Паломник. Книга первая - [3]

Шрифт
Интервал

* * *

Повсюду вокруг них начали открываться порталы. Норвин Дава с довольным видом наблюдал за сгущавшимся темным туманом. Из порталов протянулись когтистые руки с пожелтевшими ногтями, тишину во дворе нарушили мерзкие звуки нечеловеческого рычания.

– А как же твой демонический голос? – спросил Норвин, раскручивая одно из свисавших с его предплечья полотнищ. Убийца едва мог сдержать восторг. – Покажи наконец свой прославленный фокус!

– Уходи, – прошептал Данзен. Его лицо скрылось за упавшими волосами, над головой сгустилось облако. – Норвин, пожалуйста…

– Нет, я, пожалуй, останусь. – Норвин ударил Данзена одним из своих щупалец.

Данзен перехватил ткань, которая немедленно впилась острым краем ему в ладонь, лишь подогревая ярость.

– Ну же, я хочу послушать! – поддразнил Норвин. – Давай, с тебя причитается.

Данзен дернул ткань на себя, и его пальцы моментально сомкнулись на шее Норвина.

Он вбил противника в землю с такой силой, что того отбросило в фонтан посреди двора.

Щупальца ткани свернулись вокруг тела Норвина в толстый доспех. Прищурившись, он собрал материю вокруг себя и бросился на Данзена. При движении из общего мотка опускались толстые заостренные столбы и вонзались в землю. Сам же хохочущий убийца был подвешен между ними и походил на громадного восьминогого паука.

Данзен вытащил свой колдовской клинок и принялся рассекать полосы ткани, не обращая внимания на порезы, которые немедленно заживали, сколько бы текстильных лезвий ни посылал против него Норвин.

Противник попытался накрыть Данзена сетью из ткани, и тот едва успел увернуться. Теперь он был практически одержимым и вынужден был рассчитывать каждое движение.

Данзен ухватил большой пучок тканевых щупалец и дернул на себя. Благодаря сверхъестественной силе он сумел выдернуть Норвина из созданной им конструкции.

Данзен швырнул противника через двор, в еще один фонтан, где на него вдобавок рухнула статуя женщины с натянутым луком.

– Я так и не услышал твоего демонического голоса, – заметил Норвин, выбираясь из-под обломков. Он промок до нитки, с губы стекала кровь. Вокруг его тела вновь начала сворачиваться ткань.

Обхватив его предплечье, она сложилась в невероятных размеров конический меч с бритвенно-острым лезвием.

Норвин вцепился в это новое оружие обеими руками, замахнулся и бросился вперед. Странный клинок оказался достаточно прочным, чтобы выдержать напор Данзена.

Норвин держал позицию и отбивал большинство атак Данзена, а вокруг них двор заполнялся все новыми демонами. Дава даже пытался одолеть противника хитростью, то и дело посылая щупальце ему за спину, чтобы дотянуться до ахилловых сухожилий. Но Данзен каждый раз пробивался через атаку. Его напор почти невозможно было сдержать.

Данзен двигался все быстрее. Норвин умудрялся отбивать каждый удар, но по его лицу струился пот, и он едва держался на ногах. Один неверный шаг – и убийца раскрылся достаточно, чтобы Данзен сумел вонзить колдовской клинок ему в плечо.

Данзен выдернул Астру, за которой из раны последовал фонтан крови, и пинком швырнул противника на землю.

– Ты даже не представляешь, что натворил, – сказал он, глядя на стекавшую с клинка кровь.

Земля вздулась, из-под нее показались новые призрачные руки. В ужасающих демонических воплях и горловом ворчании явно слышалась жажда крови.

На лице Норвина наконец проступило изумление.

– Уходи… – велел Данзен и повернулся к наступавшей на них темной фигуре. Взмахнув мечом, он рассек адское порождение. – Норвин, уходи!

Норвин закрыл рану одним из своих зачарованных полотнищ. Справа он заметил дочь Палмо, которая пыталась отползти в сторону. По разбитому от удара о камни подбородку девочки стекала кровь.

Со злобной ухмылкой Норвин обхватил ее за ногу щупальцем, оттащил обратно на середину двора и бросил беспомощно лупить кулаками по потянувшимся со всех сторон демоническим рукам.

– Удачи, Данзен, – прорычал он, стирая кровь с губ. – Куда бы ты ни подался, за тобой всюду будут охотиться. Тебе не сбежать от смерти.

И, используя ткань как пружину, Норвин взлетел в воздух.

Когда он приземлился на крыше, несколько кусков черепицы раскололись под его весом. Потом он протянул щупальца к другой, еще более высокой башне, и унесся прочь.

Повсюду вокруг Данзена хаотично вздувались призрачные демоны. Он повернулся к дочери Палмо, которую пара почерневших рук медленно тащила к одному из порталов, вцепившись в длинные косы.

Когда убийца бросился вперед и рассек демонические руки, лицо ребенка исказилось от ужаса. Данзен закинул девочку на плечо.

– Отпусти! – заверещала та и ударила его коленом в грудь.

– Здесь небезопасно, – ответил он и повернулся на юго-запад, в сторону деревеньки под названием Намдак.

Данзен присел, собрал всю свою силу в ногах и прыгнул.

Пока они со свистом поднимались все выше, девочка не прекращала кричать и брыкаться.

Когда они достигли вершины арки высоко в небесах и начали снижаться, оставив луну позади, Данзен сосредоточился на поисках безопасного места для приземления. Он перелетел грунтовую дорогу и с треском проломил соломенную крышу одного из самых крупных домов в деревне. На земляной пол вместе с ними посыпались щепки и обломки крыши.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.