Парвеню - [22]
— Не знаю, Бен, — оглядываясь вокруг, ответил я. — Не думаю, что король точно знал, что именно тут находится. Если честно, я сам не понимаю, что это за штуки.
Понятно, что это какой-то производственный конвейер, но что именно планировалось тут делать, пока не ясно. Но уже понятно, этот завод обратно я не отдам. Не знаю, что планировал делать здесь бывший хозяин, но я прямо вижу, что очень масштабное в плане количества, и, особенно, качества.
— Боюсь ошибиться, но мне кажется, что это почти подготовленная к запуску сборочная линия для автомобилей, — Бен подошёл к одному из манипуляторов. — Германское… Род Бенц. Может планировали запустить производство немецких машин здесь?
— Может быть, — кивнул я, — но теперь это наше. И нужно решать, что с этим делать.
— Если продадим, то выручим не меньше пары миллионов, — тут же принялся просчитывать варианты Ллойд. — Покупатели из местных автопроизводителей с руками оторвут.
— Продать всегда успеем, а вот купить потом будет проблематично. — не согласился я. — Пойдём, посмотрим всё остальное и вернемся к головному зданию, может быть там найдем ответы…
Главное здание, неброская пятиэтажная коробка с голыми офисными помещениями, пустовала. Разве что, в некоторых из них уже была собрана мебель. И больше ничего. Никаких секретных документов в тайниках и сейфах найти не удалось. Поэтому мы вернулись к главному холлу.
— Да, масштабы впечатляют, — вытер вспотевший лоб Бенджамин. — Столько помещений, и никаких намёков на конечный продукт.
— Может, они сами не знали, что хотели собирать? — предположил я. — Или всю документацию должны были привезти в последнюю очередь?
— Не знаю, — вздохнул Бен и уселся на край красного диванчика, единственного элемента мебели в пустом сером вестибюле. — Но без документации наладить и запустить конвейер будет очень непросто.
— Мэтт, можешь подойти? — одна из дверей, ведущей в сторону большого гаража открылась, и оттуда появился Вилсон. — Я нашёл кое-что.
Судя по его тону, находка была любопытной, поэтому мы поспешили за ним.
— На улице начался дождь, и я решил загнать машину в гараж, въезд в который мы видели, когда объезжали территорию, — начал рассказывать на ходу Вилсон, идя впереди нас. — Так вот, оставил я там машину и решил пройтись, чтобы развеяться…
— Вилсон, будь добр, давай ближе к сути, — поторопил я его.
— Хорошо, — Вилсон открыл одну из створок двойных дверей, ведущих в гараж. — Так вот, одна из стен, казалась не стеной, а воротами в другой гараж. Сейчас сами увидите, — он побежал вперед и нажал какую-то кнопку на стене, после чего одна из стен медленно стала подниматься вверх, открывая нам вид на продолжение гаражного помещения, но, похоже, обособленного для… Чего?
Множество деревянных ящиков, упакованных в плёнку, разбросанных по всему секретному помещению не давали полноценно оценить масштабы помещения. Но хоть стало понятно, что то, что мы ищем, точно должно находится здесь.
— А вот и ответы на наши вопросы! — Бен, уже вошедший в помещение, начал разглядывать путевые листы, прилепленные к каждому ящику. — Мэттью, взгляни. «Слай мотор компани, проект XII». А вот в этом ящике, судя по подписи, находится и сам концепт.
Ящик был разобран за считанные минуты и перед нами предстал знаменитый «Делориан» во всей своей красе. Острый угловатый кузов из нержавеющей стали, двери, открывающиеся наверх…
— Что-то похожее на «Лагонду», — заключил Бен, осмотрев машину с разных сторон, — Только какая-то невразумительная…
А мне, знакомому с этой машиной только по знаменитой трилогии о путешествиях во времени, машина понравилась. Тем более после того, как я уже привык к большим машинам-каретам, с округлыми деталями и множеством хрома, она казалась посланцем из будущего. Тем более в таком антураже. Я даже огляделся вокруг, ожидая, что из-за какого-нибудь ящика выскочит безумно гениальный учёный в белом халате и с топорщащимися седыми волосами.
— Что-то ищешь? — заметил мои движения Бен.
— Де нет, показалось, — ответил я. — Интересный экземпляр, не так ли?
— Ну-у, — протянул Бен, заглядывая в салон машины, — это явно что-то новое, чего еще не видели в автомобилестроении. Слишком грубо, просто, но какой-то необъяснимый шарм в ней есть.
— Как думаешь, понравится такая машина покупателям?
— Не знаю… Уверен, будут те, кто захочет что-то подобное, какие-нибудь любители футуризма… Но она двухместная, слишком эпатажная… Подожди, — он как-то странно на меня посмотрел. — Тут двигатель, как в нашем прототипе, сзади. Это какой-то розыгрыш?..
— Почему? — пришло время удивляться мне. — Просто хорошая идея пришла в голову не только мне. Или ты намекаешь, что я украл у них идею.
— Нет-нет, что ты… — смутился Бен, — Мне просто показалось, что этот завод ты уже построил специально для производства машины, которую мы разрабатываем, в тайне ото всех.
— Мне бы такое и в голову не пришло, — рассмеялся я. — И наша машина точно будет выглядеть лучше, чем эта. Но, если этот завод подготовлен на выпуск именно этой машины, то нам либо придётся просто их штамповать, либо менять концепцию и перестраивать завод. Даже боюсь представить, сколько нужно будет вложений…
Что, если ты не суперагент, за спиной нет десятилетий войн и сотен трупов, и вообще, ты простой переводчик, мало-мальски знающий всё и ничего? Служил? Да… Убивал? Приходилось… Но это было давно и неправда. Но, по иронии судьбы, пытаясь спасти ребенка, я сам становлюсь ребенком (И никуда не попадает! Ахахаха!.. Простите. Прим. Ав.). Ребенком в приюте, который никак не хотел быть усыновленным. Ребенком в мире, где один ученый перевернул ход событий так, что появилась Магия, или же Эфир.
Школа… Как много в этом слове, привычном для каждого из нас, смысла и воспоминаний. Но если это школа Эфира в альтернативном мире? В этой серии мы узнаем, как Захар Лакин, будучи в амплуа подростка, постарается поступить в лучшую Эфирную школу королевства. Получится ли это у него? Об этом мы с вами совсем скоро узнаем.
Продолжение истории Захара Лакина, переводчика из нашего мира, попавшего в тело юного сироты, Мэттью Грея. Попавшего в альтернативный мир, где один учёный одним открытием перевернул ход истории… В мир, где Эфир стал двигателем прогресса и причиной войн, основной валютой и главной силой. Найдет ли он в этом мире своё место?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…