Ее родители против, — не согласился Шик, — я не хочу, чтобы она с ними поссорилась из-за меня. Она совсем еще девочка.

— Как личность я уже сформировалась, — сказала Ализа, выпячивая свой аппетитный бюст.

— Он не это имел в виду, — перебил ее Колен. — Послушай, Шик, у меня сто тысяч трублон, я дам тебе двадцать пять, и ты сможешь нормально жить. Ты продолжишь работать, и совместными усилиями мы поправим положение.

— Ты себе представить не можешь, как я тебе признателен! — воскликнул Шик.

— Не надо меня благодарить, — сказал Колен. — Просто меня мало волнует мир во всем мире. Я хочу, чтобы счастлив был каждый в отдельности.

В дверь позвонили.

— Пойду открою, — сказала Ализа. — Как вы заметили, я здесь самая молодая.

Она встала, и ее маленькие ножки засеменили по мягкому ковру.

На пороге стоял Николя. Он вышел через черный ход и теперь гордо звонил в парадную дверь. На нем было теплое пальто с бежевыми и зелеными шевронами и фетровая, невероятно плоская шляпа в стиле «янки». На его руках красовались перчатки из кожи беспризорной свиньи, а на ногах — гавиаловые ботинки. Сняв пальто, Николя предстал наконец во всем своем великолепии: велюровый пиджак с ярко-красным мамбасом и брюки цвета голубой нефти с отворотами в пять пальцев, включая большой.

— Какой прикид! — воскликнула Ализа.

— Как дела, племянница? Все хорошеем?

Он ласково погладил ее грудь и бедра.

— Иди к столу.

— Привет, друзья, — сказал Николя, входя в столовую.

— Наконец-то! — воскликнул Колен. — Наконец-то вы заговорили, как все нормальные люди.

— Ну конечно, — сказал Николя. — Я умею говорить как все. Послушай, Колен, а что, если мы все перейдем на «ты»?

— Согласен, — ответил Колен. — Давай начинай первым.

Николя сел напротив Шика.

— Попробуй закуску, — сказал Шик.

— Мужики, — спросил Колен, — будете моими свидетелями?

— С удовольствием, — отозвался Николя. — Только не вздумай нам подсунуть страшненьких свидетельниц. Такое часто случается, уж я-то знаю.

— Я надеюсь, что свидетельницами будут Ализа и Исида, а на роль свадебных педералов я хочу пригласить братьев Демарэ.

— Идет, — одобрил Шик.

— Ализа, — сказал Николя, — сходи-ка на кухню и принеси блюдо из духовки. Я думаю, там все уже готово.

Ализа в точности исполнила распоряжения Николя и принесла массивное серебряное блюдо. Когда Шик приподнял крышку, все увидели две фигурки из гусиного паштета: это были Колен и Хлоя, Колен — в визитке, а Хлоя — в подвенечном платье. Вверху значилась дата бракосочетания, а в самом углу стояла подпись: «Николя».

XVI

Колен мчался по улице.

«У нас будет прекрасная свадьба! Завтра, завтра мы поженимся! И соберутся все мои друзья…»

Улица вела к дому Хлои.

«Хлоя, у вас такие сладкие губы. У вас такая нежная кожа. Я хотел бы видеть мир вашими прекрасными глазами. Ваше тело для меня самое желанное…»

По улице катились стеклянные шарики, за ними бежали дети.

«Пройдут долгие месяцы, прежде чем иссякнут мои поцелуи. Пройдут долгие годы, прежде чем я устану вас целовать: целовать ваши руки, и ваши волосы, и ваши глаза, и вашу шею…»

На улице три маленькие девочки, весело напевая, водили треугольный хоровод. Колен пошел дальше.

«Хлоя, я хочу чувствовать ваши груди на своей груди. Я хочу вас обнять и чувствовать ваши руки у себя на шее, и вашу душистую головку у себя на плече, и вашу нежную кожу, и ваш сладкий запах…»

Небо было ясным и голубым, становилось теплее. На черных деревьях набухали крошечные зеленые почки.

«Хлоя, когда вы далеко, я вижу вас в том самом платье с серебряными пуговицами, но когда же вы были в нем? Нет, не в самый первый раз, а тогда, на том свидании, когда мы сидели на скамье, и оно облегало ваше тело под тяжелой мягкой шубкой…»

Колен вошел в цветочный магазин.

— Я хочу купить у вас море цветов для Хлои, — сказал он.

— Когда мы должны их доставить? — спросила цветочница.

Она была юной и хрупкой, с красными руками. Она очень любила цветы.

— Завтра утром. И ко мне домой тоже отнесите цветы, чтобы вся спальня была в цветах. Принесите лилии, и белые гладиолусы, и розы, и побольше разных белых цветов, и не забудьте, это особенно важно, прислать огромный букет красных роз…

XVII

Братья Демарэ одевались на свадьбу. Их часто приглашали свадебными педералами за представительную внешность. Они были близнецами. Старшего звали Кориолан. У него были черные кудри, нежная белая кожа, девственный вид, прямой нос, голубые глаза и длинные желтые ресницы.

