Пальмы в снегу - [141]

Шрифт
Интервал

У Килиана перехватило дыхание. Он погладил Хулию по голове. Та поднесла платок к лицу.

– Прощай, Килиан. Пиши нам.

Вальдо завел мотор и повел машину в сторону аллеи королевских пальм.

Хулия закрыла глаза. Замелькали картинки: вот она, радостно возбужденная, дожидается красавца Хакобо в магазине; казино, где она впервые разговорилась с Мануэлем, не зная, что это соединит их на всю жизнь; Густаво и Димас, камень, влетевший в окно, расстроенная Оба…

Много лет спустя она будет как в дымке вспоминать корабль, на который они в конце концов сели в Бате. На этом корабле под присмотром морской пехоты вывозили остатки Национальной гвардии, группу миссионеров с Фернандо-По, нескольких плантаторов с семьями… Среди пассажиров был ученый, много лет назад нашедший и отправивший в барселонский зоопарк белую гориллу, прозванную «Снежок». Ирония состояла в том, что корабль назывался «Арагон» – так же, как область, где родилась Хулия.


– Видите? – указал Симон. – Тюки всё еще там. Ни один не погружен. Урожай пропадет, если уже не пропал.

Гарус не верил своим глазам. Сотни мешков с печатью Сампаки, полные до краев, были свалены на маленьком цементном причале.

– Они свихнулись, – подавленно сказал Килиан. – Это же целое состояние!

– Это так они намерены заботиться обо всем, что добывается кровью и потом? – Гаруса охватил гнев. – Урожай гниет из-за некомпетентности правительства! Я должен немедленно с этим разобраться. Если придется – до президента дойду!

Из сторожки вышли двое полицейских и направились к ним.

Килиан поймал его за руку.

– Погодите! Не думаю, что это хорошая мысль.

– По-твоему, я боюсь этой парочки? – Гарус резко высвободился.

– Если не совладаете с собой – вас арестуют. Надо вернуться на плантацию. Когда все успокоится, будем решать, как быть.

В этот момент подъехала машина, из нее выскочило несколько человек. Гарус узнал одного из них и двинулся к нему.

– Максимиано! Вот повезло! Рад, что застал вас. Я только что обнаружил, что урожай с плантации не отправлен. И хочу знать, почему.

– Вы хотите получить объяснение от меня?

– Я не позволю уничтожить свой труд!

Максимиано прищурился.

– Это претензии президенту?

– Что? – Гарус понял, что лучше сменить тон. – Конечно нет. Ничего подобного. Прошу прощения… Хорошего дня вам. Килиан, Симон… Пошли.

Они направились к машине – но их остановил голос:

– Симон! Кажется, ты быстро поправился – совсем не хромаешь.

Симон нырнул в машину. Гарус обернулся, и его взгляд скрестился со взглядом Максимиано. Черт, черт, черт! Теперь ему не остается ничего, кроме как проглотить свою гордость и оставить какао гнить. Что теперь будет?


Трудовой контракт с Нигерией разорвали, но это не стало проблемой: вокруг было полным-полно рабочей силы; достаточно было оглядеться, чтобы увидеть, как люди бродят по окрестностям, растерянные, непонимающие до конца ни что делать, ни куда идти. Казалось, весь мир заражен унынием.

В глубине души Килиан надеялся услышать, что радостный голос сообщит: отношения между обеими странами хороши как никогда, и что теперь повседневные жизнь и работа будут такими же, как всегда. Но реальность была совершенно другой. Несколько источников информации – «Радио Санта-Исабель», «Радио Мадрида» и единственная пока еще выходившая газета, – рассказывали, что среди белых растут разочарование и тревога. Помощь, на которую надеялись, не пришла, да и не придет. Денег не было, и трудно было приспособиться к новым порядкам. Население не видело никаких изменений к лучшему. Тем, кто отказался уехать, трудно было не вспоминать угроз Масиаса. «Рабство кончилось! – постоянно твердил он. – Не помогайте белым, черные не должны бояться белых… Мы не нищие, Гвинея богата, у нас есть нефть… А я отправлю в тюрьму любых белых, кто выступит против правительства…»

Они ехали по грязными, покрытыми мусором и кровью улицами. Гарус попросил Симона прибавить скорость.

– Не знаю, Килиан, – пробормотал он себе под нос, – не знаю, не слишком ли мы рискуем. Даже телевизионщики уехали…

Симон резко затормозил. По дороге шла невысокая щупленькая женщина с огромным тюком на голове. Симон повернулся к Килиану; глаза его молили попросить Гаруса подхватить ее.

Килиан вышел из машины.

– Оба… Что ты здесь делаешь?

– Я… Собираюсь жить с Нельсоном. В магазине нет работы, масса. Надеюсь, большой масса не будет против…

– Садись, мы тебя подвезем.

Оба и Килиан залезли в кабину. Девушка удивилась, узнав сидящего рядом с шофером Гаруса, но тот не обернулся и не открыл рта. Меньше всего его интересовала эта черная девушка, хотя… Он выпрямился на сиденье. Если причиной того, что такие люди, как Килиан и Нельсон, остались с ним, были женщины – что ж, эта причина не хуже других. К тому же в Сампаке полным-полно свободных домов.


Лето катилось вперед – напряженность проходила, страсти, кажется, стихали. В октябре 1969 года было подписано новое двустороннее соглашение, и Испания предоставила Гвинее многомиллионный заем. Кое-кто из уехавших владельцев плантаций вернулся на свои земли, и Гарус решил устроить в казино праздничный обед, пригласив на него верхушку местной власти.


Еще от автора Лус Габас
Сердце земли

Алира унаследовала особняк и земли, которые принадлежали ее семье на протяжении нескольких поколений. Но время было к ним немилосердно – соседняя деревенька, раньше кипящая жизнью, совсем опустела. Люди уехали в большие города, где больше возможностей и больше перспектив. Если Алира хочет спасти любимую землю от упадка, ей придется приспособиться к новым временам. Одно рискованное решение изменит не только ее жизнь, но и будущее ее наследства.


Рекомендуем почитать
Али

БЕСПЛАТНО! Она жила тихой, размеренной жизнью в небольшом северном клане, скрытом хвойными лесами и отделенном бурной рекой. До ее народа доходили слухи о войне, которая захлестнула соседние земли, и о жестоком правителе, безжалостно сметающем все, что стоит на его пути. Но казалось, что все это так далеко и никогда не коснется их поселения… Все закончилось в тот день, когда однажды утром из леса возле их домов вдруг появилась его армия.


Кошмар в деревне Грибной

Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…


Волчья Кровь

Читая книги в жанре фентези, я даже представить себе не могла, что через неожиданно короткий срок, сама стану фигурировать в главных ролях, не менее захватывающих событий. Но тем более я никак не догадывалась, что единственными моими близкими станут… огромные оборотни, ставшие моей семьей… или даже больше, частью меня самой.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.