Пехота вермахта на Восточном фронте - [79]
Конные связные: усиленному 3-му батальону подчиняются пять, выдвинутому к передовой телефонному пункту 82-го полка (начальник обер-лейтенант Буссе) – шесть конных связных из состава кавалерийского взвода 82-го полка.
7) Командный пункт полка остается пока в деревне Вшивка.
8) Местонахождение первого отряда обоза определено моим сегодняшним устным распоряжением от 11.00.
(Подпись): Хоссбах
Копии приказа переданы в: 1,2,3-й батальоны 82-го полка; штаб полка; 13, 14-ю роты 82-го полка, обозную колонну 82-го полка; саперный взвод; 2-й дивизион 31-го артполка 31-й дивизии; 1-й дивизион 67-го артполка 67-й дивизии; 445-й отдельный дивизион тяжелых орудий. (Приказ 1-му батальону распространяется также на 1-ю роту саперного батальона 31-й дивизии и 226-й дивизион штурмовых орудий.)
Приложение 16
29 декабря 1941 года
Глубокоуважаемый господин полковник!
После путешествия, которого я не пожелал бы никому, я вечером 24 декабря оказался в Бреслау, где врачи наконец всерьез занялись лечением моей ноги. К сожалению, после того как мне сделали рентгеновский снимок и наложили на ногу гипс, врач сказал, что лечение продолжится не меньше 6–8 недель при условии, что не возникнут осложнения. Потребуется ли в дальнейшем вытягивающая гипсовая повязка, покажет следующее рентгеновское исследование, так как ведущая к суставу кость расколота чуть ниже коленного сустава. Надеюсь, однако, что процесс выздоровления будет благоприятным, тем более что у меня нет лихорадки, а рана почти затянулась. Обмороженные пальцы левой стопы тоже в полном порядке, за исключением одного, который до сих пор остается почерневшим. Но это самая малая из всех прочих неприятностей. Я очень прошу вас, господин полковник, затребовать меня к себе после того, как я снова буду здоров и годен к несению службы. Как только врач сообщит мне точный срок выписки, я немедленно напишу вам, а еще лучше отправлю телеграмму. Мне очень жаль, что я сейчас вынужден находиться вдали от моего полка, и в мыслях я все время с вами, особенно в свете новостей, которые приходят с Восточного фронта. Раз за разом я спрашиваю себя, почему никто не прислушивался к тому, что вы всегда говорили, господин полковник. Все ваши предсказания оказались верны по всем пунктам, и вот теперь такой провал. Все лазареты и пункты сбора раненых переполнены, и от раненых везде просто отмахиваются. Условия пребывания в медпунктах не поддаются никакому описанию. Такое впечатление, что до раненых никому нет дела. В одном санитарном поезде мы восемнадцать часов оставались без кофе и еды. Начальник поезда, старший врач авиационного полка, ночью покинул нас, сославшись на то, что с завтрашнего утра находится в отпуске, а добраться до Кракова утром будет трудно. До Кракова мы доехали под присмотром какого-то ефрейтора. Поражает настроение, охватившее солдат и, к сожалению, часть офицеров, и особенно удручает то, что скоро эти настроения проникнут и на фронт. Приходится слышать от офицеров такое, что поневоле задаешь себе вопрос о том, кто попадает у нас в офицеры. Иногда мне приходилось резко вмешиваться, чтобы пресекать ненужные разговоры и указывать на недопустимость такого жалкого поведения. Должен сказать, что с тех пор, как я покинул полк, мне приходится сталкиваться почти исключительно со всякими неприятными вещами. Боевой дух в разных частях отнюдь не на высоте. Действительно, как многое зависит от личных качеств командиров и начальников…
Господин полковник, хочу сердечно поблагодарить вас за сигары, которые привез мне на перевязочный пункт лейтенант Верк. Эти сигары помогли мне стоически пережить многие неприятности. К сожалению, в Калуге у меня начались неприятности с желудком и кишечником, поэтому на какое-то время мне пришлось отказаться от курения.
Накануне Нового года я позволю себе, господин полковник, высказать мои самые наилучшие пожелания офицерам и солдатам доблестного и гордого 82-го пехотного полка. Самым приятным моментом в наступающем 1942 году будет момент, когда я смогу лично доложить вам, господин полковник, что прибыл в полк для дальнейшего прохождения службы.
