Пауки багрового мага - [16]

Шрифт
Интервал

Он встал. Странный крик приближался. Ей показалось, что она различает нечто огромное во тьме, движущееся с севера, но это могло быть лишь игрой ее воображения.

— Ох, Игли! — пискнула она. — Я хочу помочиться!

— Сделаешь это в воде. Если это существо почует запах мочи, то поймет, что здесь бы человек. И может позвать себе подобных. Или начать реветь и сюда прибудут раггахи.

Он соскользнул в бассейн и принялся перебирать руками, держась за его край.

— Полезай! Здесь холодно, но не так, как в склепе!

Она заставила себя прыгнуть в бассейн поближе к нему. Ей пришлось прикусить губу, чтобы не закричать от холода, залившего ее.

Он дал ей несколько торопливых инструкций и сказал:

— Пусть Веда Крижтаун улыбнется нам!

И исчез под водой.

10

Она сделала глубокий вдох, но все ее существо стремилось выбраться из бассейна и помчаться словно ящерица, преследуемая лисицей, к реке и броситься в нее. Но вместо этого она нырнула и, следуя указаниям Смшии, поплыла к стене. Она ничего не видела, несмотря на то, что ее глаза были широко открыты. Маше казалось, что она утонет, но в ее голове еще оставалось достаточно места, чтобы представить, как ее будут терзать крабы.

Наконец — когда ее легкие были готовы разорваться, голова кружилась, а от недостатка дыхания хотелось сделать вдох — вытянутая рука Маши схватилась за что-то. И внезапно она оказалась в воздушном кармане.

Вокруг было темно. Ее дыхание смешивалось с дыханием Смшии.

В перерыве между судорожными вздохами он сказал:

— Между водой и потолком достаточно воздуха. Я нырнул и, как можно скорее, вынырнул, но не смог коснуться скалы над головой.

После того, как они восстановили дыхание, он добавил:

— Следи за водой, пока я не вернусь. Я хочу выяснить размеры этой пещеры.

Ей не пришлось долго ждать. Вскоре она услышала тихий плеск — она надеялась, что это он, а не кто-то еще — и тихо окликнула его. Он остановился:

— Здесь достаточно места. Потом вода доходит до пещеры или туннеля. Придется вновь поднырнуть под скалой. Я не вернусь назад, тем более, что позади у нас осталось чудовище. Но я уверен, все рассчитано правильно.

Она следовала за ним, пока он не объявил:

— Здесь — следующий переход.

Она попробовала то место. Камень уходил под воду не глубже, чем на шесть дюймов.

— Тебе мешают веревка или ботинки? Если они тяжелые, — то сними их.

— Все в порядке.

— Хорошо. Я скоро вернусь. Если все будет так, как я думаю.

Она начала просить, чтобы Смшии подождал ее, но было слишком поздно. Переступая с ноги на ногу, Маша ощупывала пористый камень. Тишина подавляла; она звенела в ушах. И она не смогла удержаться от стона, когда что-то коснулось ее бедра.

Веревка и ботинки тянули вниз. Женщина решила, что следует хотя бы избавиться от веревки, и тут нечто воткнулось в ее живот. Она перехватила предмет одной рукой, не позволяя укусить, а другой — вытащила кинжал. Она ушла под воду и только тут поняла, что ее никто не собирался атаковать. Смшии, пронырнув назад, просто коснулся се.

Их головы показались над поверхностью. Смшии рассмеялся.

— Ты так же перепугалась, как и я? Я решил, что меня схватил бенгиль!

Судорожно дыша она пробормотала:

— Неважно. Что там дальше?

— Почти то же самое. Следующий воздушный мешок; длиной приблизительно в сто футов. И следующий спуск.

Он на мгновение вцепился в камень. Затем сказал:

— Ты заметила какой здесь свежий воздух? И он почти неподвижен.

Маша обратила на это внимание, хотя и не задумывалась о причинах. Ее знание подводных пещер было равным нулю.

— Я уверен, что каждая из этих пещер соединена с трубой, доставляющей воздух с поверхности, — заметил Смшии. — Разве маг стал бы проделывать все это, если бы не хотел облегчить себе дорогу бегства?

Он что-то принялся делать. Она услышала, как он тяжело дышит и затем последовал всплеск.

— Я подтянулся на камне и затем упал в воду, — пояснил он. — Здесь есть отверстие, позволяющее воздуху проникать сюда из соседней пещеры. Кроме того, в потолке я заметил еще одно отверстие. Оно изгибается, чтобы не было видно наружного света. А может быть и нет. Если бы сейчас был ясный день, то мы смогли бы увидеть отверстие.

Он нырнул; Маша последовала за ним. Они плыли рядом, руками время от времени ощупывая стены. Когда они попали в следующий карман, то, не колеблясь, пересекли его из конца в конец.

В конце пещеры они обнаружили каменную полку, мягко поднимающуюся вверх, и взобрались на нее. Маша услышала, как он копошится и затем последовало его предупреждение:

— Не кричи. Я зажигаю факел.

Тем не менее, свет заставил ее вздрогнуть. Он родился из тонкой деревянной палочки. В его свете она видела, как Смшии подносит огонь к небольшому факелу. Огонь разгорелся, освещая все большее пространство. Он спрятал палочку в сумку на поясе.

— Мы не должны оставлять никаких следов нашего пребывания здесь, — сказал он тихо. — Я не говорил тебе, но в этой сумке хранится множество вещей, включая еще одну водонепроницаемую сумку. Факела надолго не хватит, но у меня с собой — еще один.

Они встали и двинулись вперед. В нескольких футах впереди свет факела выловил темные предметы. Лодки. Двенадцать лодок, с обтянутым шкурами деревянным каркасом. Каждая могла выдержать трех человек. В них лежали весла.


Еще от автора Филип Хосе Фармер
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь

Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!


Многоярусный мир. Том 2

В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».


Мир Реки

Один из первых вариантов «В свои разрушенные тела вернитесь». Основной персонаж произведения — Том Микс.В 1979 году переработанная повесть вышла под названием «Мир Реки», как примыкающая к основному циклу, но не продолжая его.


Личный космос

После странного исчезновения Ядавина на уровень Америндии проникают трое властителей. Они спасаются от Чёрных Звонарей — страшной угрозы созданной ими же самими много веков назад. А вслед за ними вторгаются дракландские рыцари. Руководят ими двое баронов, контроль над разумом которых захватили Звонари. Пол Янус Финнеган, известный на ярусе Америндии под именем Кикаха и трое властителей вынуждены спасаться бегством...


Любовники. Плоть

Филип Хосе Фармер (1918–2009) – американский писатель-фантаст, визитной карточкой которого стали эпатаж и приверженность к авантюрно-фантастическим сюжетам. Его «Любовники» были отвергнуты рядом крупных издательств, в том числе знаменитым Джоном У. Кемпбеллом, редактором «Удивительной научной фантастики»,  однако читатели встретили творение молодого автора с восторгом, свидетельство чему – «Хьюго»-1953, «самому многообещающему новому автору». В последующие годы Фармер упрочил свою репутацию бунтаря и мечтателя.


Миры Филипа Фармера. Том 02. Личный космос. За стенами Терры

Эта книга продолжает великолепную сагу об обитателях Многоярусного мира.Вошедшие в нее романы «Личный космос» и «За стенами Терры» повествуют об удивительных приключениях Пола Януса Финнегана, защищающего Вселенную от нашествия Черных Звонарей.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.