Падший ангел - [16]

Шрифт
Интервал

Глава XI

Лилит Моран преследовала двоякую цель, стучась в двери Эбнера Квинси. Вначале она отругала его за визит к проститутке, в результате чего Сюзанна осталась без присмотра. Кстати, в выражениях хозяйка борделя себя не стесняла, удивив даже видавшего всякое громилу.

Через какое-то время придя в себя, бородач довольно дерзко заявил:

— Я не могу ходить за нею двадцать четыре часа в сутки, словно собака. Можешь подыскать кого-нибудь другого. Она же сидела с самым непробиваемым человеком города, этим Пенвенноном. Вряд ли он сделал ей что-нибудь плохое.

— Когда я пришла, Сюзанна разговаривала вовсе не с ним, а с этим нахалом Ароном Кортом. Ты и его считаешь непробиваемым?

— Ну, не так страшен черт, как его малюют, — пробормотал Квинси.

Лилит гневно поджала губы, но решила не углубляться в опасный разговор.

— Я говорила тебе, что не желаю видеть сестру в «Падшем ангеле», — заявила она. — Сюзанна еще не совсем оправилась, а ты оставил ее…

— Лилит, эта маленькая девчушка невинна, как младенец, а вот упрямством пошла в тебя. Я расшиб лоб, пытаясь отговорить ее от визита в бордель, но она твердила, что хочет помочь тебе. Вероятно, ты должна сказать ей правду. Может, тогда…

— Никто ничего не скажет Сюзанне! И я не желаю, чтобы моя сестра шила там занавески! Темно-зеленые, надо же! — Лилит фыркнула. — Я знаю, как с ней справиться. Тебе надо придумать ей занятие, чтобы она так уставала к вечеру, что не могла бы и пальцем пошевелить. Пусть сидит дома и не лезет в мои дела.

— Интересно, как мне удастся это сделать?

— Будешь учить ее ездить верхом и стрелять, — торжественно объявила Моран.

— Ничего глупее придумать нельзя. Она не захочет учиться этим вещам.

— А я говорю, захочет, если я скажу ей, что это единственная возможность для нее остаться здесь.

— Ну, я не могу учить женщину верховой езде, потому что не умею ездить в дамских седлах.

— Тогда учи ее сидеть в мужском седле. Я найду ей подходящую для такого занятия юбку.

— Из баб получаются плохие наездники, — глубокомысленно изрек Квинси. — И не одну из них нельзя научить стрелять.

— Отлично, — решительно произнесла Моран. — Значит, она будет долго учиться, а следовательно, держаться подальше от меня. Сходи с ней в магазин и купи ей все необходимое; одежду, лошадь, оружие. На это уйдет несколько дней. Потом вывези сестру за город и начинай учить. Я хочу, чтобы она так уставала к концу дня, что…

— Понял, не дурак, — буркнул Квинси.

— Что-то не заметно, — огрызнулась Лилит. — Я хочу, чтобы через полчаса ты повел ее по магазинам. К этому времени мне надо успеть с ней переговорить. Не изнуряй девочку до потери сознания. Но сделай так, чтобы к полуночи веки ее смыкались от усталости.

Недовольно ворча, Квинси подошел к столу, открыл ящик и со стуком положил на крышку пистолеты и кобуру:

— Учить женщину стрелять! Боже, в кого я превратился!

Моран пропустила его бормотание мимо ушей и направилась в комнату сестры.

Сюзанна несказанно удивилась, услышав предложение Лилит. Оказывается, чтобы выжить на Диком Западе, следует непременно научиться сидеть в седле и как следует стрелять. Она выразила свои сомнения вслух, заявив, что женщине вовсе не обязательно уметь ездить на лошади верхом, ибо то же самое можно делать, сидя в повозке, на что получила резкий ответ. И девушка совсем загрустила, узнав, что ей нужно будет учиться ездить в мужском седле, так как на каменистых склонах и дороге с выбоинами из дамского приспособления легко вылететь. Что же касается стрельбы, то Сюзанна в жизни не сумела бы никого застрелить, о чем прямо заявила сестре.

— Если кто-то будет целиться в тебя и стрелять, то не послать ответную пулю — это самоубийство, — заметила Моран.

— Но кому взбредет в голову стрелять в меня? — удивилась девушка. — В Сент-Луисе никто так не поступает. Ну, может быть здесь…

— Это не Сент-Луис, мисс Сюзанна, — безапелляционно заявил Квинси, появляясь в дверях. — Я слышал, что вчера ночью в Арона Корта кто-то стрелял.

Сюзанна побледнела.

— В ночь пожара он трижды ранил Элиаса Пэккарда, пытавшегося украсть сейф с его адвокатскими бумагами.

— Разве мистер Корт адвокат? — едва слышно спросила девушка.

— Ага. Корт адвокат, а Пэккарды преступники. Окрестные горы просто кишат такими гадами.

При упоминании имени Корта Лилит гневно сверкнула глазами. Она не желала, чтобы сестре лишний раз напоминали о нем. Эбнер же решил, что хозяйка злится на него из-за грубых выражений.

— Простите меня за грубость, мисс, — добавил он тоном, которым просят отнюдь не прощения.

— О, конечно, — прошептала Сюзанна, умирая от страха при мысли, что доблестный адвокат уже дважды находился на волосок от смерти.

— И еще не забывай об охоте, — продолжала Лилит. — Порой приходится добывать еду и самой.

Девушка при этих словах удивленно приоткрыла рот, так как полагала, что мясо всегда можно купить в магазине.

— Конечно, — буркнул бородач. — Может, мы будем снабжать вас мясом, мисс Лилит, если ваша сестра окажется хорошим стрелком.

Сюзанна зарделась от удовольствия — наконец-то ей предоставляется возможность помочь сестре, поставляя ресторану дичь, хотя ей претила сама мысль убить какое-нибудь животное или птицу.


Еще от автора Элизабет Чедвик
Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Ради милости короля

Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?Впервые на русском языке!


Зимняя корона

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Сыновья взрослеют, а когда-то горячо любимый муж становится врагом.«Зимняя корона» – вторая книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!


Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции.


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Похищение строптивой

Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.