С немецким приветом, остаюсь преданным слугой господина полковника,
(подпись) Ценкер
Приложение 17
30 декабря 1941 года
Резервный госпиталь в Гродно
Глубокоуважаемый господин полковник!
…В гродненском госпитале я нахожусь с 25-го числа. Дорога сюда из Калуги через Смоленск была одним большим бедствием. Я лежал в неотапливаемом товарном вагоне на тонком соломенном тюфяке, мерз и с трудом шевелился из-за болей во всем теле, а особенно в стопах. Никогда в жизни не забуду сочельник в товарном вагоне, который я провел в полном одиночестве без всякого присмотра. Здесь, в Гродно, нас приняли очень хорошо, и я жалею лишь о том, что ко мне не может приехать жена. Я потерял четыре пальца на правой стопе, которые врач надеялся сохранить, и концевую фалангу большого пальца левой стопы – таково мое состояние. В госпитале я пробуду 8–10 недель, прежде чем начну понемногу ходить. Неизвестно, буду ли я после этого годен к службе в пехоте, но годность к строевой службе в моторизованных войсках сохранится. Мне очень больно, что придется отказаться от службы в любимом мною роде войск. Все же мне хотелось бы остаться пехотинцем. Врач, однако, говорит, что совершать долгие пешие переходы я уже не смогу никогда. Меня лечит первый ассистент мюнхенского профессора Магнуса, очень хороший хирург, знающий и симпатичный. Самое тяжелое для меня то, что я пока не могу участвовать в боевых действиях. Как дела в полку? Получил ли полк заслуженный отдых, отвели ли дивизию с фронта, как говорили об этом еще в Калуге? Как дела лично у вас, господин полковник? Правда ли, что 12-й полк передан в подчинение 131-й дивизии, а 82-й и 17-й полки переведены в состав горно-стрелковой дивизии? Я очень сильно скучаю по боевым товарищам. Каждый день я слушаю новости об отбитых вермахтом русских атаках. Успешно ли завершилась миссия Шрадера?
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Книга посвящена событиям, которые непосредственно предшествовали краху фашистской Германии. В течение 1944 года немецкие войска терпели поражение за поражением на всех фронтах, но самое масштабное отступление происходило на востоке. Автор рассказывает о том, как в ходе Восточно-прусской операции советские войска, освободив свою страну от захватчиков, вступили на территорию врага. О позиции Гитлера, который не хотел верить реальным военным сводкам и своими нелепыми приказами и нежеланием начать переговоры о капитуляции лишил армию возможности сдаться, а гражданское население – спастись.
Генерал артиллерии, в 1942–1943 годах командующий оперативной группой «Фреттер-Пико» на Украине, Максимилиан Фреттер-Пико посвятил свою книгу описанию ряда сражений на Днепровском плацдарме, в Крыму и на западной территории при отступлении немецкой армии в Молдавию, Венгрию и Румынию. Это рассказ о немецких дивизиях, фактически ставших жертвой ошибочной стратегии Верховного командования, неправильно применявшего пехоту в боевых операциях, о распылении сил на обширном Восточноевропейском театре военных действий, недостатке резервов, постоянном перенапряжении солдат в изнурительных пеших маршах на бесконечных восточных просторах при так называемой стратегии запрета на отступление, что привело в итоге к массовой гибели пехотинцев.
Оригинальная версия причин трагического финала самой мощной разведывательной службы Третьего рейха, которая неразрывно связана с личностью адмирала Вильгельма Канариса, возглавлявшего ее с 1935 по 1945 год. В книге представлена ценнейшая информация о формировании сети заговора по отстранению Гитлера от власти и ликвидации режима. Приведены уникальные свидетельства очевидцев, редкие документы и фотографии.
Генерал танковых войск, участник Первой и Второй мировых войн представляет историю создания и развития германских бронетанковых войск в обход решений Версальского договора. Автор прослеживает путь совер шенствования танка, от первых неповоротливых образцов до мощных боевых машин 1945 г., анализирует их возможности и эффективность применения в сражениях. Наряду с историей бронетанковых войск, в том числе создания танковых школ для обучения личного состава, Неринг уделяет большое внимание наиболее значительным по масштабам действий этого рода войск во время Второй мировой войны в кампаниях во Франции, на Балканах, в Северной Африке, Польше и Советском Союзе.