Падение - [50]
У меня округлились глаза. Я не ослышалась? Мама махнула рукой.
– Иди уже к своему мужчине. Раздели с ним горе и радость.
Глава восемнадцатая
ПОЛЕТЫ ВО ВРЕМЯ ПРАЗДНИКОВ имели свои плюсы. Желающих путешествовать было мало, и я запросто обменяла билет на ближайший рейс через час. А когда поведала свою грустную историю пожилой даме за стойкой, та сочувствующе улыбнулась и зарегистрировала меня в первом классе. Рядом с моим выходом стоял кофейный автомат, поэтому к началу регистрации я накачалась кофеином по уши и была готова взорваться от перенапряжения.
Первый класс и впрямь оказался выше всех похвал – теперь понятно, почему люди так сюда рвутся. Кресла раза в два шире обычных и раз в десять удобнее. Бортпроводницы прибегают по первому же щелчку пальцев. Идеальное времяпрепровождение на высоте. Однако я весь полет нервно притопывала ногой.
Когда мы наконец приземлились в международном аэропорту Сиракьюс Хэнкок, из самолета я выскочила первой и со всех ног рванула к выходу. Надо любой ценой успеть на стадион – до матча оставалось меньше часа.
– На стадион, пожалуйста, – задыхаясь, выпалила я таксисту. – Мое счастье висит на волоске, поэтому умоляю, поскорее! Плевать на штрафы, лишь бы целыми доехать.
Водитель обернулся. Его лицо показалось знакомым.
– И почему вы всегда так торопитесь? – спросил он, поправляя очки на носу. – Не хотите хоть разок насладиться поездкой?
– Потом как-нибудь, – ответила я, вознося хвалу небесам за то, что послали мне именно этого таксиста. В прошлый раз он довез меня в рекордные сроки, надеюсь, и сегодня не подкачает.
Тот усмехнулся, трогаясь с места:
– И куда же вы так спешите?
– Извиниться перед любимым. Если эта желтая колымага будет быстрее шевелить колесами!
Таксист расхохотался, откинувшись затылком на подголовник.
– Вам повезло – люблю сильных женщин, – сказал он, прибавляя газу, и желтая колымага рванула вперед.
Машины и здания слились в одно пятно, так что мне даже стало немного страшно. Теперь, когда жизнь обрела смысл, я стала больше ее ценить. Наконец водитель притормозил у билетных касс; я сунула ему несколько купюр и выскочила из машины.
– Вы просто бог дорог!
Тот усмехнулся, словно я озвучила давно известную истину.
– Удачи! – крикнул он вслед.
Я набрала полную грудь воздуха, зная, что другого шанса перевести дух уже не будет, призвала на помощь всю свою смелость и вверила судьбу року. Развернулась на каблуках и поспешила к кассе, где сидел мой любимый билетер.
– Мисс Люси! – просиял тот. – Уж думал, вы не придете. Немного опоздали, да? – покосился он на часы за плечом.
– Как вы сегодня себя чувствуете, Лу? – спросила я, зная, что мой план без его помощи провалится.
– Артрит немного замучил. А так бодр и свеж, как в день своего рождения.
Я украдкой выдохнула:
– Здорово! Лу, окажете услугу?
Тот удивленно вскинул брови, покосился на своих коллег и, озорно блеснув глазами, облокотился на стойку:
– Надеюсь, что-то интересное?
Я покрылась потом с головы до ног. Сердце бешено колотилось, норовя вырваться из груди. Ноги подгибались, да и все тело готово было выйти из-под контроля, если бы не моя решимость, несмотря ни на что, добиться своего.
– Времени у вас будет мало, – шепотом предупредил Лу, вручая беспроводной микрофон.
– Мне много и не надо, – отозвалась я, отбивая ногой дробь: в отличие от аэропортов, футбольные трибуны на Новый год забиты до отказа, и мне предстоит через пару минут туда выйти.
«Вот блин», – только и крутилось в голове. Надеюсь, когда я окажусь на поле с микрофоном в руке, то буду более красноречива.
– Умеете обращаться с этой штукой? – тревожно спросил Лу, глядя, как микрофон выскальзывает из моих потных ладоней. К длинному списку задач: не споткнуться, не хлопнуться в обморок, не сморозить какую-нибудь глупость – добавилась еще одна: крепко держать микрофон.
– Нажать эту кнопку, – сказала я дрогнувшим голосом. – Поднести ко рту. И постараться не разрыдаться как дура.
Лу ласково улыбнулся.
– А я люблю, когда не стесняются выражать эмоции. – Он приобнял меня за плечо. – Моя жена была из таких, и – клянусь! – этим покорила. Всегда говорила то, что думает, не фильтруя. – Карие глаза заблестели. – Пять лет уже прошло со дня ее смерти, а я до сих пор по ней скучаю…
Я обхватила его ладони потными руками и, встряхнув, сжала их. Тот вытер проступившие слезы.
– Мистер Джуд – счастливчик.
– Я тоже короткую соломинку не вытаскивала, – усмехнулась я.
– Вы точно нет. – Старик кивнул в сторону поля. – Идите к нему.
– Хорошо.
Голова закружилась.
– Как будете готовы, просто кивните, и я проверю, подключен ли микрофон ко всем динамикам.
Я показала большой палец – от страха перехватило горло. Когда я снова посмотрела на трибуны, голова закружилась еще сильнее. Команды вот-вот выйдут. Лу заверил, что Джуд, где бы тот ни был – в раздевалке, в тоннеле, на поле, – обязательно услышит мой голос из динамиков. Как и пятьдесят тысяч зрителей.
Признаться кому-то в собственной уязвимости и так непросто, а уж делать это на глазах у посторонних, да еще в таком количестве… Однако я должна это сделать. Джуд по моей милости за последние месяцы прошел через адские муки, причем согласился на них по своей воле, зная, как будет сложно. Это сильно его подкосило, и я чуть не наломала дров, прежде чем поняла, что хочу быть с ним. Только с Джудом, невзирая на любые трудности, моя жизнь обретает смысл.
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Заключительная книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Люси Ларсон и Джуд Райдер обручены. Но он все равно ревнует ее к каждому встречному и не понимает: не важно, сколько парней захотят ее поцеловать, она хочет целоваться только с ним. Джуд поверит своей возлюбленной, или их любовь обречена. Каждый раз, ловя улыбку своего парня, Люси чувствует себя той девочкой на пляже, которая страдала и не верила, что однажды он будет принадлежать ей. Теперь она не хочет его терять… Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси, современных Ромео и Джульетты – растопит ваше сердце.
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше? При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.