Паруса «Голубой птицы» - [18]
— Погибли? Что ты имеешь в виду?
— Я хочу сказать, что Джим рассчитывал на те деньги, которые он собирался вложить в дело. Ты знаешь, что его кредиторы нас совершенно обобрали? Налоговая служба распоряжается всем его имуществом, и он изо всех сил пытается выкрутиться из этой ситуации. Как мы сможем выжить? У нас ничего нет. Джуди! Ничего! Джим выставил дом на продажу.
— Мне так жаль…
— Жаль? Неужели? Так жаль, что ты сбежала и устроила себе чудесные каникулы, да?
— Нет. Я… — Джуди запнулась. Ведь именно так она и поступила.
— А нас оставила собирать осколки, правда? Так вот, собирать нечего, юная леди! Нечего! Как тебе это понравится? — Алисия разразилась слезами и, хлопнув дверью, убежала в свою комнату.
Джуди осталась стоять, чувствуя себя наказанной по заслугам. Она виновата. То, что сказала ее мать, было справедливо. Если Бен почувствовал, как она к нему относится…
Она сделала глубокий вдох, распрямила плечи. Не стоит плакать над пролитым молоком, даже если она сама его разлила. Что можно теперь сделать? Мама всегда умела представить вещи в худшем свете, чем то было на самом деле. Надо поговорить с Джимом! Сейчас уже вечер, но он еще не вернулся. Где он? И что делает?
Услышав, как пикап Джима подъехал к дому, Джуди выбежала, чтобы поздороваться с ним. Он выпрыгнул из машины и распахнул руки.
— Ты вернулась! Девочка, я рад тебя видеть! Ты в порядке? — В его глазах было беспокойство.
— Ой, Джим! — Она бросилась в его надежные объятья. Ее мать ни разу не поинтересовалась, как чувствует себя дочь. — Все прекрасно, Джим. Просто прекрасно, — повторила она, чтобы убедить его. А потом честно призналась: — Знаешь, я все равно не хотела выходить за него замуж.
— Да, мы, в общем-то, заставили тебя сделать это, правда? — виновато кивнул он, когда они уселись на скамейку около дуба, их любимое местечко для разговоров.
— Не совсем. Я…
— Да, заставили. Это моя вина, Джуди. — Он вытащил пачку сигарет из кармана рубашки и достал одну.
— Джим, тебе нельзя курить.
— Я не курю. Только когда нужно снять стресс.
— Как сейчас? Это моя вина. Мама говорит…
— Не верь этому! Все началось еще до того, как я встретился с Беном. Он бы получил больше, чем вложил, но это все равно была бы только временная мера. Я слишком увлекся расширением дела.
Алисия, подумала Джуди. Она всегда требовала от него больше, чем он мог дать.
— Бизнес, — сказал он, словно прочитав ее мысли. — Думаю, я слишком размахнулся. Купил недвижимость в Ист-Энде в Ричмонде.
— Но… разве это не трущобы?
— Даже хуже. Дело в том, что я получил информацию. Сорока на хвосте принесла, что власти собираются вложить уйму денег, чтобы привести в порядок этот район.
— И что?
— Пока все еще слухи. А я заплатил за груду разрушенных бараков.
— Бедный Джим!..
— Ну, я не теряю надежды. Если этот район привести в порядок, цены на недвижимость там станут очень высокими, кое-кто в городском совете уже смекнул.
В этом весь Джим. Всегда остается оптимистом.
— Я надеюсь… уверена, что ты прав, — сказала она, скрестив пальцы, чтобы не сглазить.
— И когда они это сделают, эти дома обеспечат тебе состояние. Ты станешь богатой, Джуди.
— Я?..
— Все это принадлежит тебе. Еще до того, как подвернулся Круз, я предвидел, что конец близок. И перевел всю собственность в Ист-Энде на твое имя, Джуди Гриншоу. Она — твоя. Не моя и не твоей матери. Понимаешь?
— Нет, не понимаю. Зачем ты это сделал?
— Теперь ты никому ничего не должна. Я даже заплатил наличными за твой «фольксваген». Никто ничего не сможет у тебя отнять.
— Я все-таки не понимаю…
— Как ты относишься к тому, чтобы открыть свою собственную строительную компанию? — Он широко улыбнулся, видя, как она вытаращила глаза. — «Гриншоу констракшн».
— Но я не могу. То есть… у меня нет лицензии на строительство.
— Пустяки! Все как будто к этому и шло, когда ты решила изучать архитектуру. Разве ты не рассказывала мне, что на первом курсе вы в основном изучали строительство… конструкции и материалы? — (Она кивнула.) — Так что база у тебя уже есть. И кое-что ты должна была запомнить, когда работала со мной летом. — (Она снова кивнула.) — Мы еще немного позанимаемся, но я уверен, что ты сумеешь сдать экзамен.
Он продолжал говорить, а Джуди, пораженная и растерянная, слушала его.
— Подумай об этом, девочка. Твоя собственная компания. «Гриншоу констракшн». Ничего общего с «Тэйлор констракшн». И все совершенно законно. На самом деле я собираюсь расплатиться со своими кредиторами и разобраться с налоговой службой, как только снова встану на ноги. Но мне нужно с чего-то начать. Понятно?
— Ты такая хладнокровная, Джуди, — сказала Селия Майерс три недели спустя, прикрепляя подписанный конверт на упакованную посылку. — Смотреть не могу спокойно, как ты отсылаешь назад все эти прелестные подарки.
— Бедняжка ты, бедняжка, — усмехнулась Джуди. — Так самоотверженно помогаешь мне, а сама испытываешь такие страдания…
— Ну, ты-то явно не страдаешь. Честно говоря, Джуди, я бы умерла от стыда, если бы меня бросил у алтаря такой красавец, как Бен Круз!
— Уж хотя бы ты не напоминай! Мама и так делает это каждый день. Поверь, я страдаю, — сказала Джуди, кладя на пол еще одну посылку.
Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?
Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…