Парагвайское чаепитие - [10]
Пабло резко отвернулся от морского пейзажа и поспешил обратно в свою мастерскую.
Снега планеты Тарихо
Зэмба вел обратно в город очередную группу туристов, когда Дом Богов, самую высокую гору Тарихо, заслонило чудовищное пламя — взорвался астропланер президента. Зэмба и туристы видели это.
С тех пор прошла неделя, а беспорядки в городе не утихали, и Зэмба стал подрабатывать тем, что помогал испуганным иномирцам покинуть разгоряченную столицу планеты. Зэмба опытный проводник, для него не было особой разницы, вести туристов или беглецов, но с этими двумя всё вышло сложнее. Этих преследовали намеренно, точнее, одного из них, второй просто решил пойти со своим товарищем.
— Зэмба, послушай, пока мы всё равно вынуждены оставаться на месте, ты не ответишь на несколько моих вопросов? — спросил этот второй, открывая потрёпанный бумажный блокнот, который он почти все время держал под рукой. Будто в этом блокноте — вся его жизнь. Право же, лучше бы он так держался за какое-нибудь сносное оружие, подумал Зэмба.
Его звали Вук Драган и, насколько знал туземец, он был кем-то вроде репортера, только без редактора.
— Простите, господин, но вы бы лучше подыскали себе более полезное занятие, — со всем возможным почтением возразил Зэмба, — ваш друг ранен, и одни духи ведают, что с нами со всеми будет.
— Но, — иномирец, кажется, смутился, — ты сам сказал, что мы сделали всё, что можно и теперь остается только ждать? — он еще раз обвел растерянным взглядом потрепанный фургон Зэмбы и окружающие их джунгли.
— Да, верно, — Зэмба не стал больше спорить. Он не имел привычки спорить с пришельцами, это всегда бесполезно и невыгодно, а иногда и просто опасно. Вук Драган опасным не казался, но всё же не стоит делать вид, что ты умнее его, решил Зэмба. — Я отвечу на любые ваши вопросы, только как бы мы не разбудили господина Эркенса, он, наконец, смог заснуть.
Разговоры с туристами никогда не тяготили проводника, многих пришельцев очень занимали его рассказы про обычаи туземцев и случаи на охоте. Только теперь, после этой изнурительной погони, Зэмба рад был бы сам поспать пару часов. Но Человек хотел говорить.
— Я дал ему то лекарство, из меднабора, — заметил он обманчиво спокойным голосом, еще раз взглянув на своего товарища, которого они, насколько могли, аккуратно уложили под навесом в кузове фургона, — думаю, он спокойно проспит до вечера…
Второго звали мистер Эркинс, на Тарихо он был по заданию своего правительства. За это его теперь и преследовали. Зэмба сильно рисковал, взявшись им помогать.
Драган присел на подножку фургона и раскрыл свой блокнот:
— Итак… Сначала расскажи немного о себе. Ты давно работаешь с туристами?
Зэмба чуть повел ушами, прислушиваясь к звукам джунглей. Нельзя было терять бдительность, хоть они и оторвались от погони. Преследователи — не единственная опасность в Джунглях. В Джунглях можно встретить Ночную Смерть.
— Я закончил школу в Тарихо-полисе, но в нашу деревню не вернулся, работал в городе на разной работе, а потом купил этот фургон. Выходит, двадцать стандартных лет, — описал Зэмба свою незатейливую жизнь. Тысячи таких, как он могли бы рассказать то же самое.
Но Человеку, конечно, такого ответа было мало. Им всегда мало.
— Ты не вернулся в деревню потому, что там для тебя не было работы, верно?
— Да.
— Ваши фермы разорялись из-за того, что цены на продукцию слишком низкие, конкуренция с импортом?
— Да. Дешёвую еду стали каждый год завозить в деревни. Так всё дешевле или бесплатно.
Драган сделал отметку в блокноте и что-то пробормотал сам себе. Потом, чуть помедлив, задал следующий вопрос:
— А твой отец был из тех, кого теперь называют «украденное поколение»?
— Да, выходит, что так.
— Он ведь после школы вернулся в деревню? Тогда в вашей деревне было лучше?
— Да, пожалуй, что лучше. Тогда в городе он мог быть только слугой, в деревне ему было лучше.
— Верно, — кивнул Драган, тихонько постучав карандашом по бумаге. Он, кажется, нервничал.
Зэмба уже догадался, что Вук Драган из того рода пришельцев, которых очень заботят судьбы местных жителей. Такие всегда задают много вопросов и часто привозят в деревни бесплатную еду и лекарства.
— Но апартеид на Тарихо давно отменен, — продолжил Человек, — ты сам не думал о более успешной карьере в городе?
— Мне нравится моя работа, — Зэмба пожал плечами, как это было принято у Людей, — в сравнение с другими, она не тяжелая, — и неожиданно сам для себя добавил: — теперь по закону коренной житель Тарихо может стать даже президентом Тарихо, но разве это его спасет?
Зэмба вообще остерегался разговоров о местной политике, тем более с пришельцем. «Пришелец — это всегда твой враг, даже если сам себя он считает твоим другом», так часто говорил отец. «Ничего не бери у пришельца».
Драган хотел было что-то возразить, но из кузова фургона послышались стоны его товарища. Он метнулся к нему.
Вук ощутил очередную волну паники. Ранение Джима было не столь серьезным, как показалось сначала, пуля попала в голень. Они с туземцем остановили кровь и обработали рану. Теперь Вук опасался только заражения. Он рассчитывал, что Эркинс проспит ближайшие часа три-четыре, но тот не спал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).
В начале летних каникул сестры Чайкины прилетают на Чако, загадочную планету-заповедник, из-за которой двадцать лет назад чуть не началась первая космическая война. Межпланетная корпорация «Сильвер Стар» очень хочет захватить Чако, но никому не известно, что так привлекает корпорацию на этой планете. Мама девочек бесследно исчезает, войдя в загадочное святилище местных туземцев. А через несколько минут на планете начинается бомбардировка космических сил «Сильвер Стар».
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.