Параболы - [5]

Шрифт
Интервал

Под окном левкой душистый,

Камни за день разогреты,

Умирает, истекая,

Позабытый водоем.

1921

465. ВЕНЕЦИАНСКАЯ ЛУНА

Вожделенья полнолуний,

Дездемонина светлица...

И протяжно, и влюбленно

Дух лимонный вдоль лагун...

Заигралась зеркалами

Полусонная царевна,

Лунных зайчиков пускает

На зардевшее стекло.

Словно Д_а_ндоло, я славен

Под навесом погребальным.

О, лазоревые плечи!

О, лаванда в волосах!

Не смеемся, только дышим,

Обнимаем да целуем...

Каждый лодочник у лодки

В эту ночь - Эндимион.

1921

466. КАТАКОМБЫ

Пурпурные трауры ирисов приторно ранят,

И медленно веянье млеет столетнего тлена,

Тоскуют к летейскому озеру белые лани,

Покинута, плачет на отмели дальней сирена.

О via Appia! О, via Appia!

Блаженный мученик, святой Калликст!

Какой прозрачною и легкой памятью,

Как мед растопленный, душа хранит.

О via Appia! О, via Appia!

Тебе привет!

Младенчески тени заслушались пенья Орфея.

Иона под ивой все помнит китовые недра.

Но на плечи Пастырь овцу возлагает, жалея,

И благостен круглый закат за верхушкою кедра.

О via Appia! О, via Appia!

О, душ пристанище! могильный путь!

Твоим оплаканным, прелестным пастбищем

Ты нам расплавила скупую грудь,

О via Appia! О, via Appia!

Любя, вздохнуть.

1921

V. ПЛАМЕНЬ ФЕДРЫ

467. ПЛАМЕНЬ ФЕДРЫ

Палючий заразу ветер несет,

Стекает лава с раскаленных высот,

Смертельные открылись ключи,

Витая труба

Хрипит

Древний рассказ.

Глаз

Мечи

Сквозь страстных туч

Лиловым

(Каким известным и каким новым!)

Блеском слепят

(Критской Киприды яд

Могуч!).

Сердце!

Шелковых горлиц борьба

Глухо спит.

Уймись, Сердце!

Вспомни высокий дом!

Пафии голубь,

Не мути Иордана

Сизым крылом!

Златопоясная Критянка

В синеве тоскующей кедра,

Алчная ветра нагорного,

Предсмертно томится

Злополучная Федра

(Не подземная ли царица?),

Как ядом полная склянка.

Опустились лиловые веки,

Рукам грузны запястья.

Сжигают рыжие косы,

Покрывал пена

Тяжк_а_ страсти!

(Измена! Измена!)

Не сойдут медвяные росы

На перси вовеки!

Сожженной сестра Семелы,

Род и кровь Пасифаи,

Чудищ зачатье,

Конника зря Ипполита,

Дианины грозы зная,

Неистовым духом повито,

В пустом объятьи

Безумствует тело.

Кто прокричал: "Безумье"?!

Сахары дыханье,

Пахнув, велело

Запыхавшейся Эхо

Прохрипеть на "любовь" - "смерть".

Глухие волны глухому небу

Урчали; "Безумье!"

Душа моя, душа моя!

Утром рано ты вставала,

Умывалась и молилась,

И за дело принималась,

Не томясь и не грустя.

Рай в земле ты узнавала.

Как небес высоких милость,

Веселила тебя малость,

Словно малое дитя.

И младенчески ты знала,

Что всему свое довлеет

И сплетается согласно

Дней летучих хоровод,

Что весной снега играют,

Летом ягода алеет,

Что в плоде осенне-красном

Спеет Богу зрелый год.

Крылатая свирель поет!

Небесный узор,

Земная ткань.

Забудь укор,

Человеком встань!

Крылатая свирель поет!

Кто прокричал: "Безумье"?!

Подними лиловые веки, Федра!

Взгляни на круглое солнце, Федра!

Печени моей не томи, Федра!

Безумная царица, знаешь,

Что отражаешь

Искривленным зеркалом?

Что исковеркало

Златокосмого бога образ?

Солнце - любовь!!

Любовью зиждется мир.

Любящий, любовь и любимый

Святая Троица!

Она созидает,

Греет и освещает,

Святит и благословляет,

Но собери самовольно

Лучи в магический фокус

Страсти зеркала,

И палящую кару,

Гибель Икара,

Пожар Гоморры

Получишь в отплату!

Горе! Горе!

Зачем же тусклый и тягостный облак

Застилает и мои глаза?

Гроза

Гудит в беспросветных недрах:

Федра! Федра! Федра!

Узкобедрый отрок,

Бодрый хранитель,

Может быть, Вилли Хьюз,

Гонец крылатый,

Флорентийский гость,

Где ты летаешь,

Забыв наш союз,

Что не отгонишь

Веянья чумного

Древних родин?

