Пекло - [34]

Шрифт
Интервал

Она и сама не верила, что решится заглянуть за дверь, но что-то неудержимо подталкивало ее к этому. Сьюзи работала тут, и на другой день после ее гибели в больницу проникли неизвестные. Она словно видела воочию, как Костюм показывает ей дискету, и слышала, как Кожаный Пиджак спрашивает: «Где остальное?»

Джорджия не могла позволить себе сидеть и ждать, она должна была действовать.

Едва заслышав негромкие звуки за дверью, Джорджия набрала полные легкие воздуха, расправила плечи и направилась в сторону аптеки. Когда дверь открылась, она как будто на ходу едва не столкнулась с выходившей в коридор девушкой.

— Прошу прощения, — удивленно проговорила девушка.

— Ничего, ничего, — отозвалась Джорджия, проходя мимо. Она не остановилась, не замешкалась, не оглянулась, но твердым шагом вошла внутрь, словно так и надо.

На стене висели постеры с канадскими Скалистыми горами. Стояли два хромированных лабораторных стула. В воздухе аромат кофе смешался с пряным медицинским запахом, напомнившим Джорджии о тигровом бальзаме. На полу — кипы компьютерных распечаток. Скоросшиватели, папки, таблицы, журналы валялись в беспорядке между фикусами и каучуконосами. Слева окно, скорее всего то, в которое влезли злоумышленники. Справа расположились холодильники и морозилки, на которых тоже чего только не было. Пять больших корзин, доверху заполненных бумагами, стояли на полу. В стене напротив Джорджия увидела еще одну дверь.

Молодой человек азиатской наружности сидел на одном из стульев перед электронными весами, аккуратно взвешивая белый порошок, который высыпал из чистенького пластикового пакетика. Он поднял голову, и Джорджия, не останавливаясь, кивнула ему. От страха она обливалась потом.

Отлично, и что они сделают со мной? Ведь я нарушила их правила, ворвалась без спросу? Надо поосторожней. А теперь вперед. И не думать о доброте Юмуру. Надо думать только о маме.

— Прошу прощения…

Джорджия обернулась и увидела за своей спиной молодого азиата. В дальнем конце лаборатории мужчина с багровым лицом оставил бумаги и поднял голову, прищурившись, поглядел на Джорджию и вернулся к своим делам.

— Вы Терри? — спросил молодой человек.

— Ну…

— Должен был прийти парень, чтобы наладить компьютер. — Он смутился. — Прошу прощения. Я хотел сказать, человек, который должен наладить нам компьютер.

Джорджия шагнула к нему и пожала ему руку:

— Да. Я Терри… Дивелл. Все правильно.

— Роберт. Роберт Кертис. — Он заметил повязку. — А что с вашей рукой?

— Работала в саду. Пришлось наложить несколько швов. Свои обязанности я выполнять могу, если вас это беспокоит.

Джорджия последовала за ним к рабочему месту в углу комнаты. На стенах рядом развешаны фотографии и вырезки из журналов, а стол и кресло загромождены распечатками.

— Прошу прощения за беспорядок, — сказал Роберт и сбросил часть бумаг на пол. — Вчера к нам залезли.

— Уже знаете, кто это был?

— Нет. Один из больных видел в саду двух парней, похожих на китайцев, вот и все.

Джорджия напряглась. Она поняла. Это ее похитители были тут. Что они искали?

— Пропало что-нибудь?

— Точно не знаем. У Дейва нет нескольких дисков, у меня тоже, и мы лишились двух компьютеров. Больше вроде ничего. Им помешали. У нас есть охранник, он и спугнул взломщиков.

Пока Роберт расчищал место для работы, Джорджия рассматривала фотографии. На одной, увеличенной, был тропический лес, на другой — река с длинными, похожими на бревна предметами на песчаном берегу.

— Это крокодилы? — спросила она.

Он поднял голову:

— Да. Жуткие создания, правда?

Джорджия помедлила около фотографии связанного крокодила, лежавшего на берегу реки возле алюминиевой лодки. Его пасть была перевязана веревкой, а на нем восседала маленькая фигурка, держа в руках большой шприц.

Джорджия пригляделась.

— Она не причиняет им боли, — сказал Роберт. — Просто берет кровь у дикого крокодила. На ферме крокодилы слишком толстые, чтобы с ними работать. В свободное время Сьюзи занималась собственными исследованиями. Что-то с сывороткой.

— Боже мой, — в изумлении прошептала Джорджия. Тоненькая, хрупкая на вид Сьюзи Уилсон брала кровь у дикого крокодила. Кто бы мог подумать?

Молодой человек махнул рукой на угловой стол, заставленный блестящим новеньким оборудованием:

— Она договорилась с Муру и тратила на это свободное время. Использовала наши холодильники, морозилки и все остальное. Она была тут главной. — Он тяжело вздохнул, потом откашлялся. — Больше ее нет. Она погибла в авиакатастрофе два дня назад. Без нее тут как-то слишком тихо.

Джорджия постаралась остановить нахлынувшую волну горя:

— Я слышала, Роберт. Сочувствую.

Он тайком вытер глаза и занялся компьютером, объясняя Джорджии, в чем проблема, и показывая нарушенную файловую систему.

— Хм-м-м, — промычала Джорджия. — Все хуже, чем я думала. Дайте мне двадцать минут, и я посмотрю, что можно сделать. — Она помолчала. — Это компьютер Сьюзи?

— Да. У нее еще был лэптоп, но его она всегда брала домой. — Он посмотрел на фотографии. — Мне не хватает мужества убрать их. Сделать вам кофе?

Джорджия покачала головой:

— Я недавно пила кофе. Но все равно спасибо.

Как только Роберт ушел, Джорджия пробежалась по директории, которая, слава богу, сохранилась.


Еще от автора Кэролайн Карвер
Белое сияние

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется.


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.