Паровой дом - [47]

Шрифт
Интервал

Банкс все видел, и не столько видел, сколько чувствовал по обжигающему дыханию, проносившемуся в воздухе.

Скорость увеличили, хотя это и было небезопасно в незнакомой местности. Однако дорога, залитая дождем, была настолько размыта, что машина просто не могла двигаться так быстро, как того хотелось бы инженеру.

В половине двенадцатого раздался новый, еще более ужасный раскат грома, вновь сверкнула молния! Мы невольно вскрикнули. Нам показалось, что Банкса и Сторра — обоих — поразила молния там, в башне, из которой они управляли машиной.

Но эта беда нас миновала. Это слон получил электрический разряд в кончик одного из своих длинных свисающих ушей.

К счастью, этот удар не нанес никакого вреда машине, и было похоже, что Стальной Гигант решил ответить на натиск бури более частыми трубными звуками.

— Ура! — закричал капитан Худ. — Ура! Обычный слон из мяса и костей сразу же рухнул бы. А ты не боишься молний, и ничто не может тебя остановить! Ура, Стальной Гигант, ура!

Еще полчаса поезд удерживал безопасную дистанцию. Боясь наткнуться на какое-нибудь препятствие, Банкс пускал его лишь с той скоростью, какая была необходима, чтобы не догнал огонь.

С веранды мы с полковником Монро видели, как мелькали большие тени, как они прыгали в светящихся отблесках пожара и вспышках молний. Это были наконец-то дикие звери!

Капитан Худ из предосторожности схватил ружье, так как вполне возможно, что испуганные звери могли броситься на поезд в поисках убежища или островка безопасности.

И правда, огромный тигр сделал такую попытку, но, прыгнув, угодил между двумя побегами баньяна. Основной ствол согнулся под натиском бури, а его побеги, как две огромные веревки, задушили зверя.

— Бедное животное! — сказал Фокс.

— Эти звери, — ответил капитан Худ возмущенно, — созданы для того, чтобы их убивали честной пулей из карабина! Да! Бедное животное!

Действительно, капитану Худу сильно не везло. Когда он искал тигров, он их не видел, а когда он их уже не искал, они появлялись перед ним в прыжке, так что он не мог в них стрелять, или же погибали, как мышь между прутьев мышеловки!

В час ночи опасность, как бы велика ни была она до сих пор, возросла еще больше.

Под действием бешеных порывов ветра, что метались во всех направлениях, пожар вырвался вперед, на дорогу, и мы оказались окружены со всех сторон.

Между тем ярость бури уменьшилась, как это случается почти неизменно, когда вихри проносятся над лесом, где деревья мало-помалу гасят их электрическую энергию. Однако если молнии сверкали реже, интервалы между ударами грома увеличивались, а дождь лил с меньшей силой, то ветер продолжал дуть все с тем же невероятным остервенением.

Во что бы то ни стало надо было увеличить скорость поезда — даже с риском наткнуться на какое-нибудь препятствие или заехать в широкий овраг.

Банкс это и проделал с удивительным хладнокровием, не спуская глаз со стекол иллюминаторов и держа руку на регуляторе скорости.

Относительно свободным оставался, похоже, проход между двумя стенами огня. Значит, надо было пройти между ними.

Банкс решительно устремился туда со скоростью шести или семи миль в час.

Я уже подумал, что тут мы и застрянем, особенно когда пришлось преодолевать очень узкое место в этом пекле на расстоянии пятидесяти метров. Колеса поезда скрипели на раскаленных углях, устилавших землю, и удушливая атмосфера гигантского костра обволакивала его весь целиком.

Мы прошли!

Наконец к двум часам ночи при свете редких вспышек молний мы увидели опушку леса. Позади нас развернулась широкая панорама пожара, который, должно быть, не угаснет до тех пор, пока не пожрет необъятный лес весь до последнего баньяна.

Днем поезд встал, гроза в конце концов полностью рассеялась, и можно было на время остановиться и передохнуть.

Нашего слона подвергли тщательному осмотру, оказалось, что у него в нескольких местах было пробито правое ухо и слегка попорчена его железная шкура.

Конечно, при таком ударе молнии любое другое животное не из стали рухнуло бы и никогда не поднялось, а пожар быстро поглотил бы поезд, очутившийся в столь бедственном положении!

В шесть часов утра, после непродолжительного отдыха, мы вновь пустились в путь и в полдень остановились лагерем в окрестностях Реваха.

Глава XIII

ПОДВИГ КАПИТАНА ХУДА

Половину дня 5 июня и следующую ночь мы спокойно провели в лагере. После стольких треволнений и опасностей отдых был нам просто необходим.

Теперь перед нами простирались бескрайние равнины, но это уже не было королевство Ауд. Паровой дом все еще бежал по плодородной земле, но ее уже пересекали «нуллахи», или овраги, которые образуют Рогильканд. Барели — столица этого обширного квадрата со сторонами в 155 миль, обильно орошаемого многочисленными притоками реки Хогхры. Тут и там встречаются группы манговых деревьев, перемежающиеся густыми джунглями, которые, однако, обречены на исчезновение перед наступающей цивилизацией.

Эти места были центром восстания после взятия Дели; здесь проходила кампания сэра Колина Кэмпбелла; в этих краях была разбита колонна бригадного генерала Уолпола; тут погиб друг сэра Эдуарда Монро, полковник 93-го шотландского полка, отличившийся при осаде Лакхнау в деле 14 апреля.


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.


Рекомендуем почитать
Инопланетный сюрприз

Алетяне — первая инопланетная цивилизация, с которой земляне установили контакт. Их родина отличается чрезвычайно суровым климатом, поэтому экспедиции алетян разыскивают миры, удобные для заселения. В Солнечной системе алетяне решили обосноваться на Сатурне и познакомиться с Землёй поближе. Один из них несколько дней провёл в обычной земной школе, среди учеников.


Фальшивомонетчик

Изобретатель-самоучка Боря Каплун изобрёл самозавязывающиеся шнурки, самовар для космоса, способ уничтожения тараканов при помощи энергии квазаров, комплект индивидуальных средств защиты для ценных пород рыбы, обитающих в промышленных водоёмах, хронактор — устройство для извлечения из объективного будущего материальных тел с заранее заданными свойствами, а затем построил подпольный печатный станок.


Скаут

Одинокий скаут, проходящий практикум по выживанию в пустыне, внезапно становится мишенью для инопланетной машины-убийцы. Сможет ли он избежать гибели и выстоять в смертельном столкновении цивилизаций?Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».


Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый человек из космоса

«Литературная газета» 3.09.1960.


Две тысячи лет под водой

Эксцентричный миллиардер строит туннель под Средиземным морем — но колоссальный проект все время преследуют неудачи. После серии подозрительных обвалов и аварий путь проходчикам и их машинам преграждает… массивная стена, явно сложенная руками человека. Повесть французского фантаста Леона Грока (1882–1956) «Две тысячи лет под водой», выдержавшая ряд изданий на родине автора, впервые переведена на русский язык.


Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году

В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году».


Путешествие стипендиатов

Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.


Золотой вулкан

«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером.


Упрямец Керабан

«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.