Парашюты на деревьях - [15]
— Пошли! Соблюдайте тишину, — скомандовал Крылатых.
Мы вновь вернулись к тому месту, где захватили пленного. Притаившись, прислушались. Почти бесшумно перед нами проехал на велосипеде человек в гражданской одежде. Вскоре тот же велосипедист проследовал в обратном направлении. Невдалеке от нас он остановился, постоял несколько минут молча, прислушиваясь. Затем он присвистнул, надеясь, что кто-то отзовется. Подождал еще немного и негромко позвал:
— Товарищи, товарищи, может, вы здесь? Не бойтесь меня, отзовитесь! — Не дождавшись ответа, уехал.
— Провокатор! — уверенно сказал Крылатых. — Очевидно, за наши головы уже объявили вознаграждение. Вот и выслеживает — хочет заработать.
Если бы только знал капитан, как он глубоко ошибался! Но об этом речь пойдет позже…
Мы двинулись к реке Парве. Стараясь не оставлять следов на проселочной песчаной дорожке, вышли в открытое поле. Из-за редких облачков выплыл осколок луны. Неяркий мерцающий свет ее уже мешал нам во время перехода по открытой местности. А что будет дальше, когда наступит полнолуние? По пути нашего следования часто встречались хутора. Дома и другие постройки были то справа, то слева. Возле некоторых из них приходилось идти почти рядом. А тут ко всему еще собаки. Потревоженные посторонними, овчарки на хуторах гремели цепями. Их злобный лай перекатывался в тишине от хутора к хутору, и казалось, ему нет конца.
Во время перехода по полям нам начала досаждать колючая проволока. Ею были обнесены загоны для скота, земельные участки. Случалось, что преодолевать очередной колючий барьер приходилось через каждые 50-100 метров.
Пройдя торфяник, засаженный капустой, мы наконец вышли к той реке, к которой стремились прошлой ночью. Это Парве. Последним приковылял Зварика, Прихрамывая, он так все время и держался на некотором расстоянии сзади группы. Теперь он вздохнул, видимо с надеждой на отдых, — за рекой чернел лес.
Река оказалась в этом месте широкой, полноводной, совсем не такой представлялась она нам, когда мы смотрели на карту.
Прежде всего мы напились.
— Поищем брод, — распорядился Крылатых. — Овчаров и Целиков пойдут вправо, Шпаков и Юшкевич — влево. Если наткнетесь на лодку, немедленно дайте об этом знать. Иван Иванович, наблюдай за нашим тылом, а вы, девушки, и ты, Юзик, отдыхайте. Неплохо бы измерить глубину здесь. Пожалуй, больше двух метров.
— Я притащу жердь, — предложил я Крылатых.
— А где ты ее возьмешь?
— А в поле, там, где нам встретился последний огороженный жердями загон для скота.
— Хорошо, только побыстрее.
Когда я вернулся с трехметровой жердью, мое внимание привлек всплеск воды. Присмотревшись, заметил плавающего человека.
— Кто это плавает? — спросил я у Юзика.
— Аня, — равнодушно ответил он. — Брод ищет.
— Молодец, девка, ей-богу, молодец! Только с такой и ходить в разведку, — восхищался вслух Крылатых.
— Подай жердь, промеряю, — сказала Айя, подплывая к берегу.
Я подал. Она с трудом погрузила ее одним концом в воду, стараясь достать до дна. Собственно говоря, вся эта затея с жердью и измерением глубины была бессмысленной. Если Аня не могла перейти реку вброд, то не могли это сделать и другие, скажем, Генка, Юзик, тот же Овчаров, которые ненамного были выше ростом, чем Аня.
Возвратились остальные ребята, обследовавшие берег. Никто не предложил ничего реального. Брод мы не нашли. Переплыть реку с тяжелыми рюкзаками, радиостанциями, оружием было невозможно. Что же делать, как перебраться на тот берег? На карте много таких голубых жилок, как эта Парве. Нужно же как-то научиться преодолевать их.
Слева от нас по горизонту скользнул голубоватый луч света. Мы все мгновенно повернули туда головы. Еле уловимый рокот мотора, который доносился с той стороны, где по горизонту шарил луч, перемещаясь то вправо, то влево, помог нам быстро сообразить, что это значит.
— На реке катер! Нас ищут! — первым подхватился Юзик.
— Аня, быстрее на берег! — забеспокоился Крылатых.
— Давай руку, помогу выбраться, — сказала Зина, наклонившись над водой.
Вылезая из реки на берег, Аня второпях поскользнулась и вновь шумно плюхнулась в воду с головой.
— Что там такое, быстрее вы! — торопил девушек Крылатых. — Ребята, захватите с собой Анину одежду.
Он сам уже взял в руки ее радиостанцию. Мы ухватили кто что успел. Рокот мотора нарастал. Было слышно его своеобразное биение: бум, бум, бум.
— Чтоб их черти. И одеться не дали, — возмущалась Аня, отбегая вместе с нами в сторону от реки.
— Картинка для кино! — заметил вслух Овчаров, следуя за полуобнаженной Аней с ее сапогами в руках.
Мы засели в канаве, разделявшей поля, и начали наблюдать за рекой. Аня тем временем одевалась, Зина помогала ей.
— Возьми полотенце, протри волосы, — слышен был голос Зины.
Катер вышел из-за поворота реки, и яркий столб света от него пополз медленно по лугу. Мы присели в канаве так, чтобы нас не было видно. Когда луч, проскользнув над нашими головами, ушел в сторону, мы выглянули из убежища. Небольшой корабль подымался медленно вверх, против течения. На палубе, впереди, можно было различить торчащий вперед ствол.
— Пушка, — произнес Шпаков.
Хаджи-Мурат Мугуев родился в 1896 году в г. Тбилиси в семье военного. Окончил кавалерийское училище. Участник первой мировой, гражданской и Великой Отечественной войн. В книге воспоминаний «Весенний поток» автор повествует о героических делах воинов 11-й армии, защищавших Астрахань и Кавказ в 1919–1920 годах. В тот период Х.-М Мугуев работал в политотделе армии, выполнял специальные задания командования в тылу врага.
Книга написана по воспоминаниям полковника царской, впоследствии советской армии, потомственного донского казака Герасима Владимировича Деменева (фамилия изменена), посвятившего свою жизнь служению и защите Отечества. В судьбе этого русского офицера отразилась история России начала и середины XX века. Главный герой сражался на полях Русско-японской войны 1904–1905 годов, Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн, был награжден многими орденами и медалями царской России и советского правительства.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.