Падение - [48]
Ужасно хотелось коснуться его, но я не рискнула, иначе он бы проснулся и снова затащил меня в постель. На цыпочках я вышла из палаты и беззвучно прикрыла за собой дверь. Спустилась по лестнице, чтобы не столкнуться в лифте с медсестрой и не объяснять, кто я и что делаю здесь в такую рань. Да я не смогла бы и двух слов вымолвить – провалилась бы сквозь землю от смущения.
Возле больницы стояла длинная вереница такси. Сев в ближайшее, я оглянулась на окна пятого этажа.
– В аэропорт, пожалуйста.
Прищурила глаза, всматриваясь в то самое окно. За ним как будто мелькнула тень.
– И побыстрее, если можно! – добавила я, нервно сглатывая комок.
Таксист прислушался к просьбе и по скорости даже обставил нью-йоркских водителей. Через каких-то полчаса мы притормозили возле международного аэропорта Сиракьюс Хэнкок. Я поспешила к терминалам, мечтая как можно скорее оторваться от земли. Я больше не могла мыслить ясно, находясь в Нью-Йорке. Распечатав билет, встала в очередь на досмотр. Для праздников она оказалась на удивление короткой. Я ожидала увидеть толпу сварливых теток и орущих младенцев, однако не успела отдышаться – и вот уже стою возле металлоискателя. Бросила телефон и сумку с сапогами на ленту и прошла через рамку. Та, слава богу, не запищала. В прошлый раз я не сняла цепочку из серебра, поэтому пришлось вытерпеть «лапающий» досмотр одного очень рьяного молодого охранника. Я, похоже, была его лучшей добычей на сегодня, он же – моим худшим эпизодом дня.
Сгребая вещи с конвейерной ленты, вдруг услышала крик Джуда:
– Люс!
Голова сама собой повернулась на звук. Я не видела Джуда, но слышала так же ясно, как если бы он стоял передо мной. Охранники и прочие пассажиры тоже стали озираться.
– Люс!
Джуд выскочил из-за угла – босиком, в одной больничной рубашке, развевающейся парусом. Безошибочно нашел меня взглядом, словно был запрограммирован на мой поиск.
– Люс!
Он рванул мимо стойки паспортного контроля. Охранники бросились ему наперерез. Джуд, не сбавляя скорости, увернулся от одного, другого, но потом двое охранников все-таки его скрутили.
– Не надо! – заорала я. – Не трогайте его!
Однако я знала, что Джуду ничего не грозит.
Охрана не сделает ему больнее, чем делаю я. Я зажала рот ладонями. Джуду заломили руки за спину. Тот не сопротивлялся – просто глядел на меня черными провалами глаз и умолял остаться.
– Не уезжай, Люс! – крикнул он, упираясь ногами в пол, потому что его потащили прочь.
– Я ненадолго, – выдавила шепотом, не зная даже, слышит ли он. – Скоро вернусь. Обещаю.
– Не бросай меня! – бессильно простонал Джуд. – Не бросай… – прошептал он в последний раз, сдаваясь.
Я не знала, что хуже – смотреть, как его, поникшего, сломленного, уводят, или повернуться к нему спиной и пойти на посадку. Сцена мучила меня весь полет до Аризоны. И, кажется, на выходе из самолета от прежней Люси Ларсон ничего не осталось…
Глава семнадцатая
РОЖДЕСТВО ПРОШЛО МИМО меня. Не то чтобы я совсем его не заметила – попробуй тут не заметь, когда все семейство, включая самую дальнюю родню, собирается под одной крышей и трещит без умолку. В унтах звенело с утра до ночи. Я не пряталась в комнате, избегая компании, но и не искала общения. За весь праздник не сказала и пары фраз. Жизнь больше не имела смысла. Или я просто перестала его искать…
Свернувшись калачиком в старом дедушкином кресле, я глядела на опутанные цветными гирляндами кактусы и пыталась представить, чем сейчас занимается Джуд. Под влиянием момента вытащила телефон, набрала «Счастливого Рождества. Целую» и нажала кнопку, прежде чем успела опомниться. Потом полночи ждала ответа, ежеминутно проверяя экран. Ничего. Вновь потекли бессонные ночи. Долгие часы я проводила в соседней студии танцев в попытке выбросить из головы тяжелые мысли. В новогоднюю ночь я, словно зомби, выползла на кухню в поисках кофейника.
– Думала, только мне не спится, – услышала я вдруг.
Спросонья я даже не вздрогнула. Мама встала, достала из буфета чашку, налила мне кофе и, не спрашивая, плеснула туда молока.
– Спасибо.
– Пустяки.
Она снова села и уставилась на меня, будто чего-то ожидая. С мамой никогда ничего не знаешь наверняка. Может, она хочет, чтобы я поделилась с ней планами на жизнь и мы вдвоем обсудили бы мое прекрасное будущее. А может, хочет сказать, что моя новая прическа совершенно мне не к лицу. Я успела выпить полчашки, когда она наконец решилась.
– Что ж, мне надоело ждать, пока ты признаешься, что гложет тебя изнутри. Люсиль, что с тобой? Почему ты такая подавленная? Знаю, это как-то связано с Джудом. Не пойму только, что у вас случилось?
Я поджала губы, услышав свое полное имя, и скривилась, когда мама упомянула Джуда. Его имя ножом полоснуло по сердцу. Вздохнув, глотнула кофе и пошла на попятную:
– Не уверена, стоит ли нам быть вместе.
Вдаваться в подробности я не стала. И так по одной фразе понятно, в чем моя беда. Мама кивнула и, задумавшись на секунду, уточнила:
– Хочешь сказать, вам не стоит быть вместе или вы не должны быть вместе?
От долгой бессонницы соображала я туговато.
– А есть разница?
– Конечно. – Она потуже затянула пояс нового халата. – «Стоит или не стоит» – это субъективное восприятие. А «должны» – совсем другое дело. Оно означает какие-то обязательства перед другими людьми. Тут от тебя ничего уже не зависит. Так что да, разница есть, причем большая.
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Заключительная книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Люси Ларсон и Джуд Райдер обручены. Но он все равно ревнует ее к каждому встречному и не понимает: не важно, сколько парней захотят ее поцеловать, она хочет целоваться только с ним. Джуд поверит своей возлюбленной, или их любовь обречена. Каждый раз, ловя улыбку своего парня, Люси чувствует себя той девочкой на пляже, которая страдала и не верила, что однажды он будет принадлежать ей. Теперь она не хочет его терять… Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси, современных Ромео и Джульетты – растопит ваше сердце.
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше? При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему.
Роман «Возвращение Панды» посвящен человеку, севшему за убийство в тюрьму и освобожденному, но попавшему все в ту же зону — имя которой — современная людоедская Россия чиновников на крови.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.