Младшего звали Пегаз. Он был абсолютной копией старшего брата с той лишь разницей, что ресницы у него были зеленые, именно по этому признаку посторонние легко различали близнецов. Они вступили на путь педерастии из естественной склонности, а также по необходимости, но теперь, поскольку им прекрасно платили за свадебное педеральство, они почти уже не работали, а праздность, как известно, губительна и толкает людей к разврату. Так Кориолан накануне согрешил с девушкой. Пегаз был крайне этим возмущен. Он натирал себе поясницу кремом из сперматоидного миндаля, любовался своим отражением в трюмо и методично отчитывал старшего братца.


Еще от автора Борис Виан
Я приду плюнуть на ваши могилы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А потом всех уродов убрать!

Борис Виан (1920–1959) – один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда.


Любовь слепа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые все одного цвета

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.


Пожарники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осень в Пекине

Исчезнувший в 39 лет Борис Виан успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом, чтецом и исполнителем собственных песен... Время отводило на все считанные секунды."Осень в Пекине" — "самый пронзительный из современных романов о любви", по определению Р. Кено. Сегодня его творчество органично входит в общий контекст XX века. Влияние оспаривается, наследие изучается, книги переиздаются и переводятся. Пустое место между Жаком Превером и Аленом Роб-Грийе заполняется.


Рекомендуем почитать
Том 3. Крылья ужаса. Мир и хохот. Рассказы

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света. Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса — который безусловен в прозе Юрия Мамлеева — ее исход таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия. В 3-й том Собрания сочинений включены романы «Крылья ужаса», «Мир и хохот», а также циклы рассказов.


Охотники за новостями

…22 декабря проспект Руставели перекрыла бронетехника. Заправочный пункт устроили у Оперного театра, что подчёркивало драматизм ситуации и напоминало о том, что Грузия поющая страна. Бронемашины выглядели бутафорией к какой-нибудь современной постановке Верди. Казалось, люк переднего танка вот-вот откинется, оттуда вылезет Дон Карлос и запоёт. Танки пыхтели, разбивали асфальт, медленно продвигаясь, брали в кольцо Дом правительства. Над кафе «Воды Лагидзе» билось полотнище с красным крестом…


Оттепель не наступит

Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о делении на расы и народы, ведь перед ними теперь стояла куда более глобальная задача: выжить любой ценой. Юнона – отпетая мошенница с печальным прошлым, зарабатывающая на жизнь продажей оружия. Филипп – эгоистичный детектив, страстно желающий получить повышение. Агата – младшая сестра Юноны, болезненная девочка, носящая в себе особенный ген и даже не подозревающая об этом… Всё меняется, когда во время непринужденной прогулки Агату дерзко похищают, а Юнону обвиняют в её убийстве. Комментарий Редакции: Однажды система перестанет заигрывать с гуманизмом и изобретет способ самоликвидации.


Месяц смертника

«Отчего-то я уверен, что хоть один человек из ста… если вообще сто человек каким-то образом забредут в этот забытый богом уголок… Так вот, я уверен, что хотя бы один человек из ста непременно задержится на этой странице. И взгляд его не скользнёт лениво и равнодушно по тёмно-серым строчкам на белом фоне страницы, а задержится… Задержится, быть может, лишь на секунду или две на моём сайте, лишь две секунды будет гостем в моём виртуальном доме, но и этого будет достаточно — он прозреет, он очнётся, он обретёт себя, и тогда в глазах его появится тот знакомый мне, лихорадочный, сумасшедший, никакой завесой рассудочности и пошлой, мещанской «нормальности» не скрываемый огонь. Огонь Революции. Я верю в тебя, человек! Верю в ржавые гвозди, вбитые в твою голову.


Собака — друг человека?

Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак (с).


Смерть приходит по английски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это называется зарей

Эмманюэль Роблес (1914–1995) — известный французский романист и драматург, член Гонкуровской академии.В сборник вошли его романы: «Это называется зарей», в котором рассказывается о романтической любви, развивающейся на фоне детективного сюжета, «Морская прогулка» — об участнике Второй мировой войны, который не может найти себе место в мирной жизни, и «Однажды весной в Италии» — взволнованный рассказ о совместной борьбе итальянских и французских антифашистов. Роман «Это называется зарей» был экранизирован выдающимся режиссером Луисом Бюнюэлем.


Жюльетта. Госпожа де... Причуды любви. Сентиментальное приключение. Письмо в такси

Французская писательница Луиза Левен де Вильморен (1902–1969) очень популярна у себя на родине. Ее произведения — романтические и увлекательные любовные истории, написанные в изящной и немного сентиментальной манере XIX века. Герои ее романов — трогательные, иногда смешные, покорные или бунтующие, но всегда — очаровательные. Они ищут, требуют, просят одного — идеальной любви, неудержимо стремятся на ее свет, но встреча с ней не всегда приносит счастье.На страницах своих произведений Луиза де Вильморен создает гармоничную картину реальной жизни, насыщая ее доброй иронией и тонким лиризмом.


Три комнаты на Манхэттене. Стриптиз. Тюрьма. Ноябрь

Жорж Сименон (1903–1989) — известный французский писатель, автор знаменитых детективов о комиссаре Мегрэ, а также ряда социально-психологических романов, четыре из которых представлены в этой книге.О трагических судьбах людей в современном мире, об одиночестве, о любви, о драматических семейных отношениях повествует автор в романах «Три комнаты на Манхэттене», «Стриптиз», «Тюрьма», «Ноябрь».


Фотограф

Пьер Буль (1912–1994) — замечательный французский писатель, блестящий стилист и мастер построения сюжета, соединивший в своих произведениях социальную остроту и интеллектуальную глубину.