Пальмы в снегу - [128]

Шрифт
Интервал

Звук мотора вернул Бисилу в реальность. Фонарь над входом моргнул, двор погрузился во мрак. Она накинула на голову платок и поспешила обратно к больнице в неверном свете фар приближающегося пикапа. Ее не так-то просто было напугать, но двор казался таким пустынным и темным, что она решила переждать в тени здания.

Обдав ее грязью, пикап притормозил посреди двора. Послышались мужские голоса и смех, и Бисила поняла, что высадившиеся из машины движутся в ее сторону. Дурное предчувствие заставило вздрогнуть, и она подумала, что лучше пройти через сушильню и бараки работников; она уже двинулась в этом направлении, но тут за ее спиной прогремел пьяный голос.

– Так-так… И кто это здесь?

Бисила ускорила шаг, но грузная фигура преградила ей путь. Сердце отчаянно забилось.

– Не так быстро, шоколадка! – произнес голос с сильным английским акцентом, и кто-то схватил ее за плечо.

– Дайте пройти, – Бисила сделала усилие, чтобы ее собственный голос звучал жестче. – Я работаю в больнице, меня там ждут.

Она высвободилась и прибавила шагу. Случись что, никто ей не поможет.

Внезапно грубая рука схватила ее за локоть и резко развернула; она столкнулась лицом к лицу с высоким мужчиной, от которого сильно разило алкоголем.

– Никуда ты не пойдешь, – заплетающимся языком проговорил англичанин. – Женщина не должна гулять одна так поздно. – Бледное лицо исказилось в ухмылке, – если, конечно, она не ищет с кем-то встречи.

Бисила снова попыталась высвободиться, но англичанин заломил ей руку за спину и потащил к своему приятелю. Она попыталась закричать, но мужчина, зажав ей рот, прошипел:

– Молчи лучше!

Она попыталась кусаться, но он только сильнее сдавил ей рот и крикнул приятелю:

– Не поверишь, что я нашел!

Второй приблизился, также источая перегар, протянул тощую руку и стащил платок с головы Бисилы.

– Похоже, вечеринка продолжается! – бросил он с непонятным акцентом и гаденько заржал. – Ну что же, я готов.

Лицо с носом, напоминающим клюв, придвинулось ближе.

– Я плохо вижу… – Он провел рукой по ее щеке, затем по животу и бедру. – Но мне нравится.

Бисила сжалась в ужасе, но англичанин держал ее крепко, она даже боялась, что он сломает ей руку. По щекам полились слезы.

– Иди выкинь Хакобо из машины, Пао, – распорядился мужчина.

В душе Бисилы родилась слабая тень надежды: Хакобо узнает, и они ее отпустят.

Пао открыл дверцу пикапа и, приложив усилия, заставил вылезти лежащего там человека.

– Эй, Хакобо, проснись! Вечеринка не закончилась! Где мы можем насладиться такой красотой? – крикнул англичанин.

– Может, в сушильне? – предположил Пао.

Хакобо все это время пытался встать ровно. Коктейль из алкоголя и ибоги смазал картину реальности. Он всего лишь пару раз пробовал сильный наркотик, который местные используют, чтобы снизить потребность в питье и пище. В малых количествах корни и стебли растения с оранжевыми, похожими на оливки плодами работали как афродизиак, но в больших количествах вызывали галлюцинации. А Хакобо принял столько, что впал в беспамятство.

– Есть комнатка… где они… хранят… там… – Он указал на крохотную дверь за крыльцом. – Пустые мешки… здесь… да… – Он добрел до двери и навалился на нее. – Тут… удобно…

Англичанин грубо подтолкнул Бисилу.

– Шевелись давай.

Бисила послала Хакобо умоляющий взгляд. Англичанин тащил ее, а она сопротивлялась изо всех сил, пытаясь привлечь внимание брата Килиана. Но когда ей это удалось, она с ужасом увидела его остекленевшие глаза. Он так обкурился, что не узнавал ее. И из ее груди вырвались рыдания.

Англичанин швырнул Бисилу на гору джутовых мешков, разорвал одежду и навалился сверху, удерживая ее руки над головой: он был достаточно силен, чтобы справиться с ней одной рукой. Свободной рукой провел вдоль ее тела, как сделал бы мужчина, для которого важно всего лишь удовлетворить инстинкты. Как бы сильно она ни вырывалась, она не могла скрыться от его зловонного дыхания и слюны, которую он размазывал по ее лицу и шее.

Бисила хотела умереть. Она извивалась, как змея, которую бросили в огонь, она пыталась кричать, но мешал кляп, которым ей заткнули рот. Она стонала и лягалась, пока удар кулака едва не вышиб из нее дух. Во тьме она видела лицо мужчины, чувствовала его руку между бедер. А потом что-то твердое пронзило ее. Потом другое лицо и тело, другие руки, чужое дыхание, снова проникновение, потом – тишина, голоса и смех, – и все сначала.

–.. Акобо… – пробормотала Бисила, выплюнув кляп.

Хакобо застыл, услыхав свое имя. Она подняла голову и попыталась закричать. И вновь послышался смех.

– Видишь, ты ей понравился!

– С ними так всегда. Нужно их бить, чтобы чего-то добиться.

– Сперва они против, но потом…

Хакобо стоял неподвижно под взглядом пары янтарных глаз, залитых слезами. Что он должен сделать?

– Давай кончай, Хакобо!

И снова смех.

Слабый проблеск надежды исчез.

Хакобо сопел в ухо Бисилы, кончая в тело, которое боготворил его брат, затем развалился у нее на груди. Последовал долгий стон отчаяния, и чьи-то руки оттащили его.

– Все, хватит. Идем. А ты, мартышка, молчи! – англичанин швырнул несколько купюр. – Прикупи себе новый наряд.


Еще от автора Лус Габас
Сердце земли

Алира унаследовала особняк и земли, которые принадлежали ее семье на протяжении нескольких поколений. Но время было к ним немилосердно – соседняя деревенька, раньше кипящая жизнью, совсем опустела. Люди уехали в большие города, где больше возможностей и больше перспектив. Если Алира хочет спасти любимую землю от упадка, ей придется приспособиться к новым временам. Одно рискованное решение изменит не только ее жизнь, но и будущее ее наследства.


Рекомендуем почитать
Карнавал сомнений

Семь лет назад Стэйс Трупер, чей брат-близнец был жестоко убит, а его убийцу так и не нашли, предпочла уехать подальше от семейной трагедии и своего прошлого – в Торонто. Она верила, что худшее позади, пережито, но ‎оказалось, что сильно заблуждалась.‎ Самый страшный кошмар в её жизни только начинался. Содержит нецензурную брань.


Али

БЕСПЛАТНО! Она жила тихой, размеренной жизнью в небольшом северном клане, скрытом хвойными лесами и отделенном бурной рекой. До ее народа доходили слухи о войне, которая захлестнула соседние земли, и о жестоком правителе, безжалостно сметающем все, что стоит на его пути. Но казалось, что все это так далеко и никогда не коснется их поселения… Все закончилось в тот день, когда однажды утром из леса возле их домов вдруг появилась его армия.


Кошмар в деревне Грибной

Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.