Падший ангел - [76]
«Ну, ты тоже знаешь его не так давно. Что тебя в нем привлекло?»
«Очень многое. Во-первых, он веселый. Во-вторых, умный. А в третьих, красивый».
«Что ж, у большинства нет и этого. И все же я ставлю на Сета».
«Отстаньте. Мне нужно работать».
Ангелы… Что они понимают?
Когда на четвертый день я возвращалась с работы, Картер мысленно спросил:
«Не хочешь навестить Эрика?»
Я наморщила лоб. Сегодня я работала в утреннюю смену, но вечером мне нужно было снова быть в магазине, чтобы провести заключительный урок танцев для сотрудников. До возвращения оставалось два часа, и я предпочла бы по недавно возникшей привычке посмотреть с Картером какой-нибудь старый фильм.
— Что у вас на уме? — вслух спросила я, когда мы вошли в квартиру.
Картер материализовался рядом.
— Хочу провести разведку. Нефилим затаился. Ни записок. Ни нападений. Да, мы знаем, что этот малый еще здесь, потому что время от времени он посылает нам сигналы. Но почему? В чем заключается его игра?
Я вынула из холодильника банку пива и села на табуретку.
— Вы не считали, что утечка информации идет через Эрика.
— Нет, не считал. Я уже говорил, что очень не хотел бы этого, но в здешних краях Эрик единственный человек, который располагает информацией о бессмертных.
— И, — мрачно закончила я, — если он общается с нефилимом, то может кое-что знать о его планах. Что вы собираетесь делать? Взять Эрика за грудки и как следует потрясти? Если так, то я в этом участвовать не собираюсь.
— Это не в моем духе. Я могу определить, когда люди лгут, но выпытывать у них сведения не мастер. Ты сама недавно сказала, что для этого мне не хватает обаяния. Зато у тебя его навалом.
Направление, которое принимал наш разговор, мне не нравилось.
— И что я должна буду сделать?
— Уверяю тебя, ничего особенного. Просто поговорить с ним, как обычно. Как во время вашей последней беседы. Напомни ему о нефилимах и посмотри, что будет. Ты ему нравишься.
— А что станете делать вы?
— Стоять рядом. Только я буду невидимым.
— Времени мало. Нам нужно успеть вернуться к уроку танцев.
— Не беспокойся. Я тебя телепортирую.
— Тьфу… — За прошедшие годы высшие бессмертные телепортировали меня несколько раз. Ощущение было не из приятных.
— Перестань, — чувствуя мое настроение, велел Картер. — Неужели ты не хочешь положить этому конец?
— Ладно-ладно. Только переоденусь. Просто я не уверена, что нам это удастся.
Картер сделал несколько замечаний в стиле Джерома о моем желании восхищаться собой, но я пропустила его слова мимо ушей. Когда я привела себя в порядок, мы стали невидимыми, и ангел взял меня за запястья. На тысячную долю секунды меня подхватил ветер, а потом я очутилась в магазине Эрика. Легкий приступ тошноты, похожий на тот, который бывает после изрядной выпивки, быстро прошел.
Не заметив никого вокруг, я стала видимой.
— Привет…
Через несколько мгновений из задней комнаты выглянул владелец магазина.
— Мое почтение, мисс Кинкейд. Я не слышал, как вы вошли. Рад снова видеть вас.
— Взаимно. — Я одарила его фирменной улыбкой суккуба.
— Я вижу, вы принарядились, — сказал он, глядя на мое платье. — Какой-то особый случай?
— Прямо от вас я поеду на танцы. Вообще-то я ненадолго.
— Понимаю. На чаепитие времени хватит?
Я замешкалась, но Картер шепнул мне на ухо: «Да».
— Да.
Эрик пошел ставить чайник, а я начала убирать со стола. Каждый из нас играл свою роль. Когда старик вернулся с чайником, я убедилась, что это очередная травяная смесь, на этот раз называвшаяся «Ясность».
Я хвалила чай, все время улыбалась и изо всех сил старалась быть очаровательной. Даже сказала несколько светских фраз перед тем, как перейти к выполнению своей миссии.
— Я хотела поблагодарить вас за цитату из Библии, на которую вы сослались в прошлый раз, — объяснила я. — Она помогла мне понять, кто такие падшие ангелы, но, признаюсь, после этого… мои мысли стали работать в странном направлении.
— Да? — Эрик приподнял густые седые брови и поднес чашку к губам.
Я кивнула.
— Там говорилось, что падшие ангелы женились и имели потомство. Так называемых нефилимов.
«Ну, ты даром времени не тратишь», — иронически заметил Картер.
Старик кивнул с таким видом, словно я сделала самое обычное замечание.
— Да-да, нефилимы. Тема прелюбопытнейшая. Для специалистов по Библии это камень преткновения.
— Как это?
— Ну, некоторым сторонникам религии не нравится, что ангелы, чистейшие из чистых, отдавали дань физиологии. Даже падшие. А то, что по земле до сих пор бродят их полубожественные незаконные потомки, пугает их еще больше. У многих искренне верующих это вызывает гнев.
— Так, значит, это правда? Что нефилимы появляются среди нас?
Эрик снова лукаво улыбнулся.
— Вы снова задаете мне вопрос, ответ на который просто обязаны знать.
«Видишь? Так же он разговаривает и со мной. Увиливает от ответа».
«Вы с Джеромом тоже увиливаете от наших вопросов», — бросила я ангелу.
А Эрику ответила:
— Ну, я уже признавалась, что мой кругозор не слишком широк. — Он только хмыкнул, и я продолжила: — Так как же? Появляются они или нет?
— Мисс Кинкейд, вы говорите так, словно речь идет об инопланетянах. По иронии судьбы, одни специалисты в области теории заговоров утверждают, что космические наблюдатели на самом деле являются нефилимами, а другие говорят, что все наоборот. Но хочу вас обрадовать… или огорчить. Да, они действительно появляются.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Любовь всесильна, загадочна и не подчиняется никаким законам.Могущественный Киран давно смирился с печальной истиной — он обречен на вечное одиночество и вечный голод измученной души. Но однажды он спасает от гибели юную Эмили — и эта хрупкая девушка дарит «ночному охотнику» радость настоящей любви…Мучительное желание и страсть пробуждает в мужчинах демоница Джорджина. Силам, играющим ее судьбой, совершенно безразлично, хочет ли она обычного женского счастья. Однако встреча с красавцем Сетом меняет для нее все…Две любви.
Как не продешевить, продавая дьяволу душу? Если вы женщина, просите, чтобы вас сделали суккубом. Выгод не перечесть: это и вечная молодость, и ослепительная красота, и роскошный гардероб – мужчины будут падать к вашим ногам пачками, чтобы за каждое прикосновение к вам платить годами жизни. По-другому и быть не может – на то и суккуб, чтобы выкачивать из людей энергию. Так что если вдруг к вам придет настоящая любовь, и вы ужаснетесь, сообразив, что это означает скорую гибель вашего избранника, и захотите вновь стать простой смертной – берегитесь, как бы такое решение не разгневало силы тьмы.
Джорджина Кинкейд выбрала вечную жизнь, чтобы выяснить все тайны противоположного пола, но иногда они все же преподносят ей сюрпризы.Возьмите хотя бы Сета Мортенсена. Человек рисковал своей душой, чтобы стать парнем Джорджины. Тем не менее, из-за Люцифера, ее босса, Джорджина не может просто повесить на крючок свои смертоносные шпильки и насладиться семейным счастьем. На самом деле, она вынуждена перенести операцию ... в Лас-Вегас. Город Греха-это мечта для суккуба, и друзья Джорджины в недоумении.Почему власти имеющие всё, так стремятся разлучить её с Сиэтла, с Сэтом? Джорджина является одним из самых ценных активов Ада, но если есть хоть какой-либо выход из профессии суккуба-она планирует использовать эту возможность, не имеет значения, сколько грехов она оставит после себя.
У Джорджины есть потрясающие способности. Бессмертие, соблазнительность, способность принимать любой человеческий облик по желанию, ходить на таких высоких каблуках, что они сделают инвалидом простого смертного. Все это сущая ерунда для суккуба. А вот помочь бывшему бой-френду в организации свадьбы — совсем другая история. Джорджина не уверена, что хуже: что Сет женится на другой женщине, или что приходится бегать по всему Сиэттлу и мерить платья подружки невесты. Другие вещи отвлекают ее внимание. Сосед Джорджины Роман заполняет квартиру сексуальным напряжением.