Пансионат «Графские Развалины» - [4]
– Да, сэр… – тихо пробормотала Марида.
– Можно просто по имени, – заметил он. – А теперь иди! А иначе опоздаешь на обед! Дисциплина здесь в почете и опаздывать нельзя!
– До свидания. Рада была познакомиться, Карэн! – улыбнулась Марида и пошла дальше по коридору.
Она не обернулась. А если бы обернулась, то увидела бы, что Карэн продолжает смотреть ей вслед.
– Так вот ты какая, Марида, – тихо сказал он сам себе, глядя ей вслед.
Марида вошла в небольшую в столовую. Она все еще чувствовала, как ее щеки пылают от смущения.
Надо же! В первый же день умудриться сбить с ног управляющего, да еще и принять его за садовника!
Но она не могла не признать, что он произвел самое благоприятное впечатление. Нет, все в этом пансионате положительно нравилось Мариде! И прекрасная природа, и тихая рыбацкая деревушка, и холодные зимние ветры, ударявшие в окно, и милые веселые соседки, и строгий Денис, и улыбающийся Карэн, и даже эта маленькая уютная столовая, в которой горел камин, а вокруг стола сидели сотрудники пансионата. Два повора-индийца разносили еду, в комнате стоял пряный аромат горячей пищи, и Мариде вдруг показалось, что она попала из ада в рай. Ее прошлое вспоминалось, как ад. Здесь она чувствовала, что обретает покой. И вдруг какой-то голос, отчетливый и тихий, звучавший в самой глубине ее сердца, сказал:
– Это твое место. Ты останешься здесь.
И Марида не возразила. С этой минуты она знала, что так и будет. Она останется в этом пансионате навсегда. Потому что это то самое место, которое было уготовано ей судьбой. Это вдруг стало ясно, как будто бы она знала об этом всегда, просто забыла. А сейчас вдруг вспомнила.
Голос Хельги прервал ее мысли.
– Ну, куда ты запропастилась! Мы тебе заняли место! Мальчики! Познакомьтесь! Это наша новенькая девочка!
Глаза всех присутствующих тут же обратились к Мариде, и она чуть смущенно улыбнулась.
– Привет! – сказала она.
– Привет! – хором ответили остальные.
Марида прошла на свое место между Хельгой и Стейси. Напротив них сидели трое молодых ребят, и Марида поняла, что за столом существует определенная иерархия. Денис, Лео и Кейт сидели в дальнем углу стола. Напротив нее, видимо, сидели новички, такие же, как и она сама.
– Меня зовут Карлос! – представился худощавый юноша, с густой шапкой черных волос. – Пойдешь с нами сегодня в бар? Будет вечеринка. Вход двадцать евро.
Остальные тихонько прыснули.
– Карлитос он, а не Карлос! – крикнула Хельга, – Не верь ему, Марида, для девушек вход бесплатный!
Карлитос весело засмеялся, и Марида улыбнулась в ответ.
– Ты из Москвы? – обратился к ней достаточно красивый светловолосый мальчик с чуть оттопыренными ушами, и Марида поняла, что это и есть Матвей.
– Так точно! – кивнула она.
– Ну и как там? – поинтересовался он.
– Здесь лучше, – улыбнулась Марида. – Там холодно.
– Согласен! – сказал Матвей, потом зачерпнул ложкой суп и попробовал его, чуть поморщившись, отодвинул тарелку, – Эх, борща бы сюда! Надоела уже эта индийская похлебка!
Марида ловко перебрала ключи на своей руке и выбрала подходящий.
– Я делаю хороший борщ, – заметила она. – Могу как-нибудь приготовить!
– Отлично! – Матвей улыбнулся, и огонек симпатии вспыхнул в его глазах.
Марида улыбнулась в ответ. Она снова сделала верный ход.
– Ну и как тебе здесь? – обратился к ней третий новичок, это мог быть только Эндрю, и Марида удивилась точности описания Хельги, высокий, сильный, с крупными чертами лица, он действительно походил на ковбоя с ранчо, особенное сходство придавал низкий, грубоватый голос и такие же манеры.
– Пока все отлично! – ответила Марида.
– Она еще не видела Радку! – заметила Стейси, и все снова засмеялись.
На другом конце стола о чем-то оживленно говорили, и Марида, прислушавшись, поняла, что не понимает ни слова.
– Не обращай внимания! – улыбнулась Хельга, – Это профессиональный слэнг. Здесь принято говорить только о работе, все и всегда обсуждают клиентов. Когда-то и мы станем такими же! Ужас! Смотри! Это Марина, испанка. – Хельга указала Мариде на красивую девушку, с длинными курчавыми волосами, ухоженную до кончиков ногтей. – Она подружилась со Стейси. Так что ты будешь моей подругой. А это Эжени – француженка, – Хельга указала на другую девушку, тоже удивительно стройную и красивую, с синими глазами, настолько большими, что они казались всегда широко распахнутыми.
