Пантера - [52]
— А ведь мы даже не представились, — Зинаида постаралась добавить хрипотцы в свой голос, — Как зовут такого очаровательного пришельца? Меня — Зина.
— Друзья называют меня Чипом, — голос парня странно блуждал, точно он не сидел на месте, а куда-то отлучился, — Можете и вы так называть.
— На «ты», мы же договорились, — укорила его Баркова, — Чип? Просто замечательно! Помню, был такой мультик «Чип и Дейл спешат на помощь». А ты, Чип, можешь прийти на помощь?
На слове «помощь» она сделала заметное ударение, размышляя, не сказать ли напрямую, чего она добивается от гостя. Времени-то мало! А желание становилось всё сильнее. Но нет, она же — не какая-то шлюха и дождётся, пока гость сделает первый шаг.
Если бы Зинаида знала мысли пришельца, то прыти крутить шашни у неё бы значительно поубавилось. Да и вообще, она бы бежала, как можно дальше, спасая собственную шкуру.
Сидящий на диване Алексей Чиграков здорово развлекался, наблюдая за попытками побитой жизнью девицы преклонного возраста затащить его в постель. Как бы не изнасиловала, с иронией размышлял парень, всего можно ожидать от женщины лишённой внимания. А об отношениях Аристарха и Зинаиды Барковых он знал практически всё, внимательно изучив досье, сброшенное ему по почте.
— А вот и кофе! — Зинаида с широкой улыбкой впорхнула в гостиную, подталкивая столик, на котором исходили ароматным аром две маленькие чашки. Халатик на женщине распахнулся, обнажая грудь почти полностью, — Думаю, тебе это должно понравиться.
— Я тоже так думаю, — откликнулся Чип, с рудом сдерживая улыбку, — Такая шикарная женщина должна преуспевать в любом занятии.
Зинаида расцвела от похвалы и протянула парню чашу с кофе, постаравшись задержать руку в ладонях гостя. Она собиралась сказать нечто откровенное, но не успела. Щёлкнул замок входной двери и послышались тяжёлые шаги. Вернулся хозяин дома.
Аристарх Барков пошатываясь остановился на пороге гостиной и постарался сфокусировать зрение на жене. С некоторым удивлением учёный обнаружил, что его вторая половинка вовсе не одна и пару ей составляет незнакомец в синей униформе. Даже пьяный, мужчина сумел понять, что ситуация несколько отличается от обычного приёма гостя. Уж слишком огромное разочарование было написано на физиономии фривольно одетой супруги.
— Кто это? — спросил Барков, с трудом ворочая языком.
— Это, — начала Зинаида, но окончить фразу так и не смогла.
Гость внезапно оказался на ногах, а его кулак врезался в челюсть хозяйки дома. Удар оказался столь силён и точен, что та мгновенно отключилась, рухнув на передвижной столик. Обе чашки разбились и чёрный напиток пролился на паркет.
— Какого хрена?! — Аристарх попятился и опёрся о стену, пытаясь удержать равновесие, — Что ты творишь, козёл? Кто ты вообще такой?
Чип спокойно натянул на руку резиновую перчатку и достал из сумки небольшой чёрный пистолет. Барков бы очень удивился, если бы узнал оружие. Это был Браунинг, на который он год назад оформил разрешение и обычно хранил в своём сейфе, в спальне. Чиграков перевернул тело Зинаиды на спину и несколько раз выстрелил.
— Нет! — вскрикнул Аристарх и попытался броситься вперёд. Однако ноги подвели его и учёный плюхнулся на колени, — Нет, нет…
Его жена вздрогнула, издала короткий стон и затихла в луже из крови и кофе.
— Ужасно, — сказал Чип, рассматривая труп, — Вот к чему приводил злоупотребление алкоголем. Известный учёный, находясь в состоянии сильного опьянения, повздорил с супругой и застрелил её. Просто кошмар. Осознав, что он сотворил и опасаясь огласки, Аристарх Барков кончает жизнь самоубийством.
Барков тупо смотрел на говорящего, не в силах сообразить, о чём идёт речь. Потом перевёл взгляд на мёртвую супругу и начал тонко выть. Чип подошёл ближе и приставил дуло оружия к виску Аристарха. Только в этот момент тот сообразил, что происходит и попытался схватить убийцу за руку.
— Ну, ну, — точно уговаривая непослушного ребёнка, протянул Алексей, — Успокойся. Сейчас всё закончится и ты будешь крепко спать. Расслабься.
Он нажал на спуск. Когда мужчина растянулся на полу рядом с женой, убийца вложил пистолет в его руку и поднялся, осматривая комнату. Всё в порядке. Охранную систему он отключил, записи стёр, так что следов его пребывания не осталось. Осталось аккуратно запереть двери и никому не попасться на глаза. Когда полицейские обнаружат трупы, им не потребуется много времени, чтобы распутать дело.
Посвистывая он вышел на улицу. Если в голове у Чигракова имелось раскаяние за отнятую жизнь несчастной домохозяйки, то он постарался загнать его, как можно дальше. Нужно тщательнее подбирать себе спутника жизни, успокаивал парень себя. Однако сомнения всё больше овладевали им, омрачая солнечный день.
24
Когда Константин вновь потерял сознание, не заметил он и сам. Просто наблюдая за качающимся потолком автомобиля, он утратил чувство реальности происходящего. Словно тело его не лежало, прижатое ремнями к лежаку, а скользило вперёд. И всё это время высоко над головой шумели верхушки деревьев, а под ногами тихо хрустела опавшая листва и тонкие ветки. Вот только почему всё вокруг утратило свой цвет? Впрочем, откуда-то пришло понимание, что так и должно быть, поэтому он успокоился.
Искалеченный спецназовец скрывается в глухих лесах от боли прошлого. Но однажды получает от сестры необычную посылку. То, что находится в серебристом ящике навсегда изменит жизнь затворника, бросит его в гущу невероятных приключений, подарит надежду на любовь и счастье.
Наемный убийца вынужден сопровождать принцессу на ее свадьбу. Телохранитель девушки презирает наемника, наниматель скрывает истинные намерения, а сама принцесса подозревает убийцу в предательстве. И ладно бы только это! Накопленные за два десятка лет деньги похищены. Враги, идущие по следу, многочисленны и смертельно опасны. Разбойники, стоящие на пути, кровожадны, а чиновники – продажны. И еще таинственные существа, следящие за путниками с неведомой целью… Сколько же вас всех? Остается лишь цепляться за малейшую возможность выжить и уцелеть.
Это было всего-навсего желание заработать немного денег во время отпуска. Поначалу всё казалось невероятно простым, но вскоре начали происходить события, которые можно назвать не иначе как кошмаром наяву. Таинственное место, называемое Бездной, наполнено смертоносными ловушками, жуткими тварями и ещё чем-то, что трудно вообразить. И Бездна определённо не намерена отпускать людей, проникших в её недра.
Роман повествует о приключениях группы молодых людей, которые стали обладателями загадочных артефактов, наделивших владельцев нечеловеческими способностями. Переместившись в неизвестное место, герои пытаются добраться домой, не представляя, какие преграды станут на их пути.18+.
Девушка Аннабель живёт обычной жизнью сироты в средневековой Франции. Притеснения мачехи и её дочерей. Кличка Золушка вместо имени. Ну и ещё кое-что. Склепы, призраки, забытые кладбища и… Фея, которая обещает выполнить все заветные желания. Истинная история Золушки.
Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».