Партия в любовь - [3]
— Вы тут совершенно ни при чем, — покачала головой Эмбер. — Сама виновата: я ведь играла почти без разминки и ногу не затянула бинтом. Вот и результат.
— Да, сэр, она привыкла, что тут нет достойных соперников, и расслабилась, — подтвердил врач, колдуя над щиколоткой девушки. — Вот так, моя милая. Теперь несколько дней поиграешь с повязкой. Придешь ко мне завтра утром.
Эмбер и Питер вышли из белого домика и направились обратно на корт. Гость из штата Нью-Йорк взглянул на часы.
— У вас еще есть пятнадцать минут до следующего занятия, — сказал он. — Может, посидим в баре, выпьем по стаканчику? Вам ведь нужно отдохнуть.
По-хорошему ей стоило бы отказаться. Она уже давно усвоила, что с учениками нужно общаться предельно вежливо, но не переходить определенной черты. Впрочем, Питер здесь не задержится надолго. К тому же он помог добраться до медпункта. Да и вообще этот мужчина ей нравился!
— Почему бы и нет? Спасибо, — мило улыбаясь, произнесла девушка.
В голове тут же зазвучали голоса сестер, которые учили ее не доверять первому впечатлению и не сближаться с незнакомцами. Но сегодня Шелли и Аманды нет рядом, и не стоит приписывать себе их благоразумие, которым сама Эмбер отнюдь не обладала.
Питер кивнул и повел девушку к открытому бунгало под деревянной крышей, где располагался бар. Они уселись на высокие табуреты, заказали по стакану сока.
Эмбер, потягивая прохладный напиток через соломинку, взглянула на Питера. Тот не спускал глаз с ее загорелых плеч, но, заметив, что она на него смотрит, моргнул и опустил голову.
— Вы ведь приехали в Саванну по делам? — поинтересовалась она, чтобы прервать затянувшееся молчание. Она чувствовала себя неловко под пристальным взглядом темно-карих, почти черных глаз.
— Да, что-то в этом роде. — Он коротко кивнул, явно не желая распространяться на эту тему.
Эмбер не стала любопытничать, хотя в глубине души удивилась, что на пасхальных каникулах кто-то уезжает далеко от дома и семьи.
— Но вы ведь тоже работаете, хотя сейчас праздники, — заметил Питер с улыбкой, словно прочитав ее мысли.
— Да, меня можно найти в клубе «Движение и жизнь» пять дней в неделю с восьми утра до восьми вечера. А иногда и позже. Или раньше, — ответила она и заглянула собеседнику в глаза. Честное слово, она ни на что не намекала, само получилось…
— То есть завтра можно будет с вами встретиться?
— Ну, теоретически, — пробормотала Эмбер, давая задний ход. Что-то она слишком далеко зашла в разговоре с малознакомым человеком. — Ладно, Питер, боюсь, мне пора, — сказала она, поднимаясь и ставя стакан. — Приятно было познакомиться…
— Последний вопрос, Эмбер. — Питер положил руку на ее ладонь, желая задержать еще хоть на мгновение. Темные глаза впились в ее загорелое лицо. — У вас бывает перерыв на ланч?
— Да, с часу до половины второго, — несколько нерешительно ответила девушка, чувствуя, как по телу пробежала странная сладковатая дрожь.
— В таком случае, надеюсь, вы не откажетесь провести его со мной, — хрипло произнес Питер, смотря ей прямо в глаза, как будто от ее решения зависела его жизнь.
Эмбер уже начала жалеть, что приняла его приглашение выпить соку. Она не чувствовала себя готовой к новым знакомствам, тем более к таким, от которых у нее кружилась голова и подгибались колени.
— Думаю, не стоит, — как можно любезнее ответила она, пытаясь высвободить руку из его ладони, и постаралась смягчить свой отказ. — Дело в том, что я устаю после уроков и хочу просто посидеть в тишине и покое. Боюсь, я не стану для вас интересной собеседницей. Вам стоит подыскать более подходящую компанию.
— Ничего не имею против того, чтобы провести полчаса в молчании, лишь бы с вами, — сказал Питер. Он увидел, как она облизнула пересохшие полные губы, и от этого движения по его спине пробежал холодок. — Главное, не как едешь, а с кем едешь, — усмехнулся он, припоминая цитату из известного фильма.
Эмбер передернула плечами. Ну, если этому типу так не терпится проторчать на корте несколько часов, то это его личное дело. В конце концов он клиент спортивного комплекса, а она служащая. Обычно в отношениях с мужчинами-теннисистами она старалась соблюдать дистанцию, но, возможно, сейчас именно тот случай, когда следует сделать исключение? Разве ей самой этого не хочется?
Она неуверенно взглянула на собеседника, и на щеках мгновенно вспыхнул яркий румянец. Темные глаза беззастенчиво разглядывали ее. Короткая юбочка оставляла открытыми длинные стройные ноги, а топ с вырезом не скрывал нежной ложбинки между полными, крепкими грудями. Господи, такое ощущение, что он ласкает ее своими сильными руками!
— Я подожду, — мягко сказал Питер, словно подводя итог разговору. — В конце концов, это ведь всего несколько часов. — Он сжал ее пальцы и наконец отпустил.
Эмбер чувствовала, что внутренняя сторона ладони стала влажной от пота. Она не любила ни навязчивых мужчин, ни случайных знакомств. Тем более что обычно такие мужчины имели на уме только одно. Впрочем, Эмбер Ривер вполне могла за себя постоять и ей нечего было опасаться эксцентричного гостя из штата Нью-Йорк. Возможно, у них так принято…
Эми Андерсон — певица в зените славы, у нее есть популярность, деньги, толпы поклонников, мужчина, который скрашивает ее досуг… Но постепенно Эми начинает понимать, что это все наносное, а ей хочется настоящего. Она уезжает на ферму своих родителей, чтобы вдали от суеты подумать о жизни. Но ее покой нарушает приезд брата соседки — загадочного, непредсказуемого, высокомерного, грубого, но при этом невероятно привлекательного Роберта Харгривса. Отношения Эми и Роберта складываются непросто, однако в конце концов им все же хватает мудрости понять, что они созданы друг для друга.
Известная кинозвезда приглашает Даниэлу Гарди, молодую писательницу, стать ее биографом. Девушка соглашается, но работе над книгой всячески препятствует незаконнорожденный сын актрисы, известный голливудский сценарист. Оливер не желает, чтобы была раскрыта тайна его рождения. Но, хочет он того или нет, тайны раскрываются одна за другой, изменяя реальность: стремительно тают иллюзии, рвутся ненужные связи, соединяются любящие сердца...
Эта любовная история сродни хитроумной головоломке, где роковую роль играют схожие имена участников описываемых событий. Однако только двое из них предназначены друг другу судьбой, и, несмотря на все происки недоброжелателя и роковое стечение обстоятельств, им таки удается обрести счастье.
Филип Кирк - преуспевающий журналист, к тому же хорош собой. Перед ним просто невозможно устоять. Именно это и делает замысел Памелы Гиффорд почти невыполнимым: влюбить в себя журналиста и остаться равнодушной к его чарам. А иначе разве сможет она заставить Филипа отказаться от идеи опубликовать сведения, порочащие его отца? Но, оказывается, что и из безвыходных ситуаций есть выход, который устраивает все заинтересованные стороны.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…