– Здесь очень красивые девушки, – заметила Марида.
– В первом наборе, – пояснила Хельга. – Карэн хотел, чтобы клиентов встречали красавицы. Потом видимо передумал, судя по мне.
– Прекрати! – засмеялась Марида.
– И еще третья, Елена. Троянская. – Хельга указала на светловолосую девушку с чуть курносым носиком.
– Почему Троянская? – спросила Марида.
– Во-первых, она гречанка. Во-вторых, из-за нее всегда все дерутся. Лео хотел встречаться с ней, но она выбрала Рико. А когда Рико бросил ее, вернулась к Лео. А Рико встречался со всеми девушками своего потока. И вообще со всеми, кроме меня и Стейси. Но мы не в его вкусе. Ему нравятся те, кто постройнее. Так что смотри в оба!
– Это он? – спросила Марида, кивнув на смуглого красавца с белозубой улыбкой, и Хельга умильно улыбнулась.
Объему творческого багажа совсем молодого автора Айгуль Иксановой мог бы позавидовать даже зрелый писатель. Ее рассказы и повесть «Улицы Севильи» объединяет сочетание философии, мистики и динамичного приключенческого сюжета. Размышления о смысле жизни, Боге и религии, любви и судьбе, о пути, который должен пройти каждый, и доме, куда предстоит вернуться, — напоминают «Алхимика» Пауло Коэльо. Однако необычность подхода автора к вечным вопросам, в контексте реалий современной действительности, отличает своеобразную прозу Айгуль Иксановой от известных произведений схожих жанров.
В сборник вошли сказки и рассказы, ранее опубликованные в альманахах, книгах и периодических изданиях.«Айгуль Иксанова творит, как первопроходец жанра. В ее книгах использованы бродячие сюжеты, каким по тысяче лет. Но при этом в них нет подтекстов, иронии, усложненных ассоциаций и каких-либо изысков литературной моды. Источники вдохновения писательницы можно возвести к творчеству Г. Х. Андерсена, Александра Грина».Марк Горчаков, Писатель, Член Союза Писателей СССР.
В увлекательной повести «Полнолуние Системы» фантастика переплетается с реальностью современной действительности, а жестоким законам технической цивилизации противопоставляются вечные человеческие ценности, которые, несмотря ни на что, неизменно волнуют героев произведений.
«Покидающие Эдем» – сказка-фэнтези для взрослых и подростков. Эта книга о долгой дороге и приключениях в бескрайних лесах таинственного Междумирья, образовавшегося после конца света, о чудесах и магии, об одиночестве последнего человека, оставшегося в мире, и о тишине в телефонной трубке. Об электронных сетях, опутавших мир, и об огромной Вселенской сети, содержащей знания, накопленные человечеством.Произведение состоит из четырех частей, дополняющих и продолжающих предыдущие части.
С давних времен, ученые искали параллельные миры. Кто-то утверждал, что так оно и есть, а кто-то говорил, что это «бред». И в наше время, в век инноваций и технологий, хочется поверить в иную реальность. Героине этой книге, даже не мечталось об этом. Но, по завещанию, она должна отучиться в определенном ВУЗе. Что в нем такого? И как он связан с параллелью? Что скрывает проректор? Девушке предстоит найти новых друзей, и разобраться в этом. Но, есть одна маленькая проблемка… на них идет охота…
Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…
Тамила Ассандер – последняя представительница правящей династии Гарета. Единственная, в чьей крови еще сохранились крохи древнего благословения Богини. Та, кто слышит голос песков. Та, что была жестоко предана. От яда, с каждой секундой подбирающегося все ближе к сердцу, королеву не смогли спасти ни жрицы, ни маги. И пока Ее Величество медленно умирала, Совет прибирал власть к своим рукам. Оказавшись же на пороге войны с северянами – жестокими варварами, поклоняющимися богу войны Ратусу, Тамиле, поклявшейся защищать свой народ даже ценой собственной жизни и потерявшей веру в Совет, придется пойти на крайние меры и объединиться с человеком, о котором ей известно все и ничего – приближенным короля Ориса, державы, два года назад приславшей ей грамоту с ядом.
Думала ли я о том, что, оказавшись по уши в дерьме, пора бы притормозить? Не-а! Так что, даже огромная лопата не откопает меня из ситуации, в которую я умудрилась вляпаться. Угу, это я. У меня напрочь отсутствует речевой фильтр, и мне лучше бы лишний раз не открывать свой рот. Наверное, я оказалась в этой ситуации именно поэтому. Хотя, это лишь предположение. Как девушка могла оказаться на вершине горы золота, связанная, распластанная и голая? И кто, черт возьми, устанавливает в этих горах гребаные столбы для привязывания беспомощных женщин? О, я просто упиваюсь жалостью к себе… — На золоте не слишком удобно! — заорала я во весь голос. Грубоватый смешок из глубины тюрьмы был единственным ответом на мое возмущение. Хотя, я что-то отвлеклась.
Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.