Парадокс чести - [47]
Шет припомнил принца — бедного, обречённого дурака, который во всём хотел подражать Кенцирату и который поплатился за это жизнью, или же они всё это время имели дело с одним из избранных Мастера, изобретателем самой Сенеты?
— Неужто подобные легенды всё ещё разгуливают под солнцем?
— Вам лучше знать, ведь вы одна из них. Я не хочу потерять ещё одного учителя из-за этого проклятого Парадокса.
Она задержала дыхание. Ложь певцов и факты летописцев, перед ним, казалось, развернулась вся долгая, мучительная история Кенцирата. Неужели он и в самом деле пошёл по тому же пути? Да, он был амбициозен, но это уж чересчур. Каждый делает то, что в его силах, где бы он ни находился. Для него, здесь и сейчас была Комната Карт Тентира и стоявшая напротив тень, которая воплощала в себе всё то, за что и против чего он когда-либо сражался.
— И ты, Норф, говоришь такое Каинрону?
— Не Каинрону, — пришёл этот голос из тьмы его собственной души. — Коменданту Тентира.
Он бессознательно прикоснулся к своему шарфу. — Тогда Комендант тебя услышал.
Он шагнул вперёд, чтобы втянуть её в круг свечного света и она превратилась в стройную девушку, чьи серебряно-серые глаза казались слишком большими для её тонкого лица. Он коснулся её щеки со шрамом.
— О, ты из тех Норфов, что даже врагов своих вынуждают любить себя. А теперь, ступай в постель, дитя. Завтра будет новый год.
Она отступила назад, отдавая салют. — Как прикажете, Сенетари. — И ушла.
Однако, прежде чем уединиться на ночь, Джейм решила в последний раз проверить ящик вирмы. Жур припал перед ним к полу, весь дрожа, хвост подёргивается, как у кошки, ждущей, когда её добыча покинет укрытие. Сам ящик постукивал по полу в нервном приплясывании.
Джейм открыла его.
Куколка раскачивалась взад и вперёд в своей цветастой постели. Её скорлупу испещрили трещины, а затем её осколки рассыпались в стороны, освобождая нечто непонятное, закрытое тёмной, влажной мембраной.
Со стороны двери раздался невнятный звук. Там, с раскрытым ртом, стояла Рута, а за ней теснились кадеты, сбежавшиеся поглазеть.
— Леди, осторожнее!
— Не приближайтесь, — сказала Джейм, всё ещё неуверенная, с чем именно она имеет дело.
Возня в ящике утихла, как будто создание окончательно выдохлось. Джейм осторожно подцепила мембрану когтями, там, где она казалась наиболее тонкой. Под её прикосновением плёнка разделилась на две части. Под ней лежало нечто вроде ребёнка, свернувшегося в положении плода и засунувшего большой палец себе в рот. Тем не менее, его тело было едва ли больше осязаемой тени, и таким же лёгким, когда Джейм его подняла. Она увидела, что у него не одна пара рук, а целых три, средняя — рудиментарная, с ладонями, прижатыми к животу, а нижняя — почти, но не полностью, ноги.
Мембрана двойным набором складок свисала с его плеч, шурша и расправляясь, по мере того, как по её венам начинал распространяться золотистый свет. От чёрного к полночно-синему, а затем к лазурно-голубому, вуаль светлела подобно восходу, превращаясь в пару ярко сияющих крыльев.
Джейм старалась держать их как можно дальше от себя, чтобы не повредить. А вот принюхивающийся Жур, похоже, был вовсе не прочь проверить их на прочность, пока её резкий окрик не заставил его отдёрнуть лапу.
Крылья мазнули по полу и развернулись в полную длину, где-то с человеческую руку каждое. Они уже подсыхали. Призрачное дитя вздохнуло, вынуло изо рта палец и открыло глаза. Они тоже оказались золотистыми.
В голове Джейм зашевелились воспоминания.
Золотоглазые тени склонились пред ней в Тёмном Пороге, у постели Мастера. Их длинные пальцы, похожие на тени в складках покрывала, настойчиво тыкали в неё. За исключением глаз, их тела казались не более материальными, чем их тени.
— Кто вы такие?
Забыла нас так скоро? Позор, позор, позор! Наш лорд послал за нами, призвал нас из нашего сумрачного мира в свои сумрачные залы, вверх и вверх из глубин Дома. Велел, «Научите это дитя Великому Танцу, как научили другую». Одно имя у них на двоих. И мы обучили тебя, новая Плетущая Мечты. Годы минули с тех пор, чтобы всё закончилось[73] этой ночью. А теперь вставай, вставай, вставай. или нам отправиться в постель вместе с тобой?
Нет!
При этом воспоминании Джейм содрогнулась, но мигающее на неё создание, которое она держала в руках, было невинным.
— Я думаю, я знаю твоих старших, — сказала она призрачному ребёнку. — Быть может, ты тоже достигнешь этой последний метаморфозы и научишь остальных как танцевать, но не так, как это почти случилось со мной. Прощай, непадшая тёмная; Красотка, прощай.
Создание улыбнулось ей в ответ, взмахнуло крыльями и поднялось у неё из рук. Остальные метнулись в комнату, когда оно выпорхнуло в окно и стало подниматься вверх, на фоне горбатой, почти полной луны. Они наблюдали за ним, пока оно не повернуло на север и почти сразу не скрылось из виду.
— И в самом деле легенды, — сказала Джейм, поворачиваясь к своим кадетам. — Желаю вам всем счастливого нового года.
Глава IX
Эха Котифира
20-21-й день весны
Вся в пятнышках подсыхающей крови, кадет скаут Коман, задыхаясь, вскарабкалась на гребень холма, пробираясь меж безлистных деревьев.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.