Парадокс чести - [113]

Шрифт
Интервал

Ma — Ма — мерикитская домикохозяйка[167].

Marc (Marcarn) — Марк (Маркарн) — кендар, друг Джейм, семи футов росту, девяностопятилетний бывший воин.

Mack — Мак — мышь.

maledight — проклинающая[168] — шанир, способный убить проклятьем.

Massacre, the — Резня — почти тридцать лет назад Призрачные Убийцы убили всех леди Норф, за исключением Тьери; никто не знает, почему это произошло.

Master, the — Мастер — Герридон.

master-ten — главный десятник — кадет, отвечающий за всю казарму.

merikit — мерикиты — исконное племя холмов, живущее к северу от Киторна.

Mick — Мик — мышь.

Mint — Мята — одна из десятки Джейм.

molocar — молокар — порода массивных, могучих гончих.

Mother Ragga — Матушка Рвагга — Земляная Женщина.

Mount Alban — Гора Албан — дом Общины Летописцев.

Mouse — Мышь — кадетка Эдирр, связанная с мышами; Соколёнок.

Moyden — Мойден — летописец, знающий предысторию Южных Пустошей.

Mullen — Муллен — кендар Норф, чьё имя Торисен забыл.

Narsa — Нарса — кадет Ардет; любовница Тиммона.

Nemesis — Немезида — воплощение (инкарнация) Того-Кто-Разрушает.

Niall — Ниалл — один из десятки Джейм; выживший/ветеран Водопадов.

Nidling — Нидлинг — вождь ноятов.

noyat — нояты — северное племя холмов, обитающее под сенью Тёмного Порога.

Nusair — Нусар — сын Калдана, убитый перевратом.

Oath-breakers, the / Faith-Breakers, the — Нарушившие Клятву — кендары Норф, которые отказались последовать за Гантом в изгнание.

Obidin — Обидин — Пятёрка Горбела.

Odalian — Одаллин — принц Каркинарота.

Old Blood, The — Старая Кровь — см. шанир.

Old Tentir — Старый Тентир — крепостная часть Тентира, отделённая от кадетских казарм.

ounce — барс — охотничья кошка размером с сервала.

Pereden Proud-prance — Передан Напыщенный — любимый сын Ардета.

Perimal Darkling — Тёмный Порог[169] некая сущность, проедающая себе путь вниз по Цепи Сотворений от одного порогового мира к другому. Под его сенью живое и мёртвое, прошлое и настоящее, смешиваются друг с другом.

pook — бесёнок — странная маленькая собачка, способная выслеживать добычу через складки земли.

Priest's College, the — Училище Жрецов — расположено в Глуши.

Prid — Прид[170] — девушка мерикит.

Quill — Перо — один из десятки Джейм.

Ran — Ран — уважительное обращение к рандону офицеру.

Randiroc — Рандирок — изгнанный Лордан Рандир.

randon — рандоны — класс офицеров.

Randon Council — Совет Рандонов — девять главных рандонов, по одному от каждого дома, которые по очереди исполняют обязанности Коменданта Тентира.

rathorn — раторн — облачённая в слоновую кость, рогатая, плотоядная зверюга, больше похожая на помесь лошади и дракона.

Rawneth — Ранет[171] — Матрона Рандир, так же зовется Ведьмой Глуши.

Reef — Риф — главный десятник Рандир.

Regonereth — Регонэрет — Разрушающий — Тот-Кто-Разрушает, третье лицо Трёхликого Бога.

River Road — Речная Дорога — древняя дорога по восточному берегу реки Серебряной.

River Silver — Река Серебряная — течёт вниз по Заречью, затем между землями Башти и Хатира к Водопадам.

River Snake — Речная Змея[172] — огромная змея хаоса, растянувшаяся под землёй от одного конца Серебряной до другого; вызывает землетрясения, если её/его не насытить.

Riverland, the — Заречье[173] — длинная, узкая полоса земли в северной части течения Серебряной, отданная во владение Кенцирату.

Rowan — Рябина — друг Торисена, рандон и управляющая Готрегора.

Rue — Рута — служанка Джейм; одна из её десятки.

sargent — саргант[174] — разновидность не состоящего на службе офицера рандона, почти всегда кендара.

Sar — Сар — уважительное обращение к рандону сарганту.

scrollsman — летописец- учёный или певец.

Scrollsmen's College — Община Летописцев — располагается на горе Албан, напротив Валантира; кроме того, дом сказителей и певцов.

scythe-arm — рукокосы — оружие, представляющее собой набор из двух лезвий с двумя остриями неодинаковой длины.

Sene — Сене — комбинация чередующихся Сенеты и Сенетара.

Senetha — Сенета — танцевальная форма Сенетара.

Senethar — Сенетар — рукопашная борьба, разделённая на четыре дисциплины: вода-течёт, земля-движется, огонь-пылает и ветер-дует.

Senethari — Сенетари — мастер или учитель Сенетара.

Shade — Тень — так же известна как Паслен[175]; кадет Рандир, связанная с позолоченной болотной гадюкой; полу-кендар, незаконнорожденная дочь Лорда Рандир Кенана, внучка матроны Рандир Ранет.

shanir — шанир — некоторые кенциры владеют странными силами или особенностями, вроде способности привязывать кровью или устанавливать связь с животными; эти способности связаны с одним из Трёх Лиц Бога; чтобы быть шаниром, нужно обязательно иметь некоторую долю крови хайборна.

Sheth Sharp-tongue — Шет Острый Язык — боевой лидер Каинронов и нынешний комендант Тентира.

shwupp — швапп[176] — подземный падальщик, ловящий свою добычу в ловушки из грязевых ям.

Silver Steps, the — Серебряные Ступени — серия водопадов между Серебряной Головой и Рекой Серебряной.

Silverhead, the — Серебряная Голова — исток[177] Серебряной.

singer — певец / сказитель — летописец или летописица, имеющие право на Законную Ложь.

soul-images — образ души — каждый кенцир видит свою душу как некий образ, например дом, или головоломка, или сад. Целитель работает с этим образом для улучшения физического или психического здоровья пациента.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Рекомендуем почитать
Лишний человек

Третья часть серии «Действующие лица». Театральная жизнь идет своим чередом, и новая постановка «Евгения Онегина» нуждается в достойных исполнителях. Но в самый разгар лета весь мир вдруг охватывает холодное дыхание близкой беды. Череда странных и тревожных событий заставляет героев на время оставить театр. Получится ли у них вообще вернуться к любимой работе и привычной обстановке? Как справиться с неведомой напастью? Саша и его друзья снова готовы действовать и рисковать. И… так ли обязательно для этого быть супергероями?


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.