Паруса «Надежды». Морской дневник сухопутного человека - [15]

Шрифт
Интервал

«Кодак» как-то ему не понадобился, валялся в шкафу. Штука большая, профессиональная, огромный объектив. Куда его таскать? Пару раз брал его с собой, когда писал заказуху про местных депутатов на выборах. Но снимки оказались не очень удачными. Илья невольно тяготел к гротеску — все на планерке ржали от его художественной съемки. Переснимал потом редакционный фотограф. Обычно же если что и снимал, то на сотовый. Илья в задумчивости повертел в руках фотоаппарат. Сейчас, конечно, не до сантиментов, но его он все же оставил, не предполагая, что «Кодак» ему еще здорово послужит.

Утром следующего дня снес всё, что отобрал, в ломбард. Сволочи, крохоборы! Дали за всё, если перевести на валюту, полторы тысячи евро. Прошерстил всё в доме. Бабушка, чопорная, с ермоловской осанкой, в черном платье, с огромной старинной брошью, ходила за внуком по пятам:

— Что ищешь, Илюшечка?

Илья смотрел на старинную брошь, загадочно поблескивающую. Ночью стащил и ее.

На улице было зябко. Небо затянуло серыми облаками, с под ложки темно — синего мокрого драпа срывался мелкий противный дождик. Молодая апрельская зелень на клумбах стала еще ярче, дороги кипели лужами. Ростов оделся в зонты, машины проносились, обдавая зазевавшихся прохожих волнами из — под колес. Казалось, вот — вот все эти бурлящие потоки перерастут во что-то большее… Но к вечеру солнце выглянуло из-за края тучи; весенний ветер разогнал, разбросал, разодрал это облачное одеяло и выгнал прочь, в степь. Показалось темно — синее глубокое небо. Город залило фантастическим голубовато-зеленоватым фосфоресцирующим светом; воздух, насыщенный озоном, стал прозрачен и свеж. Город сразу как-то притих от этого природного чуда. Замер.

Илья вышел на балкон. Пушкинская была почти пуста. Солнце, только что одарившее город своим присутствием, утонуло за горизонтом, оставив только кровавую пену из остатков разорванных облачков.

Надо быть последней сволочью, чтобы стащить эту брошь у бабушки. Оставив нательный крестик, Илья сдал в ломбард тут же недалеко, на Пушкинской, массивную золотую цепь, золотой браслет, принадлежавший матери, и бабушкину старинную брошь, которая оказалось самой ценной. Молодой кровопивец в ломбарде долго разглядывал через лупу брошь, камешки на ней и еле сдерживал восхищение от обладания такой вещицей.

Наконец необходимая сумма была собрана и кирпичиком лежала в простом полиэтиленовом пакете.

Утром Илья позвонил Арсену. Договорились встретиться через полтора часа в его ресторане на левом берегу.

— Приезжай один.

И Агроном, и Пистолет, и Влад сокрушались: они даже и предположить не могли, чтобы Арсен поступил так жестоко. Знали, что он непростой перец, но чтобы так… Часто, когда они гуляли вместе, Арсен делал щедрые жесты, платил за стол, охотно давал взаймы деньги, но никогда не подпускал к себе близко настолько, чтобы раскрыть душу, не приглашал к себе домой, хотя дом у него был большой и красивый. Но у себя в ресторанах он был необыкновенно хлебосолен.

На левом берегу было пустынно. После дождя, который накануне шел целый день, шоссе превратилось в небольшую реку, и машины шли тихонько, боясь попасть в дорожную яму. Когда Илья подъезжал к ресторану, то попросил таксиста подождать пару минут. Он хотел швырнуть Арсену пакет с деньгами, развернуться и уехать.

«Ничего личного, сволочь!» — сжимал кулаки Илья. Ну да, он виноват, что попортил машину, но никак там не было ремонта на сто тысяч «зеленых». Ровно вполовину или даже меньше. «Забыть его, забыть эту историю, закрыть страницу! Потом разберемся. Главное, и пацаны, и Катька оказались людьми».


На стоянке у ресторана, чуть в сторонке, припарковалась одинокая, убитая, вся забрызганная хорошей весенней грязью «мазда». Видно, в это апрельское утро с посетителями было туго. Таксист взял задаток и предупредил, что ждет пять минут.

— Не беспокойся, — Илья вымученно улыбнулся, — долго не задержу.

Проходя мимо старушки «мазды», он обратил внимание на еле проявившиеся из — под налета грязи номера: машина была не здешняя, 34-й регион.

Официантов в такую рань еще не было в зале; может быть, они сидели в подсобке. За барной стойкой его встретил улыбкой Иван, голубоглазый блондин, по кличке Артист, похожий на молодого Жерара Депардье. Если у него было хорошее настроение, он жонглировал бутылками, рюмками и бокалами. Илья в приветствии поднял руку.

— Арсен у себя?

Иван пожал плечами.

— Сказал, занят, никого не пускать.

— Даже меня?

— Слушай, я его давно таким злым не видел. Приехали трое. Уже полчаса сидят у него.

— Кажется, я понимаю, в чем дело.

— Тебе кофе налить или рюмочку? — равнодушно спросил бармен.

— Нет, — покачал головой Илья и набрал номер Арсена, но тот не отвечал.

— Что за черт, что они там решают?

Таксист просигналил. Илья выскочил.

— Возьми еще пятьсот и стой, куда ты дергаешься?

Водила зевнул.

— А кто вас знает, что вы хотите. Может, ты уже забыл про меня.

На пустой приресторанной веранде он столкнулся с тремя заросшими многодневной щетиной мужиками, те не спеша выходили из зала. Они расступились, пропуская Илью; один что-то сказал, но слов он не разобрал.


Рекомендуем почитать
Простофилей быть непросто

Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.


Клуб удивительных промыслов (рассказы)

СодержаниеПотрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. ИльинаКрах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. СтеничаСтрашный смысл одного визита. Перевод Н. ТраубергНеобычная сделка жилищного агента. Перевод Н. ТраубергНеобъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. КазавчинскойСтранное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг.


Ночи под каменным мостом. Снег святого Петра

Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.


Ангел Кумус

«Ангел Кумус» – книга о женщинах, мужчинах, детях, животных и богах.Однажды женщина решила спрятаться от Бога. Она сыграла в прятки со смертью и нашла такое место, куда уходит жизнь, покидая тело. И Бог не смог найти ее. Тогда мужчина сказал, что сам найдет женщину и этим обидел Бога. Женщина не найдена. Мужчина наказан. Его распяли: Богу – богово. Первой стала на колени у креста Спрятавшаяся и поклялась, прикасаясь поочередно к своему телу сложенными щепоткой пальцами, что ее голова, живот и руки никогда не забудут Ищущего, а ноги ей нужны свободными.


«Граждане, воздушная тревога!»

В повести рассказывается о борьбе органов госбезопасности с вражеской агентурой во время Великой Отечественной войны и в наши дни.


Санки для Золушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.