Память осени - [27]

Шрифт
Интервал

21. Нюрнберг. Улицы города

Андрей и Гаврик идут вдоль реки Пегниц, через которую перекинуты старинные мосты. Среди груды камней и щебня высятся две башни, оставшиеся от собора.

Вологдин (полушутливо). Ну, и что за тайны?

Гаврик (хмуро). Я тебя предупредить хочу. И очень серьезно.

Вологдин. Даже так? И о чем?

Гаврик. Смотри, чтобы у тебя из-за этой княжны не было неприятностей…

Вологдин. При чем тут княжна?

Гаврик. А при том!.. Я тебя как друг предупреждаю!

Вологдин. Не говори ерунды!

Гаврик (вздохнув). Ты, я вижу, совсем голову потерял. Ко мне во время приема подошла англичанка-переводчица. Спросила, откуда я родом, не скучаю ли по дому. Мы с ней говорили-то минут пять, не больше… А на следующий день меня вызвали куда надо и стали спрашивать, о чем была беседа. Я говорю: «Да ни о чем, так, ерунда какая-то…» А мне товарищ в погонах полковника – Булыгин его фамилия, кстати, – и говорит: «Запомните, товарищ Гаврик, я вызываю два раза. Второй раз – уже последний, третьего не бывает. Если до второго раза дойдет, то мама будет тебя потом очень долго искать».

Вологдин. Грубо.

Гаврик. А ты думал, тут все иначе? Так что будь с этой княжной поосторожнее. Ей-то ничего не будет, а нам…

Вологдин. Слушай, Гаврик, ты не слишком перепугался этого самого Булыгина?

Гаврик (передразнивая). Слушай, Вологдин! Ты с такими, как Булыгин, никогда не сталкивался? Или ты думаешь, тебя твои заслуги спасут? Ты знаешь, кто он?

Вологдин. Знаю. Начальник специальной следственной бригады Смерша.

Гаврик. Вот именно! И каковы его точные полномочия – никто не знает. И потому предпочитают с ним не связываться. Он и ведет себя соответственно. Это раз.

Вологдин. А есть еще два?

Гаврик. Есть. Ты уверен, что эта княжна, не агент их разведки? Думаешь, у них в переводчики брали просто так? Ты можешь дать голову на отсечение, что она не собирает информацию? Ну, что молчишь?

Вологдин (смутившись). Нет, но… Просто не похоже как – то.

Гаврик. Не похоже! Ты, как ребенок. Забыл, где мы находимся?.. (Помолчав). Ладно, пошли.

Они поворачивают обратно. Через несколько шагов Андрей не выдерживает.

Вологдин. Слушай, Гаврик, неужели так заметно?

Гаврик. Что именно?

Вологдин. Ну… то самое…

Гаврик. С княжной, что ли? Знаешь, на месте полковника Булыгина я бы даже не стал тебя вызывать второй раз, хватило бы одного вызова. Он же был бы последний. Кстати, вон его автомобиль едет…

Гаврик кивает на роскошный черно-белый лимузин с сиденьями из красной кожи, который выглядит среди развалин несколько даже фантастически.

Гаврик. Говорят, из гаража самого Гитлера…

22. Нюрнберг. Ресторан в «Гранд-Отеле»

Андрей входит в зал ресторана и ищет кого-то глазами. Наконец видит Марию. Вместе с ней за столиком сидит молодой мужчина с приятным, живым лицом. Он активно жестикулирует, что-то рассказывая Марии. Вологдин подходит к ним.

Мария. Знакомьтесь, господа. Александр Крафт, он американец, представляет издательство из Нью-Йорка…

Крафт (широко улыбаясь). Можно просто Алекс.

Мария. Андрей Вологдин, из советской делегации. Прошу любить и жаловать.

Крафт. Вас не смущает, что я немножко немец? Мои предки приплыли в Америку из Германии. Правда, это было задолго до Гитлера…

Вологдин. А почему меня это должно смущать?

Крафт. Ну, совсем недавно ваш знаменитый писатель Эренбург призывал: «Убей немца!»

Вологдин. Речь шла о нацистах.

Крафт. А вы, Мария, как относитесь к происходящему?

Мария. Я благодарю Бога, что победили не они. Потому что тогда…

Крафт. Вы желали победы русским? Вернее, советским? Хотя ваши родители были вынуждены покинуть родину? А вас, дворян, объявили паразитическим классом, который надлежит уничтожить?

Мария. Один мой дядя – он был гвардейским офицером, уланом, – когда Гитлер напал на Советский Союз, сказал: «На нас напали». Понимаете, Алекс, он сказал именно так – на нас…

Крафт. Вы, русские, загадочные люди. Нам часто трудно понять вас.

Вологдин. А чем вы здесь занимаетесь, господин Крафт?

Крафт. Алекс, просто Алекс… Чем занимается настоящий американец? Бизнесом, разумеется. Я заключаю договоры о мемуарах со всеми, кто может быть интересен публике.

Вологдин. С подсудимыми тоже?

Крафт. Разумеется! С ними в первую очередь. Это хороший товар сегодня. Не надо тратить деньги на рекламу! Правда, приходится иметь дело с ними только через их адвокатов.

Вологдин. А если они не успеют написать свои воспоминания? Если их раньше повесят?

Крафт. Конечно, тут есть риск. Но бизнеса без риска не бывает. Без риска, как это, плановое хозяйство, пятилетка… Кстати, а когда приедет ваш Государственный обвинитель господин Руденко?

Андрей пожимает плечами.

Крафт. Черт, о нем ничего невозможно узнать! Может, вы расскажете? Кстати, не устроите мне потом встречу с ним? Его дневник во время процесса! Мы бы могли заплатить хорошо, очень хорошо!..

Мария (улыбнувшись). Алекс, сбавьте скорость. Мы не в Америке. Ваш напор в данной ситуации не слишком уместен. И, главное, вряд ли принесет успех.

Крафт. Жаль. Но вы подумайте, Андрей. Мои предложения остаются в силе. А пока – откланиваюсь. Кстати, за все заплачено.

Крафт стремительно уходит, Андрей и Мария остаются вдвоем.


Еще от автора Александр Григорьевич Звягинцев
На веки вечные

Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.


Кофе на крови

Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.


Эффект бумеранга

Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.


Любовник войны

Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...


Сармат. Все романы о легендарном майоре спецназа

В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.


Смерть поправший

В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...