Паломник. Книга первая - [124]
Надежно укрывшись в тени, Данзен несколько раз погрузил Астру в живот Найяги, чтобы убедиться, что тот и в самом деле мертв. Оставив кинжал у него в груди, наемник схватил покойника за ногу и подтащил туда, где остались Хамдо и Темур.
Темур сидел рядом с Хамдо. Плотник был жив, но серьезно ранен. Данзен, которому внезапно стало не до того, бросил труп Найяги.
– Это и есть тот подонок? – прорычал Темур.
– Нам нужно уйти с улицы.
– Я могу стоять, – произнес Хамдо.
Плотник попытался подняться, и Темур немедленно подоспел на помощь. Стрела по-прежнему торчала у него из спины, но Хамдо кое-как похромал в сторону ресторана Сартена, постанывая на каждом шагу.
Темур взял на руки Октая, Данзен же вновь потащил за собой Найягу.
По пути они встретили только одного человека, но тот быстро свернул в переулок и торопливо направился прочь.
– Пришли. – Темур постучал в дверь ресторана, и им открыл Чулуун. У него за спиной маячила Наран.
– Что произошло? – спросила Наран. На ее лице отразился ужас.
– Заходите, – велел Чулуун, распахивая дверь пошире.
– Только без него. – Данзен отволок Найягу за здание и оставил его там.
Вернувшись в ресторан, он обнаружил, что Чулуун смел все с одного из столов и уложил на него Октая. Хамдо стоял, опираясь на один из стульев, и часто моргал.
Данзен бросился к плотнику и успел поймать его за секунду до того, как тот упал. Он помог Хамдо опуститься на пол и устроиться на боку.
– Нужно вынуть стрелу, – сказал Данзен.
– Я пойду за доктором… – начал Чулуун.
– Нет, погоди. Это отравленная стрела, – сказал Данзен. Он успел осмотреть Хамдо и заметил, что белки его глаз стали зеленоватыми.
Бывший убийца встречался с этим ядом и прежде. Действовал он медленно, и против него было противоядие. Иногда его использовали во время похищений, а потом требовали у семьи денег за противоядие.
Данзен не знал, где Найяга спрятал свои запасы. Среди них наверняка нашлось бы и противоядие, но они могли находиться где угодно в долине.
– Отравленная стрела? – переспросил Темур.
– Яд называется «лунный закат», – сказал Данзен. – Против него есть противоядие, но его нужно принять в ближайшие три дня. Уверен, что Далан знает, как его вывести. Я могу отправиться к нему сегодня вечером.
– А как же Октай? – спросила Наран. По ее щекам катились слезы. – Что с ним случилось? Он еще дышит, но…
– Мне нужно разузнать об этом побольше, – торопливо сказал Данзен. – Я не знаю, что с ним случилось. Но знаю, кого можно расспросить.
– Ты думаешь, это тоже яд? – спросила женщина. – Он мой единственный брат, я не могу… – Она подбежала к мужу, который попытался ее утешить.
– Ш-ш-ш-ш, – прошептал Чулуун. – Мы со всем разберемся.
– Это не яд, а екай.
– Эти треклятые твари! – вырвалось у Чулууна.
– Времени мало. Мне еще нужно разобраться с…
– Да, – прервал его Темур. – Я выйду с тобой.
– А нам что делать? – крикнул им вслед Чулуун.
– Оставайтесь здесь и следите, чтобы ему было удобно, – сказал Темур, указывая на Хамдо. – Я вернусь, как только смогу.
– Не стоит ли позвать доктора?
– Он точно не помешает, – согласился Данзен. – По крайней мере, он сможет вытащить стрелу. Возможно, доктор даже поймет, что Хамдо отравили растением под названием лунный закат. Но я сомневаюсь, что у него найдутся средства, чтобы его вылечить.
Данзен и Темур наконец оказались возле дома старейшины Сондерса, за окружавшей его оградой. Данзен по-прежнему волочил за собой труп Найяги.
– Почему бы нам просто не устроить ему это небесное погребение? – шепотом спросил Темур.
– У нас нет на это времени, особенно если Далану понадобится отыскать какое-нибудь особенное растение, чтобы вылечить Хамдо.
– Но зачем тащить его сюда? – спросил Темур, глядя на внушительный особняк старейшины.
– Он наверняка знает, как поступить.
Наемник вновь постучал. Им пришлось ждать еще целую минуту, прежде чем старейшина в ночном халате открыл дверь. В руках Сондерс сжимал свою странную трость. Данзен немедленно ощутил исходившую от него силу.
– Паломник? – произнес Сондерс. – Темур? Что все это значит?
– Произошло несчастье, – пояснил Данзен. – Владельцы бани в Первом районе скрывали у себя Октая…
– Скрывали? Ты говоришь о брате Наран, так?
Данзен кивнул.
– Он оказался во власти какого-то екая, о котором мне ничего не известно. И они заперли его в одном из внутренних помещений. Я отогнал существо, но прежде, чем уйти, оно сказало мне, что забрало его душу.
Старейшина крякнул, но, судя по всему, не удивился.
– Забрал душу, вот как…
– Есть кое-что еще. По дороге обратно на нас напал убийца, и Хамдо был ранен. Я разобрался с убийцей, – добавил Данзен, отступив в сторону.
Старейшина Сондерс мельком оглядел труп Найяги, из груди которого по-прежнему торчал кинжал. Как и подозревал Данзен, зрелище не произвело на него особого впечатления; он только кивнул.
– Подобным людям не место в деревне Шуя.
– Совершенно верно.
– Темур, ты можешь подтвердить, что именно так все и было?
– Да. Меня не было рядом только когда он сражался с екаем.
Старейшина Сондерс вновь обратил взгляд на Данзена.
– Оставь тело здесь. Я позабочусь о том, чтобы от него избавились еще до восхода. Хоть какая-то помощь. Что вы собираетесь делать теперь?
Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…