Ты - бесплодный,

Ты - плодоносный,

Сеятель мира,

Отец созданий,

По которым томятся сонеты Шекспира.

Покой твой убран,

Вымыт и выметен,

Свеча горит,

Стол накрыт.

- Любящий, любовь и любимый

Святая Троица,

Посети нас,

И ветер безумной Федры

Да обратится

В Пятидесятницы вихрь вещий!

Май 1921

VI. ВОКРУГ

468

Любовь чужая зацвела

Под новогоднею звездою,

И все ж она почти мила,

Так тесно жизнь ее сплела

С моей чудесною судьбою.

Достатка нет - и ты скупец,

Избыток - щедр и простодушен.

С юницей любится юнец,

Но невещественный дворец

Любовью этой не разрушен.

Пришелица, войди в наш дом!

Не бойся, снежная Психея!

Обитель и тебе найдем,

И станет полный водоем

Еще полней, еще нежнее.

1921

469. А. Д. РАДЛОВОЙ

Как птица, закликать и биться

Твой дух строптивый не устал.

Все золотая воля снится

В неверном отблеске зеркал.

Свои глаза дала толпе ты

И сердце - топоту копыт,

Но заклинанья уж пропеты

И вещий знак твой не отмыт.

Бестрепетно открыты жилы,

Густая кровь течет, красна.

Сама себя заворожила

Твоя "Вселенская весна".

Апрель 1921

470, ПОРУЧЕНИЕ

Если будешь, странник, в Берлине,

у дорогих моему сердцу немцев,

где были Гофман, Моцарт и Ходовецкий

(и Гете, Гете, конечно),

кланяйся домам и прохожим,

и старым, чопорным липкам,

и окрестным плоским равнинам.

Там, наверно, все по-другому,

не узнал бы, если б поехал,

но я знаю, что в Шарлоттенбурге,

на какой-то, какой-то штрассе,

живет белокурая Тамара

с мамой, сестрой и братом.

Позвони не очень громко,

чтоб она к тебе навстречу вышла


Еще от автора Михаил Алексеевич Кузмин
Крылья

Повесть "Крылья" стала для поэта, прозаика и переводчика Михаила Кузмина дебютом, сразу же обрела скандальную известность и до сих пор является едва ли не единственным классическим текстом русской литературы на тему гомосексуальной любви."Крылья" — "чудесные", по мнению поэта Александра Блока, некоторые сочли "отвратительной", "тошнотворной" и "патологической порнографией". За последнее десятилетие "Крылья" издаются всего лишь в третий раз. Первые издания разошлись мгновенно.


Нездешние вечера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник 1905-1907

Дневник Михаила Алексеевича Кузмина принадлежит к числу тех явлений в истории русской культуры, о которых долгое время складывались легенды и о которых даже сейчас мы знаем далеко не всё. Многие современники автора слышали чтение разных фрагментов и восхищались услышанным (но бывало, что и негодовали). После того как дневник был куплен Гослитмузеем, на долгие годы он оказался практически выведен из обращения, хотя формально никогда не находился в архивном «спецхране», и немногие допущенные к чтению исследователи почти никогда не могли представить себе текст во всей его целостности.Первая полная публикация сохранившегося в РГАЛИ текста позволяет не только проникнуть в смысловую структуру произведений писателя, выявить круг его художественных и частных интересов, но и в известной степени дополняет наши представления об облике эпохи.


Подвиги Великого Александра

Жизнь и судьба одного из замечательнейших полководцев и государственных деятелей древности служила сюжетом многих повествований. На славянской почве существовала «Александрия» – переведенный в XIII в. с греческого роман о жизни и подвигах Александра. Биографическая канва дополняется многочисленными легендарными и фантастическими деталями, начиная от самого рождения Александра. Большое место, например, занимает описание неведомых земель, открываемых Александром, с их фантастическими обитателями. Отзвуки этих легенд находим и в повествовании Кузмина.


Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро

Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872-1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая». Вместе с тем само по себе яркое, солнечное, жизнеутверждающее творчество М. Кузмина, как и вся литература начала века, не свободно от болезненных черт времени: эстетизма, маньеризма, стилизаторства.«Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро» – первая книга из замышляемой Кузминым (но не осуществленной) серии занимательных жизнеописаний «Новый Плутарх».


Письмо в Пекин

Критическая проза М. Кузмина еще нуждается во внимательном рассмотрении и комментировании, включающем соотнесенность с контекстом всего творчества Кузмина и контекстом литературной жизни 1910 – 1920-х гг. В статьях еще более отчетливо, чем в поэзии, отразилось решительное намерение Кузмина стоять в стороне от литературных споров, не отдавая никакой дани групповым пристрастиям. Выдаваемый им за своего рода направление «эмоционализм» сам по себе является вызовом как по отношению к «большому стилю» символистов, так и к «формальному подходу».