Павлиний глаз - [7]

Шрифт
Интервал

— Будет исполнено, Ваше Высочество, — ответствовал лечащий врач.

— Вы пришли? — раздался голос мисс Уинтерс.

Рафик присел рядом с ее кроватью, взял в свою ладонь перебинтованную руку.

— Я не мог не прийти, маленькая страдалица, — бесконечно нежно ответил Рафик. — Не думали же вы, что я вас тут брошу.

Сухие губы чуть растянулись в тихой грустной улыбке.

— Смела ли я надеяться, Ваше Высочество? — робко произнесла смущенная его нежностью девушка.

— Теперь вы сами убедились, что наша особая пациентка чувствует себя удовлетворительно, Ваше Высочество. Полагаю, после вашего визита она быстрее пойдет на поправку. Я прав, мисс Уинтерс? — спросил доктор, чем смутил девушку еще сильней.

— Мисс Уинтерс и без нашего с вами усердия скоро поправится.

— Как скажете, Ваше Высочество.

Молча наблюдая за этим странным диалогом врача и принца, Белл невольно улыбнулась его напыщенной нелепости, чем позабавила и Рафика, который наконец сказал:

— Я бы еще хотел навестить мистера Макдоналда.

— Ваше Высочество, я с радостью провожу вас, — вызвался доктор.

Палата Дункана Макдоналда ничем не отличалась от палаты Изабелл Уинтерс, но поскольку находилась на противоположной стороне, жалюзи были подвинуты и помещение, окрашенное закатным солнечным сиянием, казалось красновато-желтым.

— Мистер Макдоналд, к своему глубокому удовольствию, хочу заметить, что выглядите вы значительно лучше, чем накануне.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, — рассмеялся пациент. — Мне сказали, что вы лично руководили нашим спасением.

— Меня незачем благодарить, обеспечение безопасности граждан и гостей — это целиком и полностью моя обязанность.

— Как себя чувствует Белл? Что с ней?

— С мисс Изабелл Уинтерс все хорошо. Сейчас она отдыхает. Доктор утверждает, что для полного выздоровления ей нужен только длительный полноценный сон.

— Я чувствую свою вину перед ней. Я должен был оберегать ее ото всех опасностей, — посетовал Дункан.

Рафик серьезно посмотрел на Дункана Макдоналда. Он понимал, что это не пустые слова, что англичанин действительно глубоко переживает не столько произошедшее с ним, сколько тот факт, что не смог защитить девушку. Его чувство было родственно тому, какое испытывал сам принц. Расправив плечи и чуть наклонив голову, принц сказал Дункану:

— От лица всего Карума хочу выразить свои глубокие сожаления по поводу произошедшего с вами инцидента. И должен вам сообщить, что сотрудники службы безопасности в соответствии с моим распоряжением прочесывают весь регион в поисках похитителей.

— Вы полагаете, им удастся выследить этих негодяев? — усомнился Дункан.

— Примите мои личные заверения, — сурово объявил Рафик, родовая гордость которого была задета не на шутку. — Вы сможете сами убедиться в этом, когда будете участвовать в судебном процессе против похитивших вас бандитов. Законы Карума суровы к похитителям и вымогателям.

— Осталось только поймать этих ублюдков, — не оставлял Дункан свой скептический тон.

— Это произойдет в самое ближайшее время, — терял терпение принц.

— В любом случае, Ваше Высочество, если бы вы не появились вовремя... — рассчитывал выразить свою признательность Дункан, но Рафик оборвал его, сказав:

— Мисс Изабелл Уинтерс сделала все зависящее, чтобы тяжелый перелом не повлек за собой вашу гибель. За то, что вы все еще живы, вам следует благодарить только мисс Изабелл Уинтерс. Она поистине удивительная женщина. — Принц подошел ближе и тихо произнес: — Скажите мне: что мы могли бы для вас сделать, чтобы вы чувствовали себя комфортно во время выздоровления?

— Есть одна сложность, которая омрачает мое безмятежное пребывание на этой больничной койке, — шутливо произнес англичанин.

Принц посмотрел на него вопросительно. Дункан пояснил:

— У моей любимой девушки нет визы, чтобы немедленно вылететь в Карум. В общем порядке ее получение может растянуться на недели.

— Я организую ее экстренное прибытие, вы увидитесь с вашей возлюбленной в самое ближайшее время, — заверил Дункана принц. — Когда мисс Изабелл Уинтерс проснется, мы зададим ей подобный вопрос, возможно, и у нее будут подобные пожелания... — осторожно зондировал почву Рафик.

— Сомневаюсь, — покачал головой Дункан. — Разве что у нее будут какие-либо пожелания совершенно иного свойства... — неопределенно предположил коллега.


Изабелл утонула в мягкой коже глубоких сидений длинного лимузина. Она провела в больнице три дня и теперь счастлива была выбраться из скучных белых стен на волю. Чувствуя себя вполне здоровой уже на следующий день, девушка отчаянно настаивала на выписке. Но медицинский персонал, в стремлении угодить принцу, всячески перестраховывался и продержал ее под зорким наблюдением лишних, как полагала Изабелл, два дня.

Теперь же за ней, как за чрезвычайно важной персоной, заехал роскошный лимузин с обходительным шофером. Они выехали с больничного двора. Изабелл искренне полагала, что направляется в свою съемную квартирку. Она предполагала по выписке из больницы немедленно вернуться к своим обычным делам.

Изабелл Маргарет Уинтерс была одержимым ученым. Она не искала всемирной известности, а планировала всю свою жизнь посвятить отдельной области морской археологии. Уже сейчас она имела репутацию дотошного исследователя, помешанного на своей работе.


Еще от автора Энни Уэст
Самая непокорная жена

После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…


Неминуемое соблазнение

Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?


Роман с последствиями

После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…


Скандальная связь короля

Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…


Женись на мне немедленно!

Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.


В шатре бедуина

Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…


Рекомендуем почитать
Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Посылка

Если вы не получили посылку, или еще что-то не получили, или получили другое – не торопитесь обвинять отделение связи. Все может обернуться самым неожиданным образом. Особенно в том случае, если «звезды встали» как надо и судьба готова измениться и быть к вам милостивый.


Никому тебя не отдам

О чем думает разведенная бизнес-леди в последнюю очередь? Конечно, о личной жизни! И какой мужчина меньше всего подходит такой женщине? Конечно, отчаянный трюкач, чья профессия — ежесекундный риск!Но когда капризная судьба сводит преуспевающую Кэтлин и неистового Блейза, доводы холодного рассудка внезапно отступают — любовь чистая и чувственная преодолевает все преграды…


Найду и удержу

Гусары…Герои, рыцари, поэты, покорители женских сердец!Кто сказал, что они давно ушли в прошлое?Кто сказал, что прошлое не возвращается?Ведь тихая, скромная красавица Варвара, которую все вокруг считают неисправимой мечтательницей, дарит свою любовь не просто настоящему мужчине, но — ПОСЛЕДНЕМУ ИЗ ГУСАРОВ, достойному наследнику «золотых традиций» нашего прошлого!Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ всегда сродни НАСТОЯЩЕЙ МЕЧТЕ!


Калейдоскоп сюрпризов

«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..