Парадокс чести - [111]

Шрифт
Интервал

Дитя тьмы, выдохнули тени. Лордана света.

Но обо всём этом он подумает в другой раз. По ту сторону двери зала он слышал кадетов, собирающихся за столами на праздник, смеясь и поздравляя друг друга. Они этот день заслужили. Также как и Джеймс. Он толчком распахнул двери и пригласил их наружу.

— Прежде чем ты отправишься в Котифир, — услышал он слова Верховного Лорда, — нам нужно будет поговорить.

Она откинула назад голову, разразившись ликующим смехом. — Ну наконец-то!

Комендант проводил их до главного стола и представил собравшимся кадетам.

— Я представляю вашему вниманию Торисена Чёрного Лорда и его сестру Джеймс!

Последняя встала. — Что касается последнего, — сказала она чистым высоким голосом, не отрывая глаз от глаз брата, — то моё имя не Джеймс. Меня зовут Джейм, сокращение от Джеймсиль. Джеймсиль Яд Жрецов из Норфов.

Словарь

Значение некоторых терминов принято на основании официального перевода трёх первых книг издательства «Азбука-классика».

Addy - Эдди[144] — позолоченная болотная гадюка Тени.

Aden Smooth-face — Аден Гладколицый[145] — старший рандон и младший брат Лорда Ардета.

Adiraina — Адирайна — слепая матрона Ардет, возлюбленная Кинци; шанир, способный определять кровные связи при прикосновении.

Adric — Адрик — Лорд Ардет из Омирота, бывший наставник Торисена.

Anise — Анис — одна из десятки Джейм, убита ноятами.

Anku — Анку — лидер мерикитских дев битвы, старшая сестра Бабки Сид.

Argentiel — Аргентиэль — Сохраняющий — Тот-Кто-Оберегает, второе лицо Трёхликого Бога.

аrrin-ken — аррин-кены — громадные, бессмертные, кошко-подобные создания; третий из Трёх Народов Кенцирата, выступают в роли судий.

arrin-thar — аррин-тар — методика использования в бою когтей или оснащённых когтями перчаток.

Ashe — Зола — певица мерлонг.

Bashti — Башти — одно из древних королевств Центральных Земель.

Bashtiri shadow assassins — Баштирские призрачные убийцы[146] — наёмные убийцы, которые, благодаря своим специальным татуировкам, невидимы и могут посылать свои тени отдельно от себя.

Bear — Медведь — повредившийся разумом старший брат Шета, бывший рандон и наставник Джейм в аррин-таре.

Beauty — Красотка — тёмная вирма.

Bel-tairi — Бел-Тайри — винохир, раньше принадлежала Кинци, теперь Джейм.

blackheads — черноголовки — паразитическая рыба из Серебряной Головы (верховий Серебряной).

Blackie — Черныш — кличка Торисена.

Boden — Боден — наследник и племянник Лорда Брендана.

bonefire — костяной костёр — костер[147] с костью Сгоревшего Человека.

Bran — Бран- рандон Брендан, обучающий редким и малоизвестным видам оружия.

Brant — Брант — Лорд Брендан из Фалькирра.

Brenwyr — Бренвир — сестра Бранта; Матрона Брендан, также известная как Железная Матрона; проклинающая.

Brier Iron-thorn - Шиповник Железный Шип — кадет кендар, раньше Каинрон, теперь Норф, вторая по полномочиям (или Пятёрка) в десятке Джейм.

Brithany — Британи — серая кобыла винохир Ардета.

Burley — Крепыш[148] — маленький быстрый поток, несущийся мимо Тентира к реке Серебряной.

Burning Ones — Сожжённые Однажды — слуги Сгоревшего Человека, в основном те, кто пролил кровь своих родственников.

Burnt Man, the — Сгоревший Человек — один из Четырёх, представляет собой огонь.

Burr — Бурр[149] — кендар, друг и слуга Торисена.

Caldane — Калдан — Лорд Каинрон из Рестомира.

Cataracts, the — Водопады[150] — место, где Кенцирское Воинство и Великая Орда сошлись в битве.

Chain of Creation — Цепь Сотворений — серия параллельных вселенных, соединенных через пороговые миры вроде Ратиллиена.

changer — переврат[151] — один из слуг Мастера, способный принимать любую форму.

Chingetai — Чингетай — вождь мерикит.

Clary — Клэри — главный десятник Коман.

Cloud — Облако — боевой жеребец Коменданта Шета.

Commandant — Комендант — титул руководителя училища рандонов.

Corvine — Вороная — бывшая Клятвопреступница Норф, ставшая саргантом Рандир.

Cron — Крон — кендар Норф.

d'hen — д'хен — Тай-Тестигонская куртка для ножевого боя, у которой один рукав обтягивающий, а другой широкий и усиленный стальной сеткой, чтобы отбивать лезвие противника.

Da — Да — мерикитская женщина, ведущая себя как мужчина; партнёр по дому Ма.

Damson — Чернослив — одна из десятки Джейм.

Dar — Дар- один из десятки Джейм.

Dari — Дари — сын и возможный наследник Ардета.

Dark Judge — Тёмный Судья — слепой аррин-кен, помешанный на правосудии.

Death's-head — Череп — раторн.

Director — Директор — титул руководителя Горы Албан, в настоящий момент это слепой кендар.

direhounds — жуткогончие — свирепые гончие псы, с чёрным окрасом головы и ног и белым телом, используемые для того, чтобы завалить добычу.

Distan — Дистан — дочь Ардета, консорт Передана, мать Тиммона.

dreamscape — сфера снов — коллективный мир снов всего Кенцирата.

Drie — Драй — кадет Ардет; полубрат Тиммона и его бывший мальчик для битья.

Dure — Дур — кадет Каинрон, связанный с троком.

dwar — двар — глубокий, исцеляющий сон.

Earth Wife, the — Земляная Женщина — также известна как Матушка Рвагга; одна из Четырёх, представляет собой землю.

Earth Wife's Favorite — Любимчик Земляной Женщины — название одной из ролей в ритуале мерикит, обычно занимаемой молодым человеком, который действует как любовник Земляной Женщины, притворяясь при этом её сыном.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Рекомендуем почитать
Лишний человек

Третья часть серии «Действующие лица». Театральная жизнь идет своим чередом, и новая постановка «Евгения Онегина» нуждается в достойных исполнителях. Но в самый разгар лета весь мир вдруг охватывает холодное дыхание близкой беды. Череда странных и тревожных событий заставляет героев на время оставить театр. Получится ли у них вообще вернуться к любимой работе и привычной обстановке? Как справиться с неведомой напастью? Саша и его друзья снова готовы действовать и рисковать. И… так ли обязательно для этого быть супергероями?


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.


Когда богу стало скучно - 2 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.