Печать любви - [26]

Шрифт
Интервал

— А как вы думаете, он сможет вызволить компанию из кризиса?

— Без всякого сомнения. Гораздо быстрее, чем предполагают многие его завистники! — ответила Никола-Дороти.

— И я даже не заплатил ей за то, что она сейчас сказала, — весело улыбнулся Мэл. — Одной из причин, по которой я пригласил с собой на встречу мисс Дороти Майлз, была ее способность видеть вещи в их реальном свете. К тому же референт — моя правая рука. Она живет в Квебеке уже много лет и знает местную конъюнктуру как свои пять пальцев. Прекрасно ориентируется в наших делах, имеет большой опыт. Я очень ценю ее.

— Браво, молодой человек! — Мистер Виндфорд переглянулся со своей женой. — Иногда женщины видят некоторые аспекты дела гораздо лучше нас. Я, например, всегда советуюсь с женой, перед тем как принять ответственное решение. В моей фирме она негласный партнер. Может быть, даже поважнее меня.

Мэл и Никола переглянулись. Информация, полученная накануне от секретарши фирмы «Реформ», подтвердилась.

- Ну, хорошо, а сейчас я намерен рассказать вам о наших текущих делах. И, пожалуй, подробнее о прежних взаимоотношениях с компанией. Думаю, что вам это не очень понравится, — предупредил мистер Виндфорд.

- Увидим. Во всяком случае, я готов к изменениям.

— Тогда слушайте.

Весьма занудный рассказ о невеселых делах его фирмы и окончательно испорченных отношениях с Спринг-электрикал длился довольно долго. Его прерывало лишь пережевывание тончайших пластов буженины, бифштекса с кровью, поглощение двух видов салата и бутербродов с черной икрой. Причем слушатели в этом ни на йоту не отставали от рассказчика. И к тому времени, когда Бредфорд и Никола знали уже сотни подробностей о компании «Реформ», официант убрал со стола пустые тарелки. Заказали десерт, в ожидании которого выпили по бокалу вина за успехи в предстоящем сотрудничестве. И мужчины стали обсуждать различные пути решения имеющихся проблем.

Никола заметила, как Мэл бьется над каждой мелочью и пытается понять все до конца, чтобы не осталось никаких недомолвок. А когда после десерта он предложил провести официальную встречу в офисе, Виндфорды с радостью дали согласие.

Попрощавшись с партнерами, укатившими на такси, Бредфорд и Никола стояли у дверей ресторана.

— Мисс Майлз! — Его глаза сияли. — Вы не против небольшой прогулки до нашего офиса? Погода хорошая, идти недалеко.

Деловой центр находился всего в половине квартала отсюда. И массивные здания, уходившие в синее квебекское небо, преломляли стеклянными гранями солнечные лучи.

— Согласна. — И она зашагала с ним рядом. — Полагаю, все прошло, как вы хотели?

— Даже лучше. Отдел заказов скоро будет загружен работой по уши. Однако мы еще не договорились ни о чем конкретно.

— Понимаю. Но первый шаг к сотрудничеству сделан.

— Да, я хочу начать все как можно быстрее. Это даст нашей фирме значительную выгоду и, кстати, не только в деньгах. Солидные контракты придадут нам вес. Люди по-другому будут себя чувствовать, станут больше ценить свою работу.

— Думаю, в этом вы правы. — Никола кивнула.

Они шли по той самой набережной, по которой гуляли не так давно. Девушка сразу вспомнила об их первом поцелуе. Ей вдруг захотелось дотронуться хотя бы до руки Мэла. Но нет, она все же не имела права вести с ним двойную игру. Это было попросту бесчестно.

— Что-нибудь не так? — спросил он после некоторой паузы. — Вы явно чем-то смущены.

— Да нет. Я просто пытаюсь припомнить, что потребуется еще сделать сегодня, — поспешно сказала она.

— Когда мы вернемся, надо будет собрать все сведения, касающиеся отношений с компанией «Реформ». Позвоните Майерсу по поводу его отчета. Организуйте встречу с начальниками отделов в три часа. Ваше присутствие на ней также необходимо. Выясните, кого мы еще потеряли за два последних года. Возможно, с бывшими партнерами удастся заключить перспективные контракты.

— Не сомневаюсь, так и будет, мистер Бредфорд.

Вскоре они уже вошли в вестибюль своего здания. Николе очень хотелось, чтобы их разговор был более непринужденным, легким и ни в коем случае не касался вопросов бизнеса. Но для этого рядом с Бредфордом должна была сейчас идти двадцативосьмилетняя коротко стриженая красотка, коей она являлась на самом деле. Однако в данный момент за боссом через вестибюль к лифту деловито следовала седовласая женщина-очкарик, которую девушка столь успешно изображала.

Поэтому разговор о бизнесе продолжался.

— Дороти, нам придется поработать в эти выходные. Вы готовы к забегу на длинные дистанции?

Похоже, это приглашение на остров, подумалось ей.

— Поработать в субботу?

— И в воскресенье тоже. Я получу всю необходимую мне информацию от начальников отделов, и тогда мы сможем вылететь ко мне на остров, где нас никто не побеспокоит. Я бы хотел уже к понедельнику составить свое предложение Виндфордам. Мне нужна полная конфиденциальность. Поэтому печатать документы будете вы сами, машинка там у меня есть.

— Без проблем, шеф.

— Отлично. Заработал еще одно очко в споре с вашей племянницей о возрасте сотрудниц. Напомните, чтобы я рассказал ей об этом.

— Что вы имеете в виду?

— Она стала оспаривать очевидное, — сказал Мэл, нажав кнопку вызова лифта. — Понимаете, молодую особу я бы не смог пригласить с собой на остров. С ее стороны тут же последовали бы подозрения в сексуальных домогательствах.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…


Шальная любовь

Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…