Парашюты над Вислой - [31]

Шрифт
Интервал

— Надеюсь, до этого дело не дойдёт… Этих восьмерых мы уложим секунд за пять, от силы за шесть. Но это может усложнить выполнение задания. Подождём…

Ждать пришлось недолго — минут через десять раздался скрип ветхой калитки, и во двор зашли трое — парень лет двадцати пяти в форменной куртке и конфедератке, девчушка с большой суконной сумкой на длинном ремне, и хлопец в свитере и пилотке с орлом. По ходу, их и ждали, подумал Савушкин. Отцы-командиры вот этих вот пацанов с карабинами и кривыми автоматами. Которые всерьез думают, что контролируют ситуацию — наивные ребятки…

Парень в конфедератке, приложив два пальца к козырьку, отрекомендовался:

— Porucznik Wilk![95]

Вряд ли Вилк — это фамилия. Скорее — подпольная кличка. Ладно, будем соответствовать… Савушкин встал, приложил ладонь к виску, произнёс негромко:

— Hauptmann Niedźwiedź![96] — И продолжил: — Поручник, для чего потшебны цей карнавал? Для чего рызыкуешь жычем тых хлопцув и, — кивнув на девушку с полотняной сумкой, добавил: — девчат? Трва война, а на войне нема мейсца на импрезы!

Видно было по лицу этого «поручика Вилка», как ему мучительно хотелось отдать приказ «Огонь!» своим жолнерам — а с другой стороны, было очевидно, что Савушкин прав, и поручик со своим вооруженным «детским садом» действительно выглядел нелепо на фоне группы матёрых, умелых и безжалостных разведчиков и диверсантов, у каждого из которых за плечами — не один убитый враг… Наконец, поляк, поджав губы, произнёс:

— Jesteś na naszym terytorium. Musisz zgłosić mi, kim jesteś i co tu robisz…[97]

Савушкин саркастически улыбнулся.

— То Генерал-губернаторство Жечи Ньемецкей. Для тего то ты, поручнику, мусишь зглосиць ми, цо ту робишь… И для чего твои хлопцы грожна нам бронья. Пшеде вшистким есть то небеспечне…[98]

Поляк вскипел, и уже приготовился что-то резко ответить Савушкину — но тут встал пан Заремба, вздохнул, и, обратясь к «поручику Волку», произнёс:

— Cheslaw, przestań udawać generała.[99] — После чего, обернувшись к Савушкину, извинительным тоном добавил: — Мы отойдем с Чешиком в сторону, я ему объясню ситуацию…

Савушкин кивнул. И попросил:

— Но только то, что ему можно знать.

Старик в ответ вздохнул и, ничего не говоря, взяв под руку поручика, отвёл его за угол дома.

Мда-а-а, придется сворачиваться. После сегодняшнего представления оставаться им здесь никак невозможно — хорошо хоть, предписание от командования Люфтваффе на руках, в ближайшие дни можно будет им прикрыться. Кстати, пока пан Заремба объясняет этому «поручику Волку» его неправоту — можно почитать, куда немецкое командование направило осиротевших воинов четвертой авиаполевой дивизии…

Савушкин достал из планшета давешний конверт, достал из него орлёную бумагу с двумя печатями на второй стороне — и, быстро прочитав текст, изумлённо объявил своим бойцам:

— Хлопцы, а нам велено ехать в Варшаву!

Лейтенант Котёночкин удивлённо переспросил:

— В Варшаву? А там куда?

— Варшава-Охота. Ну а там — в полк тылового обеспечения «Герман Геринг» одноименной дивизии. Двадцать пятого июля велено явится пред светлые очи начальника строевой части. В общем, судьба нам быть танкистами…

Сержант Костенко, оглянувшись на молодёжь с винтовками, озабоченно спросил Савушкина:

— Товарищ капитан, сколько нам изображать военнопленных? Може, давайте уже надаём этим хлопцам поджопников, заберем винтовки да пойдём до хаты?

— Не спеши, старшина. Сейчас пан Заремба объяснит этому балбесу в конфедератке, что он влез во взрослую игру — тогда и пойдём. Нам тут никакие конфликты не нужны, надо всё тишком обтяпать, без стрельбы и увечий. Бо сильно важные новости у нас для Центра… А ну как какой из этих вояк пальнёт и попадёт в рацию или радиста? Пуля — дура…

Да, с одной стороны Костенко прав, обезоружить этих пацанов для бойцов его группы — раз плюнуть, вон, у них даже карабины с предохранителей не сняты. Но с другой стороны — а ну как, действительно, кто-то из мальчишек сдуру успеет пустить очередь по ним? Нет, рисковать мы не будем. Разве что если пан Заремба с этим поручиком Чеславом не договорится…

Но пан Заремба, судя по его скупой улыбке, которой он одарил Савушкина по возвращению с переговоров — договорился.

— Идём, хлопцы. — Бросил он группе Савушкина. И добавил: — До дому, бо час обеда…

Как только они покинули двор заброшенного кордона — Савушкин спросил у старика:

— Пан Заремба, вы им рассказали?

Хозяин дома вздохнул.

— Пришлось. Чешик млоды и глупы. Мог наделать бардаку… Я сказал, что вы русские. Болей ничего не говорил.

Савушкин подумал про себя: «Но и этого хватило…» Теперь им надо сниматься и уходить. А так всё было хорошо…

Старик, кажется, понял, о чём думает капитан. И спросил негромко:

— Будете уходить от меня?

Савушкин кивнул.

— Будем. Даже если в группе этого поручика нет немецких осведомителей — всё равно, надо рубить концы. Мы должны исчезнуть.

— Понимаю. Эти, из АК, не любят русских, всё носятся с расстрелом офицерув. Как будто нам мало бед от немцев… До утра останетесь хотя бы? Мне половину кабана хлопцы принесли утром, будет свежина…

Савушкин улыбнулся.

— На кабана — останемся! У нас вечером сеанс связи, а потом на ночь — кто ж уезжает? Да ещё от свежины…


Еще от автора Александр Валерьевич Усовский
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война.


Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени.


Антинюрнберг. Главная ложь ХХ века

В этой книге я не стану подвергать сомнению приговор Нюрнбергского трибунала. Я хочу написать о другом — как мне кажется, не менее важном аспекте. Статья шестая Устава трибунала гласит: «Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность: a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий». Поскольку все остальные обвинения против руководителей Германии вытекают именно из этого пункта — ибо без планирования и подготовки агрессивной войны невозможны ни военные преступления в её ходе, ни преступления против человечности, сопровождающие её — то, стало быть, именно это обвинение и есть главное и основное во всём Нюрнбергском процессе.


Тегеран-43. Безоговорочная капитуляция

О конференции глав государств антигитлеровской коалиции в Тегеране написано за последние шестьдесят лет изрядно — но смею утверждать, что никто и никогда не писал об этом событии так, как написано в этой книге, честно и открыто, постаравшись расставить все точки над i. К нашему глубочайшему разочарованию, истина состоит в том, что Советский Союз на этой конференции не был равноценным партнером своих западных «союзников» — нас позвали туда, чтобы поставить нам задачу и определить наши потребности в материалах, которые нам позволят эту задачу выполнить.


Что произошло 22 июня 1941 года?

Откройте эту книгу и прочтите несколько страниц — и вы поймете, что держите в руках не «альтернативную» историю Второй мировой войны, не очередную фантазию на тему «а если бы…». Перед вами — книга о том, почему на самом деле произошла всемирная катастрофа 1939–1945 годов, кто в действительности ее задумал и развязал, почему события той Великой войны развивались именно так, а не иначе. Эта книга даст ответы на большинство трудных вопросов по истории Второй мировой — и, самое главное, на ее страницах вы найдете окончательный ответ на самый мучительный для всех нас, жителей бывшего Советского Союза, вопрос: «Почему все же Гитлер напал на СССР?»История повторяется, и события прошлого оказываются весьма поучительными для сегодняшней России.


Боже, Сталина храни! Царь СССР Иосиф Великий

Как бывший революционер-марксист (а в юности еще и бандит-«экспроприатор») Сосо Джугашвили стал Иосифом Виссарионовичем Сталиным, новым Русским Царем и Императором Всесоюзным? Каким чудом вчерашний разрушитель переродился в величайшего созидателя XX века, который возродил из пепла разграбленную, обескровленную, уже списанную со счетов Россию и привел ее к Победе? Как смог совершить невозможное – очистив страну от «своры безродных космополитов», превратить СССР из детонатора Мировой Революции в национальное государство русских народов? И почему не оставил наследников, способных продолжить его миссию и верных завету: «Ты должен делать Добро из Зла, потому что его больше не из чего делать»?Отвечая на главные вопросы нашей истории, эта книга не воспевает Сталина (чем грешат многие коммунисты), не замалчивает его ошибок, не приукрашивает правду о страшной цене его свершений и побед, – но воздает должное первому и, увы, последнему Императору СССР, благодаря гению которого наша Родина одержала победу во Второй Мировой войне и стала Сверх-Державой.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого

Его появление в середине XVIII века в светских салонах Вены, Парижа и Санкт-Петербурга породило миф о графе Сен-Жермене. Повсюду о нем ходили невероятные слухи: ему больше трех тысяч лет, он был знаком с самим Иисусом Христом, умеет делать алмазы и становиться невидимым.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.Многочисленные хулители представляют его как удачливого прохвоста, третьесортного алхимика, самозванца и шарлатана.Кто же был этот человек, принятый государями Франции, Германии и России?


Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда

Его звали Исмаэль Мейанотте, и он был сыном португальского еврея, осужденного на смерть инквизицией. Католический священник, взявший на воспитание сироту, назвал его Висенте де ла Фей. Именно под этим именем юноша похитил шкатулку с драгоценностями, среди которых были пятнадцать крупных изумрудов из дворца вице-короля Мексики. Позже этот человек будет носить множество имен, самое известное из которых Сен-Жермен.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.


Обогнувшие Ливию

Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.