Парадокс чести - [16]

Шрифт
Интервал

Обычно.

В конечном счёте, подумала Шиповник, снова капая чернилами, что за долгий путь мы с ней прошли.

В первые дни в училище никто даже не осмеливался взглянуть хайборн в её открытое лицо, настолько все привыкли к тому, что женщины её изолированной касты всегда носили маски. А этот шрам через скулу — неужто он действительно является следствием какой-то ссоры в Женских Залах? Кто же мог осмелиться её порезать? И как же они сумели пережить её ответный ход? Никто не мог оскорблять Джеймс безнаказанно. Это Шиповник хорошо усвоила за время своего короткого пребывания под её командованием. Одна мысль об ответном ударе их леди ужасала весь её дом. Теперь большинство их кендар испытывало странную гордость за своего эксцентричного лордана Джеймс и ту сноровку, с которой та управлялась с абсурдными ситуациями.

Сама Шиповник по-прежнему тянула со своим вердиктом. Ничто в её прошлом в качестве ёндри Каинронов не добавляло ей склонности верить кому бы то ни было из хайборнов, впрочем, не то что бы Норфы так уж плохо к ней относились. И это, как ничто другое, держало её в напряжении, заставляя ждать, когда же они наконец-то покажут своё истинное лицо. И всё же, что-то было в этом странным лордане, что-то, что против её воли привлекало её внимание.

— Влюбилась в Норфа, а? — издевался любовник Каинрон, которого она давно оставила позади. — И ты действительно думаешь, что сможешь им доверять?

Шиповник не была в этом уверена, но собиралась попробовать. В конце концов, что ещё ей оставалось?

В наружном зале раздались голоса. Кто-то засмеялся. Шиповник с благодарностью отложила в сторону снова текущее перо и отправилась на разведку.

Кадеты её десятки скидывали свои зимние куртки и стряхивали с них снег. Саму Лордан было легко узнать по самой маленькой и худенькой фигурке. Но что случилось с её лицом? Шиповник шагнула вперёд и поймала Джеймс за подбородок, разворачивая её голову к себе, чтобы получше рассмотреть. Хайборн грустно ей улыбнулась. У неё была разбита губа, а один глаз так распух, что почти закрылся.

— Меня переехала корова, — сказала она.

Сейчас был сезон размножения чёрного, раздражительного стада, чьи беременные тёлки предпочитали убредать прочь, чтобы разрешиться от бремени в одиночестве. Обязанностью кадетов было приводить их обратно. Это и было сегодняшним нарядом десятки, вместо их обычного третьего урока.

Дар ухмыльнулся. — Мы наткнулись на неё, как раз, когда она только-только отелилась, телёнок едва стоял на ногах, прямо в снегу, окружённый облаками пара. Ничего удивительного, что она на нас накинулась. Лошадь миледи сбросила её, убираясь у коровы с пути, и обе зверюги протопали прямо по ней.

— Вообще-то, — сказал Килли — Я думаю, что наибольший вред причинил бросившийся за ними неуклюжий телёнок.

Шиповник оставила в покое подбородок лордана. И я послала её на эту работу, подумала она, а затем обругала себя: разве я виновата в том, что эта вздорная девчонка просто не может держаться подальше от неприятностей? И, как бы то ни было, кто я такая, чтобы касаться её?

— Вас могли поднять на рога (боднуть), — хмуро сказала она.

На это Джеймс только пожала плечами, как всегда нервирующее безразлично отметая в сторону риск. — Как и любого из нас.

— Кроме того, там был такой странный запах, — сказал невозмутимый Ёрим, очевидно следуя своим собственным мыслям. — Вроде горящего меха. И мы видели следы в снегу.

— Пещерный медведь? — настороженно спросила Шиповник. Любой рыскающий поблизости крупный хищник был причиной для беспокойства, когда стадо упрямо разбредалось по сторонам.

— Нет, больше, а кроме того, следы расплавились, а потом снова замёрзли по краям.

— Я думаю, это был Тёмный Судья, — сказала Мята без всяких следов улыбки. — Вы не слышали, как он воет по ночам?

Они все слышали нечто подобное.

— Ветер, — неуверенно сказал Килли.

— Волки, — предположил Перо.

— Всё имеет конец, свет, надежда и жизнь. Приди на суд. Приди!

По толпе кадетов пробежала дрожь, когда их лордан пробормотала жуткий крик слепого аррин-кена. Третий из Трёх Народов затерялся в дикой глуши Ратиллиена уже так давно в прошлом, что теперь они начинали казаться чем-то вроде легенд другой эпохи. И едва ли можно было назвать честным то, что Заречье стало прибежищем самого жуткого из их рядов, громадного кота, ослеплённого перевратом Мразилем горящими угольками из очага самого Мастера, и который теперь так сосредоточился на правосудии, как меньшее создание могло бы зациклиться на мести. Да и мог ли он всё ещё отделить одно от другого? И как бы то ни было, за кем он нынче охотился?

Шиповник хлопнула в ладоши, заставив всех подпрыгнуть.

— Хватит дрожать в тенях. Пришло время четвертого урока.

Когда кадеты разошлись, Шиповник дотронулась до рукава хайборн.

— Они идут на урок Сенеты, — сказала она. — Но Комендант прислал сообщение, что ожидает вас в Медвежьей Яме.

Одна бровь взметнулась вверх, пока другая дёргалась над распухшей глазницей. — Так вот что имел в виду Досада, — пробормотала лордан себе под нос. — Спасибо Шиповник. Увидимся за обедом. Я надеюсь.

С этим она ушла, оставив свою забытую куртку грязным бугром топорщиться на полу.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Рекомендуем почитать
Правила игры

Игра – это неотъемлемая часть жизни. Игры бывают разные, и даже войны – это всего лишь разновидность игры. Вот и наш герой стал пешкой в чьей-то игре. Проблема лишь в том, что правила ему выдать забыли. Зато вместо игрового реквизита выдали бесконтрольную силу, способную в мгновение ока уничтожить весь мир, а то и не один. Осталось лишь выжить и покорить собственную силу. На данный момент это окончательная версия первой книги. Бумажный вариант несколько отличается от версии, выложенной на СИ, но существенных отличий по сюжету нет. Пока издательство не требовало от меня удалить текст с СИ, поэтому старая версия пока доступна для чтения.


Враг престола

Первые робкие лучи надежды на примирение между двумя народами пробились через тучи ненависти и недоверия. Племя безликих оказывается вовлечённым в водоворот политических интриг мира людей. Пока войска Адаманта маршируют к стенам Нордгарда, заговорщики сеют в королевстве смуту. Тем временем далеко на Востоке беглый наследник безумного графа собирает великий хурал, чтобы напомнить наибам пустыни об обещании, данном когда-то теми его отцу. В час злобы и презрения появились герои, которым было суждено изменить этот мир навсегда…


Следователь и Демон

От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров  [email protected].


Наследие Мрака

Забудьте теорию Чарльза Дарвина, ведь то, что расшифровал в декабре 2016 года мой одноклассник, а ныне профессор Кембриджского университета Бил Хант, найдя древние артефакты в Сибири, позволяет выдвинуть абсолютно новую и доселе неслыханную теорию. Согласно которой первым разумным обществом на планете Земля являлась "Эльфийская цивилизация".


Клубничная корона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Источник

Стэфан, едва надев корону, теряет всё свое королевство, сталкиваясь с устрашающими воинами Тёмного войска. Во главе этого войска стоит родной брат его отца, получивший за свои деяния прозвище "Проклятый". Согласно древним приданиям, в лесу неподалёку от его королевства, есть источник, дарующий невероятную силу тому, кто решится испить из него. Молодой король отправляется на поиски этого источника, однако, получает намного больше, чем невероятную силу.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.