Партизанскими тропами - [24]
Завидную отвагу и удаль проявил в том бою командир взвода Василий Быков. В западной части гарнизона десятка два гитлеровцев залегли за сараем и стреляли из трех пулеметов во все стороны. Бойцы Быкова, укрываясь за соседними домами, стали бить по вражескому гнезду перекрестным огнем. Немцы бросились по низинке наутек. Видя, что враги уходят из-под прицельного огня, Быков поднялся во весь рост и, несмотря на то, что со всех сторон жужжали свои и чужие пули, пустился вслед за отступавшими. Бой подходил к концу, когда с чердака одного из домов раздался выстрел из винтовки, к Василий Быков упал, сраженный насмерть.
Героически сражался политрук второй роты Петр Липоткин. Преследуя фашистов по улице, Липоткин заметил, что партизанам, выбивавшим гранатами из окопов полицаев и немцев, грозит опасность - с тыла к ним ползли два фашиста. Нужно было подать ребятам сигнал, оказать им помощь. Липоткин выбежал из-за дома и под обстрелом врага побежал по огороду. Когда один из подползавших к нашим ребятам фашистов поднял руку, чтобы метнуть гранату, Липоткин остановился и метким выстрелом уложил фашиста. Но и сам политрук упал - пулеметной очередью ему перебило правую руку. Истекая кровью, он застонал. Его услышала Нюра Соколова, которая наряду с другими партизанами стреляла из автомата по врагу. Она подползла к раненому и начали делать перевязку. И тут пулеметная очередь ливнем обрушилась на них откуда-то с крыши. Надо было скорее спасать раненого от явной гибели. И Нюра потащила его к траншее, из которой уже выбили немцев. Оставалось несколько метров до спасительного укрытия, но тело политрука безжизненно обмякло. Напрягая последние силы, Нюра затащила убитого за угол сарая и, вскочив во весь рост, присоединилась к партизанам, бежавшим на штурм последнего вражеского укрепления. Впереди этой группы бежал Градунов. Лицо его пылало гневом и отвагой. С криками: "Ура! За Родину!" - они ворвались во двор каменного дома и забросали гранатами все входы и выходы. Видя, что окружены, гитлеровцы стали черным ходом убегать в сад, но и там их настигали партизанские пули...
Бой закончился только вечером. Гитлеровского гарнизона в Журавичах не стало.
Наш отряд в том бою потерял шестерых. Пали отважные, беззаветно преданные Родине товарищи.
Тихо догорала золотистая заря над майским изумрудно-зеленым лесом. В строгом безмолвии стояли высокие сосны вокруг небольшой поляны. Посреди поляны группа партизан с обнаженными головами отдавала последние почести героям. Все смотрели на братскую могилу. На глазах слезы. На почерневших от зимней стужи и обжигающих весенних ветров усталых партизанских лицах печаль.
Сурова и грозна партизанская печаль. Но не кручина будет глодать сердца партизан, а еще более лютая ненависть к врагу, которая порождает и смелость, и находчивость, и отвагу.
Ночевали мы в селе Дулеба в небольшом пустом доме. Рано утром меня разбудил мой порученец и сообщил, что пришла Нюра Соколова по какому-то срочному вопросу. Я наскоро оделся и, не зажигая коптилки, при которой сидели вечером над картой, спросил Нюру, с чем она пришла, не умер ли кто из раненых. Нюра успокоила меня, что в санчасти все живы, но попросила зажечь светильничек.
- Тут надо вам срочно прочитать одну бумажку, - прошептала она, - а только Саша пусть за дверями постоит и никого пока не впускает.
Несколько озадаченный, я приказал порученцу зажечь огонь и подежурить за дверью.
В комнате замигал настолько слабый желтый огонек, что, когда Саша закрыл за собою дверь, он чуть не погас. А Соколова сразу же достала из-за пазухи крохотную лощеную бумажку и дрожащей рукой подала мне.
- Читайте, товарищ комиссар, и растолкуйте мне, что оно такое.
Я пробежал глазами несколько строчек печатного немецкого шрифта на клочочке бумаги и, наверное, очень взволнованно спросил Нюру, где она это взяла, потому что она совсем уж тихо спросила в свою очередь:
- А что оно такое?
- Гестаповский пропуск. С этой бумажкой в любом немецком учреждении человека примут как своего.
- Чи ж то правда! Так кто ж она такая, та красуля?
И, придвинувшись ко мне, Нюра в самое ухо рассказала, откуда у нее эта бумажка.
После журавичского боя к нам пришла группа беженцев с просьбой принять в отряд. Мы взяли только двоих, как более боеспособных, а остальных устроили в селе. Принятые нами были муж и жена. Оба учителя. Ему было лет тридцать пять. А ей немного меньше. Несмотря на образованность, оба заявили, что готовы исполнять любые поручения. А так как они не претендовали на то, чтобы находиться вместе, то его мы послали в хозвзвод, поскольку он даже стрелять не умел, в чем смущенно сознался сам, а она же стала помогать повару, а когда надо, то и санитарам. С первого дня эта женщина как-то прильнула к Соколовой, и жили они вместе. И вот минувшим вечером эта красавица укладывала свою черную косу и выронила эту туго скрученную бумажку. Сначала Нюра подумала, что это остаток бигуди, но что-то ее толкнуло развернуть бумажку, и она это сделала, когда красавица вышла. И вот что оказалось.
Я отослал Нюру досыпать утренний сон, а сам тут, же пошел к Голубовскому. Бывший начальник минского отделения милиции И. И. Голубовский возглавлял спецчасть отряда. Суховатый, небольшого роста, очень тихий человек, Голубовский все делал не спеша. Просмотрев бумажонку, он как-то уж очень хладнокровно сказал:
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).