Паром на Wall Street - [28]
- Please, give me some money, mister. I am hungry…
- S’il vous plaît, donnez-moi un peu d’argent, monsieur. J'ai faim.
- Пожалуйста, дайте мне немного денег, товарищ. Я голоден.
Я совершенно обалдел:
- Пугало, да ты чего, ты что умеешь на русском языке базарить?
- Я говорить русский. Я фром Ливия. Я – Адель. Я карашо уметь говорить русский. Я учился Баку нефтяному делу, давно учился.
- Оно и видно, что ты в Баку русскому языку учился. Для азеров - твой русский язык действительно хорош.
- Да, да, я карашо уметь говорить русский.
Я выдал попрошайке три зелёных и указал на лоток торговца с жаровней. По моему мнению, этот лоток был идеальным местом для голодного человека, жаждущего поскорее раздобыть немного нехитрой еды. Бродяга брезгливо поморщился, спрятал деньги в карман джинсов и спокойно уселся рядом со мной, желая продолжить светскую беседу.
- Junk food. Дерьмо. Я нет голоден, я так работать. Это мой работа. Я работать просить деньги, а ты как работать? Где ты деньги брать?
- Я – бизнесмен. Я торгую книгами.
- Бизнесмен – карашо. Мой сын Мохаммед тоже бизнесмен. Ты хочешь знать мой сын, я должен показать тебя мой сын. Он говорит, я плёха говорить инглиш. Он не верить, я карашо уметь говорить русский.
- Каким видом бизнеса промышляет твой Мохаммед?
- Что есть «промышляет»?
- Ну, что его бизнес делает, чем торгует, что производит?
- Мохаммед не производит, не торгует. Он перевозит товары. Он имеет транспорт агентство. Европа имеет мягкий иммигрэйшн политик, кароший помощь правительства эмигрантам. Много мусульман прибыл Европу и Британ. Приходит, а потом понимает, что в Европа трудно жить. Нужные праведному мусульманину товары здесь нет. Надо привозить. Мохаммед перевозит товары с Ближний Восток. Мой сын имеет много деньги, он говорит: - папа не ходи на работа, бери мои деньги. Я не беру у него – мужчина должен иметь свой работа…
Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Вот и пришёл мой золотой шанс, сам по себе пришёл, мне его даже искать не пришлось. Игра есть игра. Ставка больше, чем жизнь. Побеждают сильные и удачливые. А ещё игроку требуется счастливый случай, который приведёт его в правильное место в нужное время. Мой счастливый случай, кажется, уже наступил. Я вынужден теперь пойти на риск, ведь вся моя затея, с самой первой секунды, сплошной риск. Я уже знал, я чувствовал, что именно Адель с его Мохаммедом - мои проводники на последнем отрезке телепорта в Лондон.
- Адель! Я сейчас сделаю предложение, от которого ты точно не сможешь отказаться. Мне нужно срочно оказаться в Британии. Мне нужно закупить много новых книжек в Лондоне. У меня совсем нет лишнего времени для оформления бумаг и ожидания разрешения на въезд от британского правительства. Я хочу уже завтра оказаться в Лондоне без визы и документов. Я заплачу тебе много денег, Адель. Я хорошо заплачу, если твой Мохаммед сумеет переправить меня в Британию. Вот тебе задаток, бросай свою работу и немедленно отправляйся к сыну. Хорошо?
- Карашо, русский человек, я вечером обязательно встречу Мохаммед. Жди завтра утро, это место. Окей?
- Окей, Адель.
Будучи в полной уверенности в успехе, я даже не уточнил, какое время для моего собеседника означает утро. Я скоротал ночь в городском парке на траве, а назавтра уверенно появился на той же скамье у рыбного рынка в 7.00 утра. Я прождал появления своего ливийского приятеля в течение двенадцати часов. Я почти не отлучался от места встречи. Я убегал всего лишь два раза на пару минут: в туалет и купить всё тот же бутерброд из морепродуктов. Адель так и не появился.
Вечером, пребывая в полном отчаянии, я бродил по улицам французского городка в надежде встретить своего ливийца. Я оглядывал каждого пожилого мужчину с бородой, даже нормального внешнего вида: ведь Адель может выглядеть вполне цивильно в свободное от работы время. Всё было тщетно. К середине ночи я разродился новым планом четвёртого этапа продвижения к победе. Мне следует срочно познакомиться с рыбаками. Труженики моря сумеют подсказать мне способ проникновения в Англию. Только, как же мне объясниться с ними? Я должен купить русско-французский разговорник! Завтра я снова возвращусь на рыбный рынок, с утра буду высматривать ливийца, а в полдень я отправлюсь искать книжный магазин. Довольный своим планом на завтрашний день, я разрешил себе передышку и отправился проводить новую ночь всё в том же городском парке.
Адель появился передо мной точно так, как и в первый раз, когда я доедал очередное, уже успевшее мне до смерти надоесть рыбное ассорти.
- Будь здоров, русский. Я искал тебя, русский человек.
- Ты не сильно старался меня искать, Адель. Ты ведь обещал придти вчера, но так и не появился. Я прождал тебя весь день. Ну, не будем об этом. Расскажи мне, когда я смогу встретиться с твоим сыном?
- Мохаммед не встречаться с русским человеком. Он не хочет видеть русский человек. Это опасно. Никто не видел вместе Мохаммед и русский человек.
- Как, ты не сможешь мне помочь? Ты же обещал. Я готов заплатить большие деньги. Ну, тогда постарайся свести меня с местными рыбаками, может быть они смогут помочь? Ты кого-нибудь из них знаешь